Я --жу------р-и---ю-се----.
Я х___ в с_________ с______
Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-.
---------------------------
Я хожу в спортивную секцию. 0 T---a-i--ye--ʹ--a sp-r-o-?T_ z_____________ s_______T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m---------------------------Ty zanimayeshʹsya sportom?
Ес---т-к-ж--басс-й--с --уно-.
Е___ т__ ж_ б______ с с______
Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-.
-----------------------------
Есть так же бассейн с сауной. 0 D---mn- ---hn---v-ga-ʹsy-.D__ m__ n_____ d__________D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-.--------------------------Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
И-п-оща-ка-дл- -ол-ф--то-е -с-ь.
И п_______ д__ г_____ т___ е____
И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-.
--------------------------------
И площадка для гольфа тоже есть. 0 Y- ------ --sp-rti-nu-u --k-s-y-.Y_ k_____ v s__________ s________Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-.---------------------------------Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
Ка--раз идёт фу-бол--ый---т-.
К__ р__ и___ ф_________ м____
К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-.
-----------------------------
Как раз идёт футбольный матч. 