É este o comboio para Berlim?
ያ -ቡ--ወ- በር-ን--ው?
ያ ባ__ ወ_ በ___ ነ__
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
ba-u-i -a-i
b_____ l___
b-b-r- l-y-
-----------
baburi layi
É este o comboio para Berlim?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
baburi layi
Quando é que parte o comboio?
ባቡሩ መቼ-ነው -ሚነ--?
ባ__ መ_ ነ_ የ_____
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
b-bu-i -a-i
b_____ l___
b-b-r- l-y-
-----------
baburi layi
Quando é que parte o comboio?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburi layi
Quando é que o comboio chega a Berlim?
ባቡ--------- ይደርሳ-?
ባ__ መ_ በ___ ይ_____
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
ya--a--ri-wede -e---īni-n-w-?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
ya baburi wede berilīni newi?
Com licença, posso passar?
ይቅ--- ማለ- ይፈ-ድ-ኛ-?
ይ____ ማ__ ይ_______
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
y- -abu----ede---r-l-n- n---?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
Com licença, posso passar?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
ya baburi wede berilīni newi?
Eu acho que este é o meu lugar.
ይ-----መቀመጫ --ደሆነ --ና-ው።
ይ_ የ_ መ___ እ____ አ_____
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
ya----uri-we-e --r----i -ewi?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
Eu acho que este é o meu lugar.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
ya baburi wede berilīni newi?
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
የ-ቀመ-ት-የእ--ወ--- ----ንደሆ- --ናለው።
የ_____ የ__ ወ___ ላ_ እ____ አ_____
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
ba-ur--me-h- -e-- -----es-wi?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
baburu mechē newi yemīnesawi?
Onde é que está a carruagem-cama?
የ-ተኛ --ጎ-የ--ነው?
የ___ ፉ__ የ_ ነ__
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
ba--r---ec-ē---w- yemī----wi?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
Onde é que está a carruagem-cama?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
A carruagem-cama está no fim do comboio.
መ--ው ያ-ው የባ-- መ--- ላ- ነው
መ___ ያ__ የ___ መ___ ላ_ ነ_
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
b-b--u ----ē-ne---y-mīn-s-w-?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
A carruagem-cama está no fim do comboio.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
baburu mechē newi yemīnesawi?
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
እ--እ-ት -መገቢ----ር--የ--ነ-? - -ት ላይ
እ_ እ__ መ_____ ፉ__ የ_ ነ__ - ፊ_ ላ_
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
ba---u---chē---ri-īn------r--a--?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
baburu mechē berilīni yiderisali?
Posso dormir em baixo?
ከ-ች-መ--ት እ--ለ-?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
baburu---c-ē beri-īn--yi---is-l-?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
Posso dormir em baixo?
ከታች መተኛት እችላለው?
baburu mechē berilīni yiderisali?
Posso dormir no meio?
መሃ----ይ--ተ-ት--ችላለ-?
መ___ ላ_ መ___ እ_____
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
b-buru-mec-- ---i-īni--i-eris---?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
Posso dormir no meio?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
baburu mechē berilīni yiderisali?
Posso dormir em cima?
ከላ- መተኛት --ላለ-?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
y----ri-a----lefi y----’-d-lin----?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Posso dormir em cima?
ከላይ መተኛት እችላለው?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Quando é que chegamos à fronteira?
መቼ ---ወደ--ንበሩ-የ-ን-ር--?
መ_ ነ_ ወ_ ድ___ የ_______
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
yi--i-it-- m----i -ifek-ed-li-y-li?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Quando é que chegamos à fronteira?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
በርሊ--ለ-ድረ- ምን---ል-ጊ- ይፈጃል?
በ___ ለ____ ም_ ያ__ ጊ_ ይ____
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
y-k’--it-- ma--f- y-----edilin---i?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
O comboio está atrasado?
ባ-- -ግይ--?
ባ__ ዘ_____
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
yihē-y--- m--’e-e-h-a-i---e--n- ā--n----i.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
O comboio está atrasado?
ባቡሩ ዘግይታል?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Tem alguma coisa para ler?
የሚ-በ---ገ--አ---?
የ____ ነ__ አ____
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
y--- --nē m----me---a-i--d----e -m-n-le-i.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Tem alguma coisa para ler?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
እዚህ ሰ- -ሚበላ--የ--- ማግኘ---ች--?
እ__ ሰ_ የ____ የ___ ማ___ ይ____
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
y--- --n--m-k’em---’a in--eho-- āmi-alewi.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Pode acordar-me às 7 horas?
እ--- --00--ኣ------ቀሰቅሱኝ-ይ-ላ-?
እ___ 7___ ሰ__ ላ_ ሊ_____ ይ____
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
y-te------’ut- -e’inē-----beri -----i-i-eh-n- -----le--.
y_____________ y_____ w_______ l___ i________ ā_________
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
Pode acordar-me às 7 horas?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.