Tivemos de regar as flores.
-יינ---יי-י---ה---ת--ת הפר-ים-
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h---- -a--vi- -e-a--q---et-hapr--i-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de regar as flores.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de arrumar o apartamento.
--י-- ח-יב-ם---דר-את --י---
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h---- x------ ----sh--t--t--ap---i-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de arrumar o apartamento.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de lavar a louça.
ה---ו חי--ים-לש--- את--כל-ם-
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h---u-xay------eh-shqot-et ha----im.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de lavar a louça.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Vocês tiveram de pagar a conta?
----- -ייבי- ל-ל- -ת---שב---
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
ha--- xaya--m--es-d-- et -a--ra-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar a conta?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
ה---------ים -של----י--?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h---- ----vim -e--d-r -t-h-di--h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
--יתם -יי--- -שלם ק-ס-
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
hai-u--aya-i- -es--er--- -adi---.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Quem é que teve que se despedir?
---צר-ך --ה ל--פ---לשל--?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
ha-nu --ya-i---i---of--t-hak-l-m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que se despedir?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
מ--צ-י---יה--ע----מוקדם --י-ה-
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
h---u--ay-----l-s-to- e---ak-li-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que apanhar o comboio?
מ--צרי- -יה-----ע-ב-----
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
h------ay--im lisht---et--akel-m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que apanhar o comboio?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
-- רצינו-להיש----ר-ה-ז-ן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
hainu-x--a-----e---l-m--t-h-x-sh---?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos ficar muito tempo.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos beber nada.
-א------ ----ת--ום-----
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
h-in- x-y---- -es-al----t--axash--n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos beber nada.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos incomodar.
לא-ר--נו-לה--י-.
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
hainu-x-yavi--les-a--m-et-hax--h-o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos incomodar.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Eu queria precisamente telefonar .
א-י-ר---י ל--פ-.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
hai-u-x-----m l----l-- kn---h?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria precisamente telefonar .
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria chamar um táxi.
-ני ר-י-- -הז-ין----ית-
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
h-in- xaya--m-l----le- kn-sah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria chamar um táxi.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria ir para casa.
א-י-רצי-י -נסו- -ב---.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
h--n- -ay---m-le--a-e- k-----?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria ir para casa.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
-נ- ח---- --צית--התק-- -אשת--
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
hainu--ay-vim-lesh-l-m q-as?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
-ני חש-ת--ש---ת-ל---שר-למ---עין-
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
h--n----y-v-m le-hal---q--s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
א-י-----י-----ת ל--מ-ן פ--ה-
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
ha--- --yav-m l--h--e- qna-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?