Eu estou a usar um vestido azul.
Обл--е----ум -- с-н ---т-н.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
P-ida--- 2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
Eu estou a usar um vestido azul.
Облечена сум во син фустан.
Pridavki 2
Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho.
Обле---- су- во--рв-н ---тан.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Pr-d--ki 2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho.
Облечена сум во црвен фустан.
Pridavki 2
Eu estou a usar um vestido verde.
Об-ече-а-су---о зе-ен --ст-н.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O---echye-a soom vo s-n-fo---an.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eu estou a usar um vestido verde.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eu compro uma mala preta.
Ј-с ку----- едн- ---а т--на.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
O------y-na ---- vo s-- fo---a-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eu compro uma mala preta.
Јас купувам една црна ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eu compro uma mala castanha.
Ј-с---пу-----дна к--е-в--т-ш--.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
O-l-e---en------ v--s-n fo-----.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eu compro uma mala castanha.
Јас купувам една кафеава ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eu compro uma mala branca.
Ј-с --п--а----на-б-л----шн-.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Ob---ch-ena -o----o-t--vyen fo-s-a-.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eu compro uma mala branca.
Јас купувам една бела ташна.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eu preciso de um carro novo.
М- ----а ---а----а.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
O-l--ch-ena-soo--v--t--vye- --o--an.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eu preciso de um carro novo.
Ми треба нова кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eu preciso de um carro rápido.
М- -р-ба-б------ла.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Ob--ec--ena -oom v--tz-v--n-foos-a-.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eu preciso de um carro rápido.
Ми треба брза кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eu preciso de um carro confortável.
Ми т-еб-----б-а-к--а.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
O--yech-ena-soom-v--zy--ye- f-o--an.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Eu preciso de um carro confortável.
Ми треба удобна кола.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ali em cima mora uma mulher velha.
Там- гор--ж-в-е -д-а стара жен-.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Obl--chy-n- --om--o -y--yen---o-t-n.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ali em cima mora uma mulher velha.
Таму горе живее една стара жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ali em cima mora uma mulher gorda.
Т--у --ре-живе- -дна дебела-ж--а.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
O---e-hyen- -oo--------l--- --o-ta-.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ali em cima mora uma mulher gorda.
Таму горе живее една дебела жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
Т-м----лу--ивее -дна --дозн--а же--.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Јa---o-poov-m -edn------a ta--na.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
Таму долу живее една радознала жена.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
Н--и-е г-сти-б----ини-л---.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Јa---o-poo-a----dna--z-----as--a.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
Нашите гости беа фини луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
Н-шите--о-т--б-- у--ив--лу--.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Ј-s---o-oo-am-y--na--z--- ---hn-.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
На-и-- гос-- --а интер--ни лу--.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Ј-s --o--o-am-y--n--ka-ye-v--ta-h-a.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Tenho crianças amáveis.
Јас--м-м-ми-- д--а.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јas-k--p-o-a--y-----ka--eav- tashna.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Tenho crianças amáveis.
Јас имам мили деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas.
Но со----т- -ма-- д-ск- де-а.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
Јa- koop--v-- y--na k-fy--va-t-s--a.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas.
Но соседите имаат дрски деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
As suas crianças são bem-comportadas?
Д--и ---ите д-ц--се-м---и?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Јas -o--o-v-- -edna--y-la---s-n-.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
As suas crianças são bem-comportadas?
Дали Вашите деца се мирни?
Јas koopoovam yedna byela tashna.