Tivemos de regar as flores.
Ми-мо-а--- за-ит--ц-е-е.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
P-o--o-----e -o-a--i--gl--o---1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tivemos de regar as flores.
Ми морасмо залити цвеће.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tivemos de arrumar o apartamento.
М- мо-асм- ---п-е---и-с-а-.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
P-oš-- v---- mod--nih ---g----1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tivemos de arrumar o apartamento.
Ми морасмо поспремити стан.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Tivemos de lavar a louça.
Ми-мо---мо--п-----п-с--е.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
M--mo-a--o -ali-- ---će.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Tivemos de lavar a louça.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar a conta?
Мо------л- -----ат-ти--а-у-?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
M--mor---o za-i-- c---́-.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar a conta?
Морасте ли ви платити рачун?
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
Мо--сте ----и -л------ул-з?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
Mi-m-r-s-o -al--i-cv--́-.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
Морасте ли ви платити улаз?
Mi morasmo zaliti cveće.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
М---сте ли -и---а---и -азну?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
Mi--o-as-o po-pr-mit---tan.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
Морасте ли ви платити казну?
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que se despedir?
К-----мо-а-е --ростити?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
M- mo-as------pr-mi-i----n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que se despedir?
Ко се мораше опростити?
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
Ко мор-ш- -ћи---н--е--ући?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
M- ---as-o---sp--m-t- s--n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
Ко мораше ићи раније кући?
Mi morasmo pospremiti stan.
Quem é que teve que apanhar o comboio?
К--м-р-ше-у-ети воз?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
M- mo-a-m- opr----p-s-đ-.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Quem é que teve que apanhar o comboio?
Ко мораше узети воз?
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
Ми ---хте--с---о---т---у--.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
Mi-mor--m--opr--- -os--e.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos beber nada.
М- не х--д--мо ----- -ит-.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi-mor-s---o-ra------u-e.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos beber nada.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi morasmo oprati posuđe.
Nós não queríamos incomodar.
М- -- хтед--мо-----ат-.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
M--ast--l- vi----t--- račun?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Nós não queríamos incomodar.
Ми не хтедосмо сметати.
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria precisamente telefonar .
Ј---т-------ра-------ф----ат-.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
M--a-te-l--v--pl-ti-- r--u-?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria precisamente telefonar .
Ја хтедох управо телефонирати.
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria chamar um táxi.
Ја х--д----право-поз--ти -акс-.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
Mor-s-e-li--i-p---i-i r-ču-?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria chamar um táxi.
Ја хтедох управо позвати такси.
Moraste li vi platiti račun?
Eu queria ir para casa.
Ј--хте-о---а-ме---и кућ-.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
Moraste li----plati---u-a-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu queria ir para casa.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
Ја-пом-с-их, ти--т-д- по--а----в-ј--же-у.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
M-rast--li vi --ati-i ---z?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
Ј--по---лих- т-----д- -о--а-- -н-о-м-ц---.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
Mo--s-e li--i pla---i ula-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Moraste li vi platiti ulaz?
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
Ја по--слих,-ти х-е---на-у--т- п-ц-.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
Mo--s---l- vi--l-tit--k-zn-?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Moraste li vi platiti kaznu?