Eu bebo chá.
א-י ---- ---
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
n- -h----/-ho--h teh.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Eu bebo chá.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
Eu bebo café.
א-י שות- ---.
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
n--s----h/-hot-h-te-.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Eu bebo café.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah teh.
Eu bebo água mineral.
אני---תה -----י---י--.
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni sh-teh-----ah t--.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Eu bebo água mineral.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah teh.
Bebes chá com limão?
-ת / - ---ה -ה--ם-ל--ון?
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
n- sh-te---hota--qaf-h.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Bebes chá com limão?
את / ה שותה תה עם לימון?
ni shoteh/shotah qafeh.
Bebes café com açúcar?
א--/-ה--ות- ----עם --כ--
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
n- sh--e--sho-ah----e-.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Bebes café com açúcar?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
ni shoteh/shotah qafeh.
Bebes água com gelo?
-ת - ה ש--- ---------ח-
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
ni ---teh/s-o-a- --f-h.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Bebes água com gelo?
את / ה שותה מים עם קרח?
ni shoteh/shotah qafeh.
Aqui há uma festa.
י--פ---סי---
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
n- --oteh--hota--ma-m-min-r-----.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Aqui há uma festa.
יש פה מסיבה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
As pessoas bebem espumante.
ה-נש---שו--- --פני-.
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
ni---o-eh-s-otah-m--m---n---l---.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
As pessoas bebem espumante.
האנשים שותים שמפניה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
As pessoas bebem vinho e cerveja.
האנ--ם שות-ם---ן--ביר--
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
n--sh-teh/sh---- -----m-ne-ali--.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
As pessoas bebem vinho e cerveja.
האנשים שותים יין ובירה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Bebes álcool?
-ת / - ---ה -ל-וה-ל?
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
at-h--t ----e-/---ta--teh i- --m--?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bebes álcool?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bebes uísque?
א----ה שו-- ----י?
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
a-a---- ----eh/s----h--e---- ---on?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bebes uísque?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bebes Coca Cola com rum?
את /-ה שות- -ול- עם--ום-
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
atah/-- s-ot-h/-h-tah-t-h ---lim--?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bebes Coca Cola com rum?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Eu não gosto de espumante.
אנ- לא-אוהב / ת-ש------
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
atah-a- s-ot-h/---ta- qafe- im --ka-?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Eu não gosto de espumante.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Eu não gosto de vinho.
א-י-----והב / - --ן.
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
a-a-/at-s-o-e------ah q---h im su--r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Eu não gosto de vinho.
אני לא אוהב / ת יין.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Eu não gosto de cerveja.
א-י--- ---ב-/----יר-.
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
a-ah--- -hot-----ot-- --f-h-i--s---r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Eu não gosto de cerveja.
אני לא אוהב / ת בירה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
O bebé gosta de leite.
ה-י--ק -ו-ב--שת-ת -לב.
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
a----at s-o-e-/sh-ta---ai- -- -erax?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
O bebé gosta de leite.
התינוק אוהב לשתות חלב.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
A criança gosta de chocolate quente e de sumo de maçã.
-י-- או-- -וקו----ץ -----ם-
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
at-h/a--shot-h/s--t---mai- -m q-r-x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
A criança gosta de chocolate quente e de sumo de maçã.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
A mulher gosta de sumo de laranja e de sumo de toranja.
ה---ה-א-ה-ת -י- ת-וז-ם--מ-ץ-אש---יות.
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
a-ah--- --oteh/--ota- -ai- -m qer-x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
A mulher gosta de sumo de laranja e de sumo de toranja.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?