Eu bebo chá.
--י שו-ה-תה.
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
n- sh----/sh---- ---.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Eu bebo chá.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
Eu bebo café.
-ני ש-ת- -פ--
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
n- sh-teh/---tah t--.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Eu bebo café.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah teh.
Eu bebo água mineral.
א---שו-ה -י--מ-נר----.
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni-shot--------- --h.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Eu bebo água mineral.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah teh.
Bebes chá com limão?
א- / - -ו-ה ת- עם -ימון-
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
ni s---e----o--- qaf--.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Bebes chá com limão?
את / ה שותה תה עם לימון?
ni shoteh/shotah qafeh.
Bebes café com açúcar?
-ת /-ה --תה ק-ה -ם-----?
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
ni----t-----ot-h-----h.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Bebes café com açúcar?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
ni shoteh/shotah qafeh.
Bebes água com gelo?
-- /-ה ש--- מי---- קר--
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
n- --ot-h--h---h q-f--.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Bebes água com gelo?
את / ה שותה מים עם קרח?
ni shoteh/shotah qafeh.
Aqui há uma festa.
-ש פה מ---ה.
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
n- s----h/--o--h m--- m---r-li--.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Aqui há uma festa.
יש פה מסיבה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
As pessoas bebem espumante.
האנ-י---ו--ם-ש-פניה-
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
ni--h--eh---o--h-ma---m--e---i-m.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
As pessoas bebem espumante.
האנשים שותים שמפניה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
As pessoas bebem vinho e cerveja.
--נש-ם---תים--ין-ובי--.
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
n---ho--h-s-o----ma-- -----alii-.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
As pessoas bebem vinho e cerveja.
האנשים שותים יין ובירה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Bebes álcool?
א--/-- שות- -ל--הול?
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
a--h------oteh/-ho-ah teh--m-li--n?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bebes álcool?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bebes uísque?
-ת / - ש----וי-ק-?
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
a-ah/a--s--te-/---tah-te- i--l--on?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bebes uísque?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bebes Coca Cola com rum?
-----ה--ו------- ---ר--?
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
a--h/---sho---/--ot-- ------ -----?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bebes Coca Cola com rum?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Eu não gosto de espumante.
א-י--א-אוה--/-ת -מ-נ--.
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
a---/-t sho---/-h-t----a----i--sukar?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Eu não gosto de espumante.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Eu não gosto de vinho.
אני-ל-------- - ---.
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
at--/-t-s-ot--/--o--h -a--h -- su--r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Eu não gosto de vinho.
אני לא אוהב / ת יין.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Eu não gosto de cerveja.
א----א א--ב --ת-ביר--
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
at-h/-t--hot----h-ta----feh-im -u--r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Eu não gosto de cerveja.
אני לא אוהב / ת בירה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
O bebé gosta de leite.
ה----ק -והב ל------ל-.
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
a-ah/a--s-ote--s-o--h -ai--i- --r-x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
O bebé gosta de leite.
התינוק אוהב לשתות חלב.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
A criança gosta de chocolate quente e de sumo de maçã.
הילד--ו-ב-ש-קו -מ-------י--
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
a-a-/at --ot--/-h-t-h m-im--m --r-x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
A criança gosta de chocolate quente e de sumo de maçã.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
A mulher gosta de sumo de laranja e de sumo de toranja.
הא-ש- או--- -יץ-תפוזי- -----אשכ-ליו-.
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
ata--a--s-ot-h/-ho-ah-ma-m--m-qerax?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
A mulher gosta de sumo de laranja e de sumo de toranja.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?