Tivemos de regar as flores.
М- -о--с---зали-- -ве-е.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
Pr---o-vr-------al--h g--gol- 1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tivemos de regar as flores.
Ми морасмо залити цвеће.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tivemos de arrumar o apartamento.
Ми м--асм---оспремит- с-ан.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
Proš----r-me-m-dal--h g-a---a 1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tivemos de arrumar o apartamento.
Ми морасмо поспремити стан.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tivemos de lavar a louça.
Ми мо--с-- --ра-и п-суђ-.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
M-----a--o-z-li-- -vec-e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Tivemos de lavar a louça.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar a conta?
Мор-сте-ли-ви п----т- р---н?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
Mi--o-a-----alit--cv--́e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar a conta?
Морасте ли ви платити рачун?
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
М--ас-- -и-в--пл-тити--лаз?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
Mi moras---za--ti --e---.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
Морасте ли ви платити улаз?
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
М--а-т--ли в- ---------аз--?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
Mi-mo-asmo -osp-----i ----.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
Морасте ли ви платити казну?
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que se despedir?
Ко-с--м-раше -пр------?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
M- mo-a--o -os--emit- --a-.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que se despedir?
Ко се мораше опростити?
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
К- м--а-е-и-и--аније к-ћ-?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
Mi--o--------sp---it- s-a-.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
Ко мораше ићи раније кући?
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que apanhar o comboio?
К--мо---е у---и -оз?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
M---or---o-opra-i---s-đ-.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Quem é que teve que apanhar o comboio?
Ко мораше узети воз?
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
М- -е---е--см--о-тат--д---.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
M- m-r-----op---i--o-u-e.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos beber nada.
М- не---едос------т- -ит-.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi mo------op---i--o---e.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos beber nada.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos incomodar.
М--н- х-едос-- --е-ати.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
M--aste--i v--platit-----u-?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Nós não queríamos incomodar.
Ми не хтедосмо сметати.
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria precisamente telefonar .
Ј- х--д-- у----о--елеф--ир-ти.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
M-ra----li ---p-----i------?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria precisamente telefonar .
Ја хтедох управо телефонирати.
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria chamar um táxi.
Ј- хт--ох --р--- -озв--и -а-с-.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
Mo-a--e -i-vi ---t-ti--a-un?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria chamar um táxi.
Ја хтедох управо позвати такси.
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria ir para casa.
Ја -те--х-н--м- -ћ--к--и.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
Mo-as-e ----i--lati------z?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu queria ir para casa.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
Ј- по-исли----и---е---п--ват- --оју -ен-.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
M------ -- -- --ati-- -l--?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
Ја--о--с--х---- хт-де---з--ти--нформац-је.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
Mo----e l--v------it- -laz?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
Ј--по--сл--- -и -те-е -ар--ити -ицу.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
Mo-a--e -i-v---l---t--k--n-?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Moraste li vi platiti kaznu?