Guia de conversação

pt Sentimentos   »   ru Чувства

56 [cinquenta e seis]

Sentimentos

Sentimentos

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Russo Tocar mais
ter vontade Х--еть Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
Chuvs--a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
Nós temos vontade. Мы х-тим. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
Chuv-t-a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
Nós não temos vontade. М--н------м. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
Kh-t--ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
ter medo Б-я---я Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
Khotetʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Eu tenho medo. Я -оюсь. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Kho---ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Eu não tenho medo. Я--е--ою-ь. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
My---ot-m. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
ter tempo Им-ть-----я И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
My-kh----. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Ele tem tempo. У-не-- ест- вр--я. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
My-kho---. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Ele não tem tempo. У----о-н-- -ремен-. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
My n- kh-ti-. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
estar aborrecido Ск---ть С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
My--- kh-t-m. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
Ela está aborrecida. Ей-с--чн-. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
My-n- --oti-. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
Ela não está aborrecida. Е- н- -кучно. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
B--a--sya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
ter fome / estar com fome Б-т- ---о--ы--ой) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
Boyatʹ-ya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Estão com fome? В- ----дные? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
B--atʹs-a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Não estão com fome? В- ---го-о--ые? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Ya--oyusʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
ter sede / estar com sede Х-т------ть Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Y- bo-usʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
Eles estão com sede. Они--о--- пит-. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
Ya-----sʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
Eles não estão com sede. Они -- ----т пи-ь. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
Ya n--boyu--. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.

Linguagens secretas

Através das línguas nós queremos transmitir aos outros aquilo que pensamos ou sentimos. A comunicação é, assim, a tarefa mais importante da língua. Mas, às vezes, acontece que nem todas as pessoas querem ser entendidas. E, por isso, inventam uma linguagem secreta. Desde sempre que as linguagens secretas têm exercido um fascínio no ser humano. Júlio César, por exemplo, tinha a sua própria linguagem secreta. Enviava mensagens encriptadas a todas as partes do Império. Os seus inimigos não conseguiam ler as mensagens encriptadas. As linguagens secretas são um tipo de comunicação protegida. Através das linguagens secretas diferenciamo-nos do resto das pessoas. Demonstramos que somos membros de um grupo exclusivo. Existem vários motivos pelos quais se utilizam linguagens secretas. Os apaixonados costumavam trocar cartas encriptadas. Existiam, também, certos grupos profissionais que tinham as suas próprias línguas. Assim, há línguas para os mágicos, os ladrões e os comerciantes. Por vezes, as linguagens secretas são utilizadas com fins políticos. Em quase todas as guerras foram criadas línguas encriptadas. Os militares assim como os serviços secretos têm os seus próprios especialistas em línguas secretas. A ciência das línguas encriptadas é a criptologia. Os códigos modernos têm por base fórmulas matemáticas complexas. É mesmo muito difícil decifrá-los. Sem uma língua encriptada a nossa vida seria impensável. A codificação de dados é uma prática muito generalizada nos nossos dias. Cartões de crédito e emails- tudo funciona com códigos. As crianças, sobretudo, adoram as linguagens secretas. Eles adoram trocar mensagens secretas com os seus amigos. Até para o desenvolvimento cognitivo das crianças as linguagens secretas podem revelar-se muito úteis... Afinal, elas estimulam a criatividade e o gosto pelas línguas!