É este o comboio para Berlim?
Бул -----нг-----ат--н -о-зд-и?
Б__ Б_______ б_______ п_______
Б-л Б-р-и-г- б-р-т-а- п-е-д-и-
------------------------------
Бул Берлинге бараткан поездби?
0
P-e--de
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
É este o comboio para Berlim?
Бул Берлинге бараткан поездби?
Poezdde
Quando é que parte o comboio?
По--д -аа- -а-ч-д--ж-нө--?
П____ с___ к______ ж______
П-е-д с-а- к-н-а-а ж-н-й-?
--------------------------
Поезд саат канчада жөнөйт?
0
P--zd-e
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
Quando é que parte o comboio?
Поезд саат канчада жөнөйт?
Poezdde
Quando é que o comboio chega a Berlim?
П-езд Б--------к-------лет?
П____ Б_______ к____ к_____
П-е-д Б-р-и-г- к-ч-н к-л-т-
---------------------------
Поезд Берлинге качан келет?
0
Bu---er--n-- bar---a---oezdbi?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
Поезд Берлинге качан келет?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Com licença, posso passar?
К-ч-р--и-, ---өм---л-бу?
К_________ ө____ б______
К-ч-р-с-з- ө-с-м б-л-б-?
------------------------
Кечиресиз, өтсөм болобу?
0
Bul ---l--ge b--at----p---dbi?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Com licença, posso passar?
Кечиресиз, өтсөм болобу?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Eu acho que este é o meu lugar.
Мени- --мча- -у-----ин ---у-.
М____ о_____ б__ м____ о_____
М-н-н о-м-а- б-л м-н-н о-д-м-
-----------------------------
Менин оюмча, бул менин ордум.
0
Bul-Ber-in-e ---a-kan --e-d-i?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Eu acho que este é o meu lugar.
Менин оюмча, бул менин ордум.
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
Мен-мче, сиз м-н-н--рдум-- от-расы-.
М_______ с__ м____ о______ о________
М-н-м-е- с-з м-н-н о-д-м-а о-у-а-ы-.
------------------------------------
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
0
P-ez- s-a- -an--d--j-nö-t?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
Poezd saat kançada jönöyt?
Onde é que está a carruagem-cama?
У--о--у---г-н к--да?
У______ в____ к_____
У-т-о-у в-г-н к-й-а-
--------------------
Уктоочу вагон кайда?
0
P-e-- --a- k-nçada---n--t?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Onde é que está a carruagem-cama?
Уктоочу вагон кайда?
Poezd saat kançada jönöyt?
A carruagem-cama está no fim do comboio.
У-т-------г-- п-ездд---а----да-жа---ш--н.
У______ в____ п_______ а______ ж_________
У-т-о-у в-г-н п-е-д-и- а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------------------
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
0
P-ez- saa- ----ad- jön-y-?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
A carruagem-cama está no fim do comboio.
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
Poezd saat kançada jönöyt?
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
Та---тан--ч- ва--- -айда- - П-ез-------ш----.
Т___________ в____ к_____ - П_______ б_______
Т-м-к-а-у-ч- в-г-н к-й-а- - П-е-д-и- б-ш-н-а-
---------------------------------------------
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
0
P--zd-Berl-n----a-an-k-let?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Posso dormir em baixo?
М-- ---ы-к--тек-еде-у-т-са----ло-у?
М__ а______ т______ у______ б______
М-н а-т-ң-ы т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
0
Po-zd--e-----e-k---- -e-et?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Posso dormir em baixo?
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Posso dormir no meio?
Ме----тоң------------к-ас-- -о-об-?
М__ о______ т______ у______ б______
М-н о-т-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
0
P--z-----l--ge--açan-k-let?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Posso dormir no meio?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Posso dormir em cima?
М-н-өй----у т--ч-д- ук-а--м-бо-о--?
М__ ө______ т______ у______ б______
М-н ө-д-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
0
Ke-ir--i-,-öt--m bo----?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Posso dormir em cima?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Quando é que chegamos à fronteira?
Че--а--д- -ач-н-бо-об-з?
Ч__ а____ к____ б_______
Ч-к а-а-а к-ч-н б-л-б-з-
------------------------
Чек арада качан болобуз?
0
K----e-i-- -tsöm bo----?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Quando é que chegamos à fronteira?
Чек арада качан болобуз?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
Б--л-нге-са-а--к-нч---бакы-ты---а-?
Б_______ с____ к____ у_______ а____
Б-р-и-г- с-п-р к-н-а у-а-ы-т- а-а-?
-----------------------------------
Берлинге сапар канча убакытты алат?
0
Keç-----z- ---ö- -olo-u?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
Берлинге сапар канча убакытты алат?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
O comboio está atrasado?
П--зд-к---гип-жа-аб-?
П____ к______ ж______
П-е-д к-ч-г-п ж-т-б-?
---------------------
Поезд кечигип жатабы?
0
M-n-n o-um--,---l me--- ord--.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
O comboio está atrasado?
Поезд кечигип жатабы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Tem alguma coisa para ler?
Си--е-о-у---урга------н--се--арб-?
С____ о___ т_____ б__ н____ б_____
С-з-е о-у- т-р-а- б-р н-р-е б-р-ы-
----------------------------------
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
0
M-n-n oy-m-a,--u- m---n-----m.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Tem alguma coisa para ler?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
Бул-же--е- ичип------г--б---б-?
Б__ ж_____ и___________ б______
Б-л ж-р-е- и-и---е-е-г- б-л-б-?
-------------------------------
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
0
Men-n--y-mç-,-bul -enin -rd-m.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Pode acordar-me às 7 horas?
Сур-ныч- мени----ең -енен-- -а-т 7-- -йгот- -ласыз--?
С_______ м___ э____ м______ с___ 7__ о_____ а________
С-р-н-ч- м-н- э-т-ң м-н-н-и с-а- 7-е о-г-т- а-а-ы-б-?
-----------------------------------------------------
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
0
Me-imçe- --- ---in-or--m-a---ura--z.
M_______ s__ m____ o______ o________
M-n-m-e- s-z m-n-n o-d-m-a o-u-a-ı-.
------------------------------------
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
Pode acordar-me às 7 horas?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.