o gato da minha namorada
-ח--ל- של-----ה--לי.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
yax------qini-n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
o gato da minha namorada
החתולה של החברה שלי.
yaxast haqinian
o cão do meu namorado
--ל---- ---ר ש-י-
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
y-x-st-h-qi--an
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
o cão do meu namorado
הכלב של החבר שלי.
yaxast haqinian
os brinquedos dos meus filhos
-צע-וע-ם-של ה-ל-י--של-
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h-x----ah--h----ax-v---- sh-l-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
os brinquedos dos meus filhos
הצעצועים של הילדים שלי
haxatulah shel haxaverah sheli.
Este é o casaco do meu colega.
-ה-ה------ל-הקו-גה---י.
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
ha-atul-h ---l--axaver----heli.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Este é o casaco do meu colega.
זה המעיל של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Este é o carro da minha colega.
זו----ונית--ל-הק---ה ----
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
h---tul----h-- ---av-rah-s-eli.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Este é o carro da minha colega.
זו המכונית של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Este é o trabalho dos meus colegas.
ז- העבודה--ל---ולגו----י-
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
hak-l-v -h----ax-ve- shel-.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Este é o trabalho dos meus colegas.
זו העבודה של הקולגות שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
O botão da camisa caiu.
-כפתו---ל------- נפל.
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h-ke--- -he- hax--er----l-.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
O botão da camisa caiu.
הכפתור של החולצה נפל.
hakelev shel haxaver sheli.
A chave da garagem desapareceu.
ה---ח -ל--חני-ה ----
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
h-ke-----h-l ---a--- sh-li.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
A chave da garagem desapareceu.
המפתח של החנייה אבד.
hakelev shel haxaver sheli.
O computador do chefe está avariado.
המ-שב -ל-המ-הל ----קל-
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h--sa--t-u'-m sh-l-h-yel--i- sheli.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
O computador do chefe está avariado.
המחשב של המנהל התקלקל.
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Quem é que são os pais da rapariga?
-י-הוריה של---לד-?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
z-h -----i- s-e--ha-o---ah -h---.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Quem é que são os pais da rapariga?
מי הוריה של הילדה?
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Como é que chego à casa dos seus pais?
-י-ד-א-כ- ל-גי- -בי-ם--ל הו--ה-
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
z--h--ek--nit-s-e---aqoleg----he--.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Como é que chego à casa dos seus pais?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
A casa é / fica no fim da rua.
-בי--נ-צ- ב-וף-ה-חוב-
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
zo--a-ekhonit-sh-l-haq-le-ah-s--l-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
A casa é / fica no fim da rua.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Como é que se chama a capital da Suíça?
-ה--מה -ל--י-ת-שוויי-?
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
z- -am-k--ni--s-e---aq-le-ah sh--i.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Como é que se chama a capital da Suíça?
מה שמה של בירת שווייץ?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Qual é o título do livro?
-- ש-- -- -ספ--
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
zo h--avo-ah-shel--aq--e--t-----i.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Qual é o título do livro?
מה שמו של הספר?
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Como é que se chamam os filhos dos vizinhos?
-ה ------ל---ם של-השכ---?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
h-kaf-o--sh-l ha------- n----.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Como é que se chamam os filhos dos vizinhos?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Quando é que são as férias (da escola) das crianças?
מ-- -ת-יל-ח-פש-ם-של-היל-י-?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
hak----- shel ------sah-naf-l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Quando é que são as férias (da escola) das crianças?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Quais são os horários de atendimento do médico?
-ת- -ע-- הק-לה -- ה---א?
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
hakaf-o--s-el------t--h--af--.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Quais são os horários de atendimento do médico?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Quais são os horários de abertura do museu?
מ-י--ע----בי--ר --וז-א-ן?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ha-a----x--he- h--a-e--h----d.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Quais são os horários de abertura do museu?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
hamafteax shel haxaneyah avad.