Onde é que aprendeu espanhol?
И---н--и--н ---д-н -й-өн--ңүз?
И____ т____ к_____ ү__________
И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-?
------------------------------
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
0
Çe- tild-rdi-üy--n-ü
Ç__ t_______ ü______
Ç-t t-l-e-d- ü-r-n-ü
--------------------
Çet tilderdi üyrönüü
Onde é que aprendeu espanhol?
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
Çet tilderdi üyrönüü
(Você) também fala português?
С-з п--ту-а- -илин--аг--бил---з--?
С__ п_______ т____ д___ б_________
С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и-
----------------------------------
Сиз португал тилин дагы билесизби?
0
Ç-t-t---e--i-üy----ü
Ç__ t_______ ü______
Ç-t t-l-e-d- ü-r-n-ü
--------------------
Çet tilderdi üyrönüü
(Você) também fala português?
Сиз португал тилин дагы билесизби?
Çet tilderdi üyrönüü
Sim e eu também falo um pouco italiano.
Ооба- -ен д-г- --р аз----лия ----нд---үй--й-ал--.
О____ м__ д___ б__ а_ и_____ т______ с_____ а____
О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-.
-------------------------------------------------
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
0
İ--an-t------ay-a--üy--ndü---?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
Sim e eu também falo um pouco italiano.
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
Eu acho que você fala muito bem.
М------,--и--аб-ан ж-к-- с--лө---з.
М_______ с__ а____ ж____ с_________
М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з-
-----------------------------------
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
0
İspan t-li- ---da- -y-önd--ü-?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
Eu acho que você fala muito bem.
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
As línguas são muito parecidas.
Б---ти-д-р --д-- о-шош.
Б__ т_____ а____ о_____
Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш-
-----------------------
Бул тилдер абдан окшош.
0
İ-pan---l-n---y--n ü-----üŋü-?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
As línguas são muito parecidas.
Бул тилдер абдан окшош.
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
Eu percebo-as bem.
М-н ----д- ж--шы-------м.
М__ а_____ ж____ т_______
М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м-
-------------------------
Мен аларды жакшы түшүнөм.
0
Siz-p---ug-l ---in -a-- biles-zbi?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
Eu percebo-as bem.
Мен аларды жакшы түшүнөм.
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
Mas falar e escrever é difícil.
Б---к--үй---------у--ый--.
Б____ с______ ж____ к_____
Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н-
--------------------------
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
0
S-z---rt---- tili--dagı bilesi--i?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
Mas falar e escrever é difícil.
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
Eu ainda faço muitos erros.
Мен даг- кө--ката-к--и---.
М__ д___ к__ к___ к_______
М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м-
--------------------------
Мен дагы көп ката кетирем.
0
Si--por----l-t--in -ag----le-izb-?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
Eu ainda faço muitos erros.
Мен дагы көп ката кетирем.
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
Corrija-me sempre, se faz /por favor.
Сур-н-ч,----и--р-д-----о--оңу-.
С_______ м___ а_ д____ о_______
С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
0
O--a, men-dag- bir ----tali---ti--nde s--l-- -l--.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
Corrija-me sempre, se faz /por favor.
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
A sua pronúncia é muito boa.
С--ди- -өздөр-ү-а---уңуз -ет-ш-----е-гээлде -а---.
С_____ с_______ а_______ ж_______ д________ ж_____
С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы-
--------------------------------------------------
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
0
Oo--, men-dag--bi--a- -taliya-----n-e s-y-ö-----m.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
A sua pronúncia é muito boa.
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
Você tem um pequeno sotaque.
Си-----ир--з -к-ент-б--.
С____ б__ а_ а_____ б___
С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р-
------------------------
Сизде бир аз акцент бар.
0
O---- -e- --g--bir -z-i---iy--t-l-nd- -üyl-- al-m.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
Você tem um pequeno sotaque.
Сизде бир аз акцент бар.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
Nota-se de onde você é.
Си------а- -е-ген--из-и у-ууг---ол-т.
С__ к_____ к___________ у_____ б_____
С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т-
-------------------------------------
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
0
M-nimç-, -i---b--n ---ş- s--l-y-ü-.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
Nota-se de onde você é.
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
Qual é a sua língua materna?
С----н э-е---лиңиз -ай-ы?
С_____ э__ т______ к_____
С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы-
-------------------------
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
0
M-n----, s-z ab-an j--şı--üy-öysüz.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
Qual é a sua língua materna?
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
Está a tirar um curso de línguas?
С-- т----у--т-р-н- -----ызбы?
С__ т__ к_________ б_________
С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы-
-----------------------------
Сиз тил курстарына барасызбы?
0
M------,--iz--b--- ja----s--lö---z.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
Está a tirar um curso de línguas?
Сиз тил курстарына барасызбы?
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
Qual é o manual que você usa?
С-з к--сы ---у к-т-б-н-колд----уз?
С__ к____ о___ к______ к__________
С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-?
----------------------------------
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
0
Bu- --l-e- a--a- -k-o-.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
Qual é o manual que você usa?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
Bul tilder abdan okşoş.
Eu não me lembro agora como é que isso se chama.
Ме--а---------де--ат-ла----бил----.
М__ а___ э___ д__ а_______ б_______
М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м-
-----------------------------------
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
0
Bul ti--e- ab--n-ok-o-.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
Eu não me lembro agora como é que isso se chama.
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
Bul tilder abdan okşoş.
Não me lembro do título.
М-н ат-- э-т-- -лб-- -а-а-.
М__ а___ э____ а____ ж_____
М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м-
---------------------------
Мен атын эстей албай жатам.
0
B-l-til--- a-----o----.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
Não me lembro do título.
Мен атын эстей албай жатам.
Bul tilder abdan okşoş.
Eu esqueci-me.
Ме- -у-у --у-уп------м.
М__ м___ у_____ к______
М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-.
-----------------------
Мен муну унутуп калдым.
0
M-n --ar----ak-- tü-ü-ö-.
M__ a_____ j____ t_______
M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m-
-------------------------
Men alardı jakşı tüşünöm.
Eu esqueci-me.
Мен муну унутуп калдым.
Men alardı jakşı tüşünöm.