Guia de conversação

pt Adjetivos 1   »   ru Прилагательные 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Russo Tocar mais
uma mulher velha П----а- же-щина П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Pr-l-----lʹnyy--1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
uma mulher gorda То---а--же-щ--а Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
Prila-a------y--1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
uma mulher curiosa Люб--ыт-ая --нщи-а Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
Po-h-la-a --en--china P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
um carro novo Н-вая -а---а Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
Pozhi-ay- --enshc-ina P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
um carro rápido Бы--р-я-м-шина Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
Poz-ilay- --e---ch--a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
um carro confortável Уд-бн-я машина У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
Tolstay---h-n--ch-na T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
um vestido azul С--е- -л---е С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
Tol----a-zhe--h--i-a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
um vestido encarnado К--сн----л--ье К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
T-lst--- zhens-c--na T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
um vestido verde Зелё--е--л-тье З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
L-u-op-tn-y- ----sh-h-na L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
uma mala preta Ч-р--я ---ка Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
L--b-py-n-ya --e----h--a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
uma mala castanha К-р----ва- ---ка К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
Ly-bo------- z--ns-c-ina L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
uma mala branca Б--а- с-мка Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
No-ay- m--h--a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
pessoas simpáticas П---тны----ди П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
N----a---sh-na N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
pessoas bem-educadas Ве--и-------и В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
Nov--a--a--ina N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
pessoas interessantes Ин-ер--ны- л--и И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
By-tr-y- m-s-i-a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
crianças amáveis Хо---ие д-ти Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
Bys-r-y- m--hi-a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
crianças malcomportadas Дерз--е--ети Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
B---r--a ma---na B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
crianças bem-comportadas Посл-ш--е-д--и П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
Udo--a-a --shina U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria a pensar. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível não conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado numa experiência científica. Os investigadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para tal efeito, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-me um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de elétrodos. E este registo também pode ser processado! Com recurso a um computador pode-se convertê-lo num padrão sonoro. Assim se pode identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma dada palavra. Só temos que traduzi-lo num sinal acústico. Porque se tem um padrão sonoro, conhece-se a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente no ecrã do computador. Então, os investigadores esperam brevemente de serem capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de se ler os pensamentos continua...