Eu queria abrir uma conta.
אנ- ר-צ- -פת-ח חשב---
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
babanq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Eu queria abrir uma conta.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Aqui está o meu passaporte.
-ה---ר--ן ש-י-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b--anq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Aqui está o meu passaporte.
זה הדרכון שלי.
babanq
E aqui está a minha morada.
וזו--כת--ת --י.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-i-ro--e-/-otsah ----o-------b---ba-q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
E aqui está a minha morada.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Eu queria depositar dinheiro na minha conta.
--- מעונ--ן-/ --ל-פקיד--סף -חשב-- ש-י.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-i-ro-s--/r-tsah li-t-ax xesh-on -an-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Eu queria depositar dinheiro na minha conta.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Eu queria levantar dinheiro da minha conta.
אנ- מ------ / ת-ל-ש-- -סף ---שבון -לי-
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-- ro--eh/rot--h-l--toa- xe----n--a-q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Eu queria levantar dinheiro da minha conta.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Eu queria receber os extractos de conta.
א-י -----ין --- לק---דפו-י-ח-בון.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z-- --da--on-sh-li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Eu queria receber os extractos de conta.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Eu queria descontar um cheque de viagem.
--י---ו---- - ת -פ--ת -מחא----סע-ם-
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z-- hadar----she-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Eu queria descontar um cheque de viagem.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Qual é a taxa?
מ----בה-ה-מלה-
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-h-ha---kon-sh-li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Qual é a taxa?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Onde é que eu tenho que assinar?
---ן-----לחת-ם-
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w--- --k-ovet s---i.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Onde é que eu tenho que assinar?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha.
אנ- מצ-- להעבר- כ---- -ג--ני--
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-- me'u-i-n/me'u-i---t -'h-fq---kese--la--s-bon --e-i.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Aqui está o número da minha conta.
-ה -ס-ר ח---ן-הב-ק ----
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
an--me'---an-m-'u------ -i-shok---e-e- me-a-ash----sh--i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Aqui está o número da minha conta.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
O dinheiro chegou?
ה-ם הכ-----יע-
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-i ----nian/-e'--i--et---qa-e-----s-y -a--b-n.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
O dinheiro chegou?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Gostaria de trocar este dinheiro.
א---מ-ו--י-------ה--י---ת---טרו- הלל-.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
ani -e-u---n/-e'u------ l----t ----a'a- --s--m.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Gostaria de trocar este dinheiro.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Eu preciso de dólares americanos.
--י --ו----ה--דו-ר---
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
m---gov-h--a-a-l--?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Eu preciso de dólares americanos.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Por favor dê-me notas pequenas.
-ן /---ל- ב-קשה שט-ות קט---.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h-yk--n--l- l--a---?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Por favor dê-me notas pequenas.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Há aqui um multibanco?
י- --ן כ-פו-ט?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
heykh-n---- -a--t--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Há aqui um multibanco?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Quanto dinheiro é que se pode levantar ?
כמה--סף--פשר ל---ך?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h-ykhan-a-- ---at-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Quanto dinheiro é que se pode levantar ?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Quais são os cartões de crédito que se podem usar?
--לו--ר---י א-ראי-אפ-ר -השת--?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
ani ---sa-e--met-apah---ha'---rat-k-afi-----erma---h.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Quais são os cartões de crédito que se podem usar?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.