É este o comboio para Berlim?
ያ---- -ደ በር----ው?
ያ ባ__ ወ_ በ___ ነ__
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
bab-r- la-i
b_____ l___
b-b-r- l-y-
-----------
baburi layi
É este o comboio para Berlim?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
baburi layi
Quando é que parte o comboio?
ባ-- መቼ -ው--ሚነሳ-?
ባ__ መ_ ነ_ የ_____
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
b-b-r--la-i
b_____ l___
b-b-r- l-y-
-----------
baburi layi
Quando é que parte o comboio?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburi layi
Quando é que o comboio chega a Berlim?
ባ----- በር-ን-ይ-ር-ል?
ባ__ መ_ በ___ ይ_____
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
y- -abu-- -ede-beri-ī-i -e--?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
ya baburi wede berilīni newi?
Com licença, posso passar?
ይቅር---ማለፍ ----ልኛል?
ይ____ ማ__ ይ_______
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
ya ba---i -ed--b-ri-ī---ne--?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
Com licença, posso passar?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
ya baburi wede berilīni newi?
Eu acho que este é o meu lugar.
ይሄ-የኔ----ጫ -ን--ነ -ምናለው።
ይ_ የ_ መ___ እ____ አ_____
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
y----bu-- w-de-b-r-l-ni n---?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
Eu acho que este é o meu lugar.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
ya baburi wede berilīni newi?
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
የተቀመ-ት የእኔ --በር--- እንደ------ለው።
የ_____ የ__ ወ___ ላ_ እ____ አ_____
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
bab--- -echē-n-wi-y-m--esa-i?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
baburu mechē newi yemīnesawi?
Onde é que está a carruagem-cama?
የመ-ኛ--ርጎ የት -ው?
የ___ ፉ__ የ_ ነ__
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
b---r- m-c----ew---e-īn-s-wi?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
Onde é que está a carruagem-cama?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
A carruagem-cama está no fim do comboio.
መተ------ የባቡ--መጨ-- ላ- -ው
መ___ ያ__ የ___ መ___ ላ_ ነ_
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
b--uru -e--- n-wi ye-īn---w-?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
A carruagem-cama está no fim do comboio.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
baburu mechē newi yemīnesawi?
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
እ- እ---መ--ቢያ- ፉር- -----? ------ይ
እ_ እ__ መ_____ ፉ__ የ_ ነ__ - ፊ_ ላ_
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
b----u ----ē --ri--ni y-d---sa--?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
baburu mechē berilīni yiderisali?
Posso dormir em baixo?
ከታች -ተ-ት--ች-ለ-?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
babu-u -ec---b---līn--y---r-----?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
Posso dormir em baixo?
ከታች መተኛት እችላለው?
baburu mechē berilīni yiderisali?
Posso dormir no meio?
መ-ከል-ላ-----ት--ች---?
መ___ ላ_ መ___ እ_____
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
ba--ru---ch--b-r--ī---yide------?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
Posso dormir no meio?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
baburu mechē berilīni yiderisali?
Posso dormir em cima?
ከላይ -ተኛት እ-ላ-ው?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
yi-’ir-ta;-----f- yi-ek-e-ili-ya--?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Posso dormir em cima?
ከላይ መተኛት እችላለው?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Quando é que chegamos à fronteira?
መ--ነው-ወ--ድን-----ን-ር--?
መ_ ነ_ ወ_ ድ___ የ_______
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
y--’-r-t-;---l--i yifek’ed-li---l-?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Quando é que chegamos à fronteira?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
በ-ሊ- -መ--ስ--ን ያ----- ----?
በ___ ለ____ ም_ ያ__ ጊ_ ይ____
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
yi--i--ta; mal-f--yi-e--edi--nyali?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
O comboio está atrasado?
ባቡሩ ዘ--ታ-?
ባ__ ዘ_____
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
y-h- --nē m--’-me-h’- in--e-----ā-ina-ewi.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
O comboio está atrasado?
ባቡሩ ዘግይታል?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Tem alguma coisa para ler?
የ--በ--ነገ- አ---?
የ____ ነ__ አ____
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
yih--ye---me--eme-h-a-i-i--ho-e---i---e--.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Tem alguma coisa para ler?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
እዚህ----የ-በላ- የሚጠ--ማግ-ት --ላ-?
እ__ ሰ_ የ____ የ___ ማ___ ይ____
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
y-h---en--m-k’e-ec-’----ideho---āmina-e-i.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Pode acordar-me às 7 horas?
እ--- 7፤0---ኣት-ላ- ሊቀ-ቅሱ- -ች-ሉ?
እ___ 7___ ሰ__ ላ_ ሊ_____ ይ____
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
y---k’e-et’ut--y------we--b--i----i---id-hon- ā--na-e-i.
y_____________ y_____ w_______ l___ i________ ā_________
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
Pode acordar-me às 7 horas?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.