É este o comboio para Berlim?
ه- -ذا ا-ق------ج- -لى --ل-ن؟
ه_ ه__ ا_____ م___ إ__ ب_____
ه- ه-ا ا-ق-ا- م-ج- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------
هل هذا القطار متجه إلى برلين؟
0
h-l-hadha a--i--r -u-a--- iila--b-rlin?
h__ h____ a______ m______ i____ b______
h-l h-d-a a-q-t-r m-t-j-h i-l-a b-r-i-?
---------------------------------------
hal hadha alqitar mutajih iilaa barlin?
É este o comboio para Berlim?
هل هذا القطار متجه إلى برلين؟
hal hadha alqitar mutajih iilaa barlin?
Quando é que parte o comboio?
-تى -------لق-ار؟
___ ي____ ا______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟
------------------
متى ينطلق القطار؟
0
m-t-a -ant-l---a-q-t-r?
m____ y_______ a_______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r-
-----------------------
mataa yantaliq alqitar?
Quando é que parte o comboio?
متى ينطلق القطار؟
mataa yantaliq alqitar?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
----------قطار-إلى---لين؟
___ ي__ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
--------------------------
متى يصل القطار إلى برلين؟
0
m---a-y-si- --qitar-iilaa b--lin?
m____ y____ a______ i____ b______
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a b-r-i-?
---------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa barlin?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
متى يصل القطار إلى برلين؟
mataa yasil alqitar iilaa barlin?
Com licença, posso passar?
عذرا-------نن---لم-و-؟
ع___ ه_ ي_____ ا______
ع-ر- ه- ي-ك-ن- ا-م-و-؟
----------------------
عذرا هل يمكنني المرور؟
0
e---i--n -al-yu-ki---i -l----r?
e_______ h__ y________ a_______
e-d-i-a- h-l y-m-i-u-i a-m-r-r-
-------------------------------
eadhiran hal yumkinuni almarur?
Com licença, posso passar?
عذرا هل يمكنني المرور؟
eadhiran hal yumkinuni almarur?
Eu acho que este é o meu lugar.
ا-تقد أن-ه-ا-مق--ي.
ا____ أ_ ه__ م_____
ا-ت-د أ- ه-ا م-ع-ي-
-------------------
اعتقد أن هذا مقعدي.
0
a-t--id a-a-h--h- -aqa--.
a______ a__ h____ m______
a-t-q-d a-a h-d-a m-q-d-.
-------------------------
aetaqid ana hadha maqadi.
Eu acho que este é o meu lugar.
اعتقد أن هذا مقعدي.
aetaqid ana hadha maqadi.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
أع--- أن---ج-س-في مقعد-.
أ____ أ__ ت___ ف_ م_____
أ-ت-د أ-ك ت-ل- ف- م-ع-ي-
------------------------
أعتقد أنك تجلس في مقعدي.
0
aet-qi- a--a----jl-s ---maq---.
a______ a____ t_____ f_ m______
a-t-q-d a-n-k t-j-i- f- m-q-d-.
-------------------------------
aetaqid annak tajlis fi maqadi.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
أعتقد أنك تجلس في مقعدي.
aetaqid annak tajlis fi maqadi.
Onde é que está a carruagem-cama?
-ي- ---ة-ا----؟
___ ع___ ا_____
-ي- ع-ب- ا-ن-م-
----------------
أين عربة النوم؟
0
ay-a -a-b-t---naw-?
a___ e_____ a______
a-n- e-r-a- a-n-w-?
-------------------
ayna earbat alnawm?
Onde é que está a carruagem-cama?
أين عربة النوم؟
ayna earbat alnawm?
A carruagem-cama está no fim do comboio.
ت-جد-ع-ب--ا--وم--ي--ه-----لق-ار.
ت___ ع___ ا____ ف_ ن____ ا______
ت-ج- ع-ب- ا-ن-م ف- ن-ا-ة ا-ق-ا-.
--------------------------------
توجد عربة النوم في نهاية القطار.
0
ta---d ea---t---n-wm -i -ih-yat-alq--a-.
t_____ e_____ a_____ f_ n______ a_______
t-w-a- e-r-a- a-n-w- f- n-h-y-t a-q-t-r-
----------------------------------------
tawjad earbat alnawm fi nihayat alqitar.
A carruagem-cama está no fim do comboio.
توجد عربة النوم في نهاية القطار.
tawjad earbat alnawm fi nihayat alqitar.
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
و-ين----ة-ا---ام--ـ-ـ في-ا-مقدم-.
____ ع___ ا______ ـ__ ف_ ا_______
-أ-ن ع-ب- ا-ط-ا-؟ ـ-ـ ف- ا-م-د-ة-
----------------------------------
وأين عربة الطعام؟ ـــ في المقدمة.
0
wa-----e----- al--e--? -----a--u-a---a--.
w_____ e_____ a_______ — f_ a____________
w-a-n- e-r-a- a-t-e-m- — f- a-m-q-d-m-t-.
-----------------------------------------
waayna earbat altaeam? — fi almuqadamati.
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
وأين عربة الطعام؟ ـــ في المقدمة.
waayna earbat altaeam? — fi almuqadamati.
Posso dormir em baixo?
