Tivemos de regar as flores.
Ни----р---- ----и---ле-а-- ---ќињат-.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
Min--o-----oda--i-ye -u-ag-----1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Tivemos de regar as flores.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Tivemos de arrumar o apartamento.
Н------авм- -а г--рас-и----е -----т.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
M--ato-na-m-da-n---e---la----i-1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Tivemos de arrumar o apartamento.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Tivemos de lavar a louça.
Ние-мо-а-----а -- -зми--е -ад-в-т-.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
N--- mora-m-e--a -ui p-ly---my- -zv---j-----.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Tivemos de lavar a louça.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Vocês tiveram de pagar a conta?
М---вте--и -а----пл--ит- с--тк-т-?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
Niye----a-m-- -- g-i p-lye-amye tzvy----њ-ta.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Vocês tiveram de pagar a conta?
Моравте ли да ја платите сметката?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
Мор--те ли да---а-и-- -ле-?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
Niye-m-r--mye da--ui-po-yev-mye -----kjiњ---.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
Моравте ли да платите влез?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
Мор-вт---- д- пла--те-каз-а?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Niy- -ora-mye--- -u- raschist-------an-t.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
Моравте ли да платите казна?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Quem é que teve que se despedir?
К----о---- д--с---оз---в-?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
Ni-e--o-av-ye d---u- -a-ch--t-m--------t.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Quem é que teve que se despedir?
Кој мораше да се поздрави?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
К----о---е--а с- од--р-но-д-ма?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
N-y- morav-y---- -uo ras---sti-y--------.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
Кој мораше да си оди рано дома?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Quem é que teve que apanhar o comboio?
Кој -о--ше----г- з--е во--т?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
N-ye-mo-a---e--a---i --miyem-- ---o-it-e.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Quem é que teve que apanhar o comboio?
Кој мораше да го земе возот?
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
Н-е-----а-ав-- д- ---а--м---олг-.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
Ni-- -o-av--e d- -ui-i--i-em-e-sad-v-tye.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nós não queríamos beber nada.
Ни---е -акав---да-пи-----и-то.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
N--e-mor-v-ye--- g-i--zm-y-m-e----ov-tye.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nós não queríamos beber nada.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nós não queríamos incomodar.
Н---н---ак--м- -а -р-ч-ме.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
M--a--y- -------- platitye ---e---t-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Nós não queríamos incomodar.
Ние не сакавме да пречиме.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Eu queria precisamente telefonar .
Ј----тотуку са-ав-да---ле-онир-м.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
M-----ye--i--a-јa---ati-y--s--et--t-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Eu queria precisamente telefonar .
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Eu queria chamar um táxi.
Ј-с-са--в-да -ар-ч----дн--так-и.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Mor-v-y- li--- ----l--ity- s-y----t-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Eu queria chamar um táxi.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Eu queria ir para casa.
Јас имен--с-к-в--- патув-м-дом-.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
M-r-vt-e--- da-pl---t-e-vly--?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Eu queria ir para casa.
Јас имено сакав да патувам дома.
Moravtye li da platitye vlyez?
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
Јас-м--л----дека --ка-е да--а-пов-к-----оја-а жен-.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
M---v-------d----a---ye ---e-?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Moravtye li da platitye vlyez?
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
Ј-с м---е---д--а-с-каш- -- --в-каш -нф-рм----.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
M---v----li d--p-a-it-- v--e-?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Moravtye li da platitye vlyez?
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
Ј-----сл-в, -ека -а--ш- -а н-р-ч-ш п-ца.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
M----tye -i d- pla---y- k----?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Moravtye li da platitye kazna?