Guia de conversação

pt Adjetivos 1   »   sr Придеви 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [седамдесет и осам]

78 [sedamdeset i osam]

Придеви 1

Pridevi 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Sérvio Tocar mais
uma mulher velha с-а-а же-а с____ ж___ с-а-а ж-н- ---------- стара жена 0
P------ 1 P______ 1 P-i-e-i 1 --------- Pridevi 1
uma mulher gorda де-е-- -е-а д_____ ж___ д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
P-idev--1 P______ 1 P-i-e-i 1 --------- Pridevi 1
uma mulher curiosa ра-о-н-----ена р________ ж___ р-д-з-а-а ж-н- -------------- радознала жена 0
s--ra ž-na s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
um carro novo нов- а-то н___ а___ н-в- а-т- --------- ново ауто 0
st--- ž--a s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
um carro rápido б--о а-то б___ а___ б-з- а-т- --------- брзо ауто 0
s-ara -ena s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
um carro confortável у---но ау-о у_____ а___ у-о-н- а-т- ----------- удобно ауто 0
d-be-- ---a d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
um vestido azul пл-в---а---а п____ х_____ п-а-а х-љ-н- ------------ плава хаљина 0
deb--a---na d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
um vestido encarnado црвена-----на ц_____ х_____ ц-в-н- х-љ-н- ------------- црвена хаљина 0
d-b-la--ena d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
um vestido verde з---на---љ-на з_____ х_____ з-л-н- х-љ-н- ------------- зелена хаљина 0
r-----a-a -ena r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
uma mala preta црн- т-р-а ц___ т____ ц-н- т-р-а ---------- црна торба 0
r--o--a----ena r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
uma mala castanha с-еђ- -о--а с____ т____ с-е-а т-р-а ----------- смеђа торба 0
r-d-zna-- ---a r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
uma mala branca бе-а т---а б___ т____ б-л- т-р-а ---------- бела торба 0
n----a-to n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
pessoas simpáticas драги-љ--и д____ љ___ д-а-и љ-д- ---------- драги људи 0
n--o----o n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
pessoas bem-educadas к-лту----љу-и к_______ љ___ к-л-у-н- љ-д- ------------- културни људи 0
n-vo----o n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
pessoas interessantes и-т-реса-т----у-и и___________ љ___ и-т-р-с-н-н- љ-д- ----------------- интересантни људи 0
b--- au-o b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
crianças amáveis д---а---ца д____ д___ д-а-а д-ц- ---------- драга деца 0
b-z- auto b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
crianças malcomportadas без-бразн----ца б_________ д___ б-з-б-а-н- д-ц- --------------- безобразна деца 0
brzo -uto b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
crianças bem-comportadas д---- -еца д____ д___ д-б-а д-ц- ---------- добра деца 0
u-obno -u-o u_____ a___ u-o-n- a-t- ----------- udobno auto

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria a pensar. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível não conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado numa experiência científica. Os investigadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para tal efeito, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-me um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de elétrodos. E este registo também pode ser processado! Com recurso a um computador pode-se convertê-lo num padrão sonoro. Assim se pode identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma dada palavra. Só temos que traduzi-lo num sinal acústico. Porque se tem um padrão sonoro, conhece-se a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente no ecrã do computador. Então, os investigadores esperam brevemente de serem capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de se ler os pensamentos continua...