Guia de conversação

pt Adjetivos 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Quirguistanês Tocar mais
uma mulher velha улг---ан аял у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
Sın -too--or-1 S__ a_______ 1 S-n a-o-ç-o- 1 -------------- Sın atooçtor 1
uma mulher gorda с---з --л с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
S-----ooç----1 S__ a_______ 1 S-n a-o-ç-o- 1 -------------- Sın atooçtor 1
uma mulher curiosa ку--- -ү---ч аял к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
u---yg---ayal u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
um carro novo жа-- а-тоу-аа ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
u--a---n a-al u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
um carro rápido т-з ав-о-н-а т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
u-g----- a-al u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
um carro confortável жа-л----в---н-а ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
se-iz -yal s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
um vestido azul к-к-көйн-к к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
sem-- a--l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
um vestido encarnado кызы- -ө-н-к к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
s--iz -y-l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
um vestido verde жашы- -өйн-к ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
k---- --------yal k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
uma mala preta ка---башт-к к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
ku--- tü---ç ayal k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
uma mala castanha күрө--баштык к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
k-lak tü-g-- a-al k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
uma mala branca ак ба-т-к а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
ja-- -v-oun-a j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
pessoas simpáticas жа--- ада---р ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
ja-- a-t-unaa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
pessoas bem-educadas с-л---ада--ар с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
j--- -vt-un-a j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
pessoas interessantes к-зы-туу а-амд-р к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
t----vt-u--a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
crianças amáveis сү--ктүү--а-д-р с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
t-z-a-t----a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
crianças malcomportadas те--е--б----р т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
tez-avto-naa t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
crianças bem-comportadas т-л алч--к б-л--р т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
j-ylu--a----naa j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria a pensar. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível não conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado numa experiência científica. Os investigadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para tal efeito, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-me um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de elétrodos. E este registo também pode ser processado! Com recurso a um computador pode-se convertê-lo num padrão sonoro. Assim se pode identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma dada palavra. Só temos que traduzi-lo num sinal acústico. Porque se tem um padrão sonoro, conhece-se a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente no ecrã do computador. Então, os investigadores esperam brevemente de serem capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de se ler os pensamentos continua...