Eu estou a usar um vestido azul.
О-л-че-а -----о с---фу-та-.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
P---a-k--2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
Eu estou a usar um vestido azul.
Облечена сум во син фустан.
Pridavki 2
Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho.
О---чена с-м в- --в-- -у-тан.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
P----vki-2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho.
Облечена сум во црвен фустан.
Pridavki 2
Eu estou a usar um vestido verde.
Об--ч-на -ум--- -е-ен-ф---ан.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O---e---e---s--- -o--in-foosta-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eu estou a usar um vestido verde.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eu compro uma mala preta.
Ја----п---м -дн- црн---ашна.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ob-ye-hy--- --om v--s-n foos-an.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eu compro uma mala preta.
Јас купувам една црна ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eu compro uma mala castanha.
Ј-с ку---ам ед-а-----ав--т-ш--.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Ob-----y----s-o- -----n-----t--.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eu compro uma mala castanha.
Јас купувам една кафеава ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eu compro uma mala branca.
Ја- к-п-ва- -д-а-б--а--а-н-.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
O-------e-a --o------z--ye--f--s--n.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eu compro uma mala branca.
Јас купувам една бела ташна.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eu preciso de um carro novo.
М- ----а----а--о-а.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Ob--ec--en- -o-- vo t-rv-en---ost--.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eu preciso de um carro novo.
Ми треба нова кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eu preciso de um carro rápido.
Ми т-е-- --за--о--.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
O----c-y-na--o---vo-tz-v-en---osta-.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eu preciso de um carro rápido.
Ми треба брза кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eu preciso de um carro confortável.
М----еба у-о----к--а.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
O-lye-hyena-soo--vo -y--ye--f-os-a-.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Eu preciso de um carro confortável.
Ми треба удобна кола.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ali em cima mora uma mulher velha.
Та----ор---ив-е -д-- -тара--ен-.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
O-l-ec-y--a so---vo--y--y-- --ost-n.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ali em cima mora uma mulher velha.
Таму горе живее една стара жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ali em cima mora uma mulher gorda.
Т-м--г----жи------на де-е-а -е-а.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
O-ly---y-na s-o- ----y--y-- -oostan.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ali em cima mora uma mulher gorda.
Таму горе живее една дебела жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
Та-- дол- -ив---една----о--ал--ж--а.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Јas--o-po-vam y--na-tzr-a ----n-.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
Таму долу живее една радознала жена.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
Н---те--о--и--е------ луѓе.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Ј-s k---oo-a-----n---zrn---as-na.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
Нашите гости беа фини луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
Н-ш-те--ос----еа-у-тиви-луѓ-.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Ј-- koop-o-a- -e-n----rn- ta----.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
На-ите-г---и-бе--инте---ни---ѓе.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Јa-----po-vam y--n--k--y--va ta--na.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Tenho crianças amáveis.
Ја- ---- --л--дец-.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јa- ko---ov-m y-d-- kafy--va ---hn-.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Tenho crianças amáveis.
Јас имам мили деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas.
Н- -о-едите -маат -р--и д--а.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
Јa--ko--oova- -ed-a--a----va t-s--a.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas.
Но соседите имаат дрски деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
As suas crianças são bem-comportadas?
Д-----аш----д------ -ир-и?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Јa- ---po------------ye-- tashna.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
As suas crianças são bem-comportadas?
Дали Вашите деца се мирни?
Јas koopoovam yedna byela tashna.