Em que é que você trabalha?
--ה--ת / - עו-- / --
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b--------h--t-ov-d/ov-d-t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Em que é que você trabalha?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
O meu marido é médico.
בע----ופא-
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba-eh ---h--t oved/o-ed--?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
O meu marido é médico.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
Eu trabalho em part-time como enfermeira.
אני -וב-----ח-- בחצ-----ה-
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
bam---ata-/at-o-----v--et?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Eu trabalho em part-time como enfermeira.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
Em breve receberemos a reforma.
---וב -צא לג-לא--.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
ba-------fe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Em breve receberemos a reforma.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
Mas os impostos são elevados.
א---ה-יס-- ג-ו--ם-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
ani----d-t-k'--o--bex-t-- m--s--h.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Mas os impostos são elevados.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
E a segurança social é cara.
ו-ביט-ח---פואי יק-.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b-----v-n-tse-----ml-'--.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
E a segurança social é cara.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
O que é que queres ser um dia mais tarde?
ב-ה ת-צה - ---עב---בע----
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
av-l-ha-i--m---oh-m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
O que é que queres ser um dia mais tarde?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
Eu quero ser engenheiro.
-ני ---ה-להי-ת-מ-נ-ס-- ת.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a----h--------v-him.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Eu quero ser engenheiro.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
Eu quero tirar um curso superior.
--י -ו-ה --מ-ד-באוני---י-ה-
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a-al-ha-isim gvo-im.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Eu quero tirar um curso superior.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
Eu sou estagiário.
-ני-מ---ה-
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w'--b--u-----re-----y-q--.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Eu sou estagiário.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
Eu não ganho muito.
-נ- לא-מרווי- - - הרב-.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
v-m-h--irtseh/t-rtsi-----vo- b-atid?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Eu não ganho muito.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Eu estou a fazer um estágio no estrangeiro.
-נ- ע--ה ה-מ--ת ---ל.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a---ro-------tsah--ihi-t ---a--e-/me-a-d-se-.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Eu estou a fazer um estágio no estrangeiro.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Este é o meu chefe.
ז- המנה--ש--.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
an--r-ts----o--a- l-hio------n-es-me-ande--t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Este é o meu chefe.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Eu tenho colegas simpáticos.
יש-ל- קול--ת נחמדים.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
an----t--h-rotsa-----io- m---ndes/-eha-----t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Eu tenho colegas simpáticos.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
À hora do almoço vamos sempre à cantina.
--חנ- ---- אוכל-ם --ר-ים --זנון-
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a----o--e-----s-- ---mo--b-'-n---rs-t--.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
À hora do almoço vamos sempre à cantina.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Eu estou à procura de emprego.
א--------/ - עב--ה-
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-- mit----h-mitmax--.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Eu estou à procura de emprego.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Eu já estou desempregado /-a há um ano.
אנ----ב-ל - - כ-ר -נ--
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani--it-----/m---a-a-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Eu já estou desempregado /-a há um ano.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Neste país há demasiados desempregados.
---ה--ה-מ-י מו-ט--ם בא-ץ-
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
an-----m-xeh-mi-maxah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Neste país há demasiados desempregados.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.