É este o comboio para Berlim?
ე- --რლი-ის---ტ-რებ--ია?
ე_ ბ_______ მ___________
ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა-
------------------------
ეს ბერლინის მატარებელია?
0
es -erl-ni--ma-'ar--e---?
e_ b_______ m____________
e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-?
-------------------------
es berlinis mat'arebelia?
É este o comboio para Berlim?
ეს ბერლინის მატარებელია?
es berlinis mat'arebelia?
Quando é que parte o comboio?
რ-დ-ს გ-დ-ს-მა--რ-ბე-ი?
რ____ გ____ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------
როდის გადის მატარებელი?
0
r-di- -a-i-----'-----li?
r____ g____ m___________
r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i-
------------------------
rodis gadis mat'arebeli?
Quando é que parte o comboio?
როდის გადის მატარებელი?
rodis gadis mat'arebeli?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
როდ------ი--მ---რე---- -ე-ლ--ში?
რ____ ჩ____ მ_________ ბ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
0
rodis-c---i- mat--reb----ber------?
r____ c_____ m__________ b_________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i-
-----------------------------------
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Com licença, posso passar?
მაპ--იეთ, შ---ლებ- -ა---რ-?
მ________ შ_______ გ_______
მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო-
---------------------------
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
0
m----t'ie-- s-eid-l--a -a-i-r-?
m__________ s_________ g_______
m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o-
-------------------------------
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Com licença, posso passar?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Eu acho que este é o meu lugar.
მგონი, ე----მი ად-ი-ია.
მ_____ ე_ ჩ___ ა_______
მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა-
-----------------------
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
0
m--ni,------e-i a------.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Eu acho que este é o meu lugar.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
mgoni, es chemi adgilia.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
მგონ-- თ-ვე- -ე---ადგ--ზ----ხ---.
მ_____ თ____ ჩ___ ა______ ზ______
მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-.
---------------------------------
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
0
m--n-,----c-e-- ad-il--.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
mgoni, es chemi adgilia.
Onde é que está a carruagem-cama?
სად --ი- ს-ძინე-ელ- --გ--ი?
ს__ ა___ ს_________ ვ______
ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
---------------------------
სად არის საძინებელი ვაგონი?
0
m--n-,--- -hemi adg--i-.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Onde é que está a carruagem-cama?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
mgoni, es chemi adgilia.
A carruagem-cama está no fim do comboio.
დ---ძინ--ე-- -----ი-მ---რე--ის-ბო--შ--.
დ___________ ვ_____ მ_________ ბ_______
დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა-
---------------------------------------
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
0
mg---- tkven-ch-m- ad-il-e----hart.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
A carruagem-cama está no fim do comboio.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
დ----- ა--- --სად-ლო -აგონ-?-– -ასა-ყი--ი.
დ_ ს__ ა___ ს_______ ვ______ – დ__________
დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-.
------------------------------------------
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
0
m--ni- ----n c---- --g---e---kh---.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Posso dormir em baixo?
შ--ძ---ა-ქ-ე-ო--დ-ვიძი--?
შ_______ ქ_____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-?
-------------------------
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
0
m----, --v-- c--ms--dgi--- ----a-t.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Posso dormir em baixo?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Posso dormir no meio?
შ--ძ-ება-შ---ი ----ძი-ო?
შ_______ შ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება შუაში დავიძინო?
0
s---a--s-sad--nebel- -a-oni?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Posso dormir no meio?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Posso dormir em cima?
შ-ი---ბ- ---ო- ----ძი-ო?
შ_______ ზ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
0
s---ar-s-s----ne--l- -ag-ni?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Posso dormir em cima?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Quando é que chegamos à fronteira?
რ-დი----ვ--თ საზ-----ან?
რ____ მ_____ ს__________
რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-?
------------------------
როდის მივალთ საზღვართან?
0
s---a-is-s---ineb--i----oni?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Quando é que chegamos à fronteira?
როდის მივალთ საზღვართან?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
რ----- --ნს გ----დ--ა-მგ-----ბ---ე-ლი--მ-ე?
რ_____ ხ___ გ________ მ________ ბ__________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-?
-------------------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
0
d-s--z---be-- ---on--ma--ar--l---b-losh--.
d____________ v_____ m__________ b________
d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-.
------------------------------------------
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
O comboio está atrasado?
მ---რე-ე-- ---იან---?
მ_________ ი_________
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს-
---------------------
მატარებელი იგვიანებს?
0
d---a--ar-s s-sad-lo v----i- –-----t-------i.
d_ s__ a___ s_______ v______ – d_____________
d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i-
---------------------------------------------
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
O comboio está atrasado?
მატარებელი იგვიანებს?
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
Tem alguma coisa para ler?
გაქვთ----- საკ----ვ-?
გ____ რ___ ს_________
გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი-
---------------------
გაქვთ რამე საკითხავი?
0
sheid-l-b- k-e----da---z---?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Tem alguma coisa para ler?
გაქვთ რამე საკითხავი?
sheidzleba kvemot davidzino?
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
შეი-ლ------ რამ--ს-ჭმ-ლ----ნ-ს----ლი--ყი-ვა?
შ_______ ა_ რ___ ს_______ ა_ ს_______ ყ_____
შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა-
--------------------------------------------
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
0
s-eid-le-a kve-ot ----d-ino?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
sheidzleba kvemot davidzino?
Pode acordar-me às 7 horas?
შ------ათ----0-ს-ათ-------ღვ--ოთ?
შ________ 7___ ს_____ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-?
---------------------------------
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
0
sheid---b--k-em-t--a-i-zi-o?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Pode acordar-me às 7 horas?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
sheidzleba kvemot davidzino?