Tivemos de regar as flores.
--י-ו ---ב-ם ל-ש--ת -ת ה----ם.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
hai-u xay---- l-h--h-------ha--ax--.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de regar as flores.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de arrumar o apartamento.
היינ- ח-יבי- ל--ר -ת -די-ה.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h-in-----avi--leh-------et hapra--m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de arrumar o apartamento.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de lavar a louça.
-יי-- --יב---ל--ו- ----כל---
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h---u x-ya--- -eha--q-t--t --prax-m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de lavar a louça.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Vocês tiveram de pagar a conta?
-יית- ח---ים---לם----ה----ן-
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
ha--u-x--a--m-le---e- et -a----h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar a conta?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
היי-ם חי-בי- -שלם כניס-?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
hai-u-xaya------s---- et-h-d--a-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
ה--תם-----י- ל-ל--קנ-?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h--nu---y---- -esad-r-e--h----ah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Quem é que teve que se despedir?
-- צריך-הי-----פ-- לש-ום-
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
h---- --y--i- l-shto--e------li-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que se despedir?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
-י--ר-ך---ה--עזוב --קדם --י-ה-
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
h--n-----av----i-hto---t-hak-l--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que apanhar o comboio?
-י צ--ך --ה-ל-סוע --כב-?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
h---u ------m----htof-et h--e---.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que apanhar o comboio?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
לא -צי-ו--הישא--ה-בה זמן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
h-i-- ----vim--es-al----t h--ash-on?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos ficar muito tempo.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos beber nada.
ל- רצ--ו---תו- ש-ם---ר-
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
h--n----yavi- ----al-- ---hax-s-bo-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos beber nada.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos incomodar.
-א----נ-----ר--.
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
ha--- --y--i-----h-le---- --xa----n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos incomodar.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Eu queria precisamente telefonar .
אנ- ר-יתי -ט-פן.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
ha-nu-x-----m -e--alem k----h?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria precisamente telefonar .
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria chamar um táxi.
--- -צ-תי--הזמ-ן-מוני-.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
hai-u---ya-im ---h---m---i-a-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria chamar um táxi.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria ir para casa.
א-י ר---- לנ-ו---בי--.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
ha-nu-x----i----sha-e--knisa-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria ir para casa.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
--י חשב-- ----ת--הת-ש--ל-ש-ך.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
hai-u-x-y---m -e-ha-em -nas?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
-ני-חשבת- -רצית--ה---ר למ--י---.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
hai-u------i----sha--- q-as?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
א-י-ח--תי--ר-י--לה---ן-פ-צה-
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
h--n--xa----- -esh---m qn-s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?