Onde é que fica a próxima bomba de gasolina?
К--- е-сле--а---б--з-н--- пу-па?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
Avt-------k- -ye-g-oda
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Onde é que fica a próxima bomba de gasolina?
Каде е следната бензинска пумпа?
Avtomobliska nyezguoda
Eu estou com um pneu furado.
Јас --ам ед---д--на-а г-ма.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
Avtom---isk--ny-z-u-da
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Eu estou com um pneu furado.
Јас имам една дупната гума.
Avtomobliska nyezguoda
Pode trocar o pneu?
Д--и--ож--- да--о-п-----ите --к-лото?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
Kadye -e-s---d--ta-b--nzi-s-a-po--pa?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Pode trocar o pneu?
Дали можете да го промените тркалото?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Preciso de alguns litros de gasóleo.
Потр-бни--и-----е-ол-у л-тра --зел.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
Ka--e--- ------at--by-nzins----oompa?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Preciso de alguns litros de gasóleo.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Eu já não tenho mais gasolina.
Не-а- п----- ------.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
K-d-- y- s--ednat- -y-n----ka p-o---?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Eu já não tenho mais gasolina.
Немам повеќе бензин.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Você tem um galão?
Им-т- -и-р--е-в-- ту-а?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Ј-s ---m ye-na d-o--at- ---o--.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Você tem um galão?
Имате ли резервна туба?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Onde é que posso telefonar?
Ка-- м-жа--д- т-л----ир-м?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Ј-s-i--m y---- -o-pn--- --o---.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Onde é que posso telefonar?
Каде можам да телефонирам?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Eu preciso de um reboque.
М---реба--л---а-с--жба.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
Ј-- -m-- --dn- ----n--a--u-oma.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Eu preciso de um reboque.
Ми треба влечна служба.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Eu estou à procura de uma oficina.
Бар-- една------ил-иц-.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
Dali moʐy-ty--d--guo-p--m-e----e-tr-alo-o?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Eu estou à procura de uma oficina.
Барам една работилница.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Houve um acidente.
С----у-и --о-ра----а нес-е--.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
D--i-mo--et-e----gu- ---m----tye-t--a-o-o?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Houve um acidente.
Се случи сообраќајна несреќа.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Onde é que é o próximo telefone público?
Каде е -----и-кио- -е----н?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
D--i -o-y--ye--- guo-pr-m-e-it---------to?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Onde é que é o próximo telefone público?
Каде е најблискиот телефон?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
(Você) tem um telemóvel consigo?
И---- -----б-л-- -о-с-бе?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
Potry-b------s-- nye-ol-oo-l--r----zy-l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
(Você) tem um telemóvel consigo?
Имате ли мобилен со себе?
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Nós precisamos de ajuda.
Пот----- -и-е п--ош.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
Po-ry--ni -i ------e-----o -it-a diz-e-.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Nós precisamos de ajuda.
Потребна ни е помош.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Chame um médico!
П--и-ајте--де--л--а-!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
P-t-ye----m----e-n-------o l--ra d--ye-.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Chame um médico!
Повикајте еден лекар!
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Chame a polícia!
П-ви-а-те -а---ли---а--!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
Ny--am-po-y-kjye-b--nzi-.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Chame a polícia!
Повикајте ја полицијата!
Nyemam povyekjye byenzin.
Os seus papéis / documentos, por favor.
Ваш--е--о-у-е----В- м---м.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
N--ma- po-yekj-e ---n-in.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Os seus papéis / documentos, por favor.
Вашите документи Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
A sua carta de condução, por favor.
Ва---- -озач-- до-во-- -е мо-а-.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
N--m-m--------y- -y-n-i-.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
A sua carta de condução, por favor.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
Os documentos do carro, por favor.
Ваш--а -ооб-а-а-н----звол--Ве-мо--м.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
Imaty- -i---e---r--a-t-oba ?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
Os documentos do carro, por favor.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Imatye li ryezyervna tooba ?