-يمك-ن- ا--وم -- الس-ي----س-لي؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-س-ل-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
0
ayumk-nu-i a-n---- fi-a-s--ir -l---li?
a_________ a______ f_ a______ a_______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-s-f-i-
--------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alsufli?
Posso dormir em baixo?
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alsufli?
Posso dormir no meio?
أ-م-ن-- ----م ف--الس-----ل----؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-أ-س-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
0
a---kin--i--l---wm-f---l-ari- al-w-t?
a_________ a______ f_ a______ a______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-a-s-?
-------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alawst?
Posso dormir no meio?
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alawst?
Posso dormir em cima?
أ-مكنني ا-ن-م-ف- ا--رير --ع-و-؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-ع-و-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
0
ay-m--nu-i a-n--wm----a-s--ir-al--l--?
a_________ a______ f_ a______ a_______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-e-l-i-
--------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir aleulwi?
Posso dormir em cima?
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir aleulwi?
Quando é que chegamos à fronteira?
متى نصل--لى --حد--؟
___ ن__ إ__ ا______
-ت- ن-ل إ-ى ا-ح-و-؟
--------------------
متى نصل إلى الحدود؟
0
m-t---n-s-l -il-a--lhu-u-?
m____ n____ i____ a_______
m-t-a n-s-l i-l-a a-h-d-d-
--------------------------
mataa nasal iilaa alhudud?
Quando é que chegamos à fronteira?
متى نصل إلى الحدود؟
mataa nasal iilaa alhudud?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
كم--- ا---- ت-تغر-----ح-ة-إ-- --لي-؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا_____ إ__ ب_____
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ر-ل- إ-ى ب-ل-ن-
------------------------------------
كم من الوقت تستغرق الرحلة إلى برلين؟
0
k---mi- a----t t-sta-----a-ri---t -ila- b-rl-n?
k__ m__ a_____ t________ a_______ i____ b______
k-m m-n a-w-q- t-s-a-r-q a-r-h-a- i-l-a b-r-i-?
-----------------------------------------------
kam min alwaqt tastagriq alrihlat iilaa barlin?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
كم من الوقت تستغرق الرحلة إلى برلين؟
kam min alwaqt tastagriq alrihlat iilaa barlin?
O comboio está atrasado?
ه- تأخ- ا--طار؟
ه_ ت___ ا______
ه- ت-خ- ا-ق-ا-؟
---------------
هل تأخر القطار؟
0
ha--t---kha--a-qit--?
h__ t_______ a_______
h-l t-k-k-a- a-q-t-r-
---------------------
hal takhkhar alqitar?
O comboio está atrasado?
هل تأخر القطار؟
hal takhkhar alqitar?
Tem alguma coisa para ler?
هل لد---شيء -ت-رأه؟
__ ل___ ش__ ل______
-ل ل-ي- ش-ء ل-ق-أ-؟
--------------------
هل لديك شيء لتقرأه؟
0
h-- ----yk---a--------a---?
h__ l_____ s___ l__________
h-l l-d-y- s-a- l-t-q-a-h-?
---------------------------
hal ladayk shay litaqraahu?
Tem alguma coisa para ler?
هل لديك شيء لتقرأه؟
hal ladayk shay litaqraahu?
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
ه- -م-ن---لح-ول--ل---ي----أك- وا-شرب ه-ا؟
ه_ ي____ ا_____ ع__ ش__ ل____ و_____ ه___
ه- ي-ك-ك ا-ح-و- ع-ى ش-ء ل-أ-ل و-ل-ر- ه-ا-
-----------------------------------------
هل يمكنك الحصول على شيء للأكل والشرب هنا؟
0
h----um---uk--l--su----la--sh-y l--ak--w---h-rb hu-a?
h__ y_______ a______ e____ s___ l_____ w_______ h____
h-l y-m-i-u- a-h-s-l e-l-a s-a- l-l-k- w-l-h-r- h-n-?
-----------------------------------------------------
hal yumkinuk alhusul ealaa shay lilakl walshurb huna?
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
هل يمكنك الحصول على شيء للأكل والشرب هنا؟
hal yumkinuk alhusul ealaa shay lilakl walshurb huna?
Pode acordar-me às 7 horas?
هل--- -لممك- -ن-ت----ي -ي -ل-اع- السا-ع---ب-ح-ً؟
ه_ م_ ا_____ أ_ ت_____ ف_ ا_____ ا______ ص_____
ه- م- ا-م-ك- أ- ت-ق-ن- ف- ا-س-ع- ا-س-ب-ة ص-ا-ا-؟
------------------------------------------------
هل من الممكن أن توقظني في الساعة السابعة صباحاً؟
0
hal-mi- al -um-in-an -u--z--i ---a--a--t-a----ea--s-baha-?
h__ m__ a_ m_____ a_ t_______ f_ a______ a_______ s_______
h-l m-n a- m-m-i- a- t-q-z-n- f- a-s-e-t a-s-b-a- s-b-h-n-
----------------------------------------------------------
hal min al mumkin an tuqizani fi alsaeat alsabeat sabahan?
Pode acordar-me às 7 horas?
هل من الممكن أن توقظني في الساعة السابعة صباحاً؟
hal min al mumkin an tuqizani fi alsaeat alsabeat sabahan?