É este o comboio para Berlim?
Б-- ---л-----б--а---- п-езд--?
Б__ Б_______ б_______ п_______
Б-л Б-р-и-г- б-р-т-а- п-е-д-и-
------------------------------
Бул Берлинге бараткан поездби?
0
P--z--e
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
É este o comboio para Berlim?
Бул Берлинге бараткан поездби?
Poezdde
Quando é que parte o comboio?
По----саат к-н-а-а -өн-йт?
П____ с___ к______ ж______
П-е-д с-а- к-н-а-а ж-н-й-?
--------------------------
Поезд саат канчада жөнөйт?
0
Poe-d-e
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
Quando é que parte o comboio?
Поезд саат канчада жөнөйт?
Poezdde
Quando é que o comboio chega a Berlim?
П--з- --рлин-е к-ч-н---лет?
П____ Б_______ к____ к_____
П-е-д Б-р-и-г- к-ч-н к-л-т-
---------------------------
Поезд Берлинге качан келет?
0
B----e-l---e--a-----n-----d-i?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
Поезд Берлинге качан келет?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Com licença, posso passar?
К-ч-р---з, -тс-м----о-у?
К_________ ө____ б______
К-ч-р-с-з- ө-с-м б-л-б-?
------------------------
Кечиресиз, өтсөм болобу?
0
Bul -e--i-ge b------n--oez--i?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Com licença, posso passar?
Кечиресиз, өтсөм болобу?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Eu acho que este é o meu lugar.
Ме-ин-о---а, -у- м---- о--ум.
М____ о_____ б__ м____ о_____
М-н-н о-м-а- б-л м-н-н о-д-м-
-----------------------------
Менин оюмча, бул менин ордум.
0
Bul-B-rl-nge b-ra---n-poez--i?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Eu acho que este é o meu lugar.
Менин оюмча, бул менин ордум.
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
М-н-м-е,-сиз мен-- ---у--а--т-рас--.
М_______ с__ м____ о______ о________
М-н-м-е- с-з м-н-н о-д-м-а о-у-а-ы-.
------------------------------------
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
0
P-e-- ------an-a----ö--yt?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
Poezd saat kançada jönöyt?
Onde é que está a carruagem-cama?
У-т--ч- ва-он ка---?
У______ в____ к_____
У-т-о-у в-г-н к-й-а-
--------------------
Уктоочу вагон кайда?
0
Poe-d -a-- -ança-a --n---?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Onde é que está a carruagem-cama?
Уктоочу вагон кайда?
Poezd saat kançada jönöyt?
A carruagem-cama está no fim do comboio.
У--оочу --гон п-е-дди--ая-ынд- -айг-ш-ан.
У______ в____ п_______ а______ ж_________
У-т-о-у в-г-н п-е-д-и- а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------------------
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
0
P-e-- -aa- k-n--d---ö----?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
A carruagem-cama está no fim do comboio.
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
Poezd saat kançada jönöyt?
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
Та--к-а--учу--аг-н-ка---? - П--здд---б-ш-н--.
Т___________ в____ к_____ - П_______ б_______
Т-м-к-а-у-ч- в-г-н к-й-а- - П-е-д-и- б-ш-н-а-
---------------------------------------------
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
0
P-ezd---r-in-e ---an-k----?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Posso dormir em baixo?
Ме- ас--ңк--те-чед----т---- бо-о-у?
М__ а______ т______ у______ б______
М-н а-т-ң-ы т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
0
P---- --rl-n-e ka-an kel--?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Posso dormir em baixo?
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Posso dormir no meio?
Ме- -р--ң-у-те-ч--е ---аса- -оло--?
М__ о______ т______ у______ б______
М-н о-т-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
0
P-ezd--e-l-nge--a-----e-e-?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Posso dormir no meio?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Posso dormir em cima?
М-н---дө-------ч--е у-тас---бо-о-у?
М__ ө______ т______ у______ б______
М-н ө-д-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
0
Ke-iresi-, ö-söm -ol-b-?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Posso dormir em cima?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Quando é que chegamos à fronteira?
Ч-к--р--- качан--о---уз?
Ч__ а____ к____ б_______
Ч-к а-а-а к-ч-н б-л-б-з-
------------------------
Чек арада качан болобуз?
0
Keç-----z,--tsöm-b-lo--?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Quando é que chegamos à fronteira?
Чек арада качан болобуз?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
Бе-л-н-е ---а--к---а--бак-т-ы ал-т?
Б_______ с____ к____ у_______ а____
Б-р-и-г- с-п-р к-н-а у-а-ы-т- а-а-?
-----------------------------------
Берлинге сапар канча убакытты алат?
0
Ke------z, -tsöm--olob-?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
Берлинге сапар канча убакытты алат?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
O comboio está atrasado?
По-з- к-чигип -а-а--?
П____ к______ ж______
П-е-д к-ч-г-п ж-т-б-?
---------------------
Поезд кечигип жатабы?
0
Men-- --u---, bu--m---- o-du-.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
O comboio está atrasado?
Поезд кечигип жатабы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Tem alguma coisa para ler?
С-з-е-оку--т-р--- --р-не-се -ар-ы?
С____ о___ т_____ б__ н____ б_____
С-з-е о-у- т-р-а- б-р н-р-е б-р-ы-
----------------------------------
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
0
Me-in o--m-a- ----me----ord--.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Tem alguma coisa para ler?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
Бу- ---ден-и-и----ген---б--о--?
Б__ ж_____ и___________ б______
Б-л ж-р-е- и-и---е-е-г- б-л-б-?
-------------------------------
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
0
M--i---y----,-b-l men-n--rdum.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Pode acordar-me às 7 horas?
С-----ч- -е---э-т-ң мене-------т 7д- --гото-ал-с-з-ы?
С_______ м___ э____ м______ с___ 7__ о_____ а________
С-р-н-ч- м-н- э-т-ң м-н-н-и с-а- 7-е о-г-т- а-а-ы-б-?
-----------------------------------------------------
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
0
M--i-ç-, s-z--en-n-o---m-a----rası-.
M_______ s__ m____ o______ o________
M-n-m-e- s-z m-n-n o-d-m-a o-u-a-ı-.
------------------------------------
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
Pode acordar-me às 7 horas?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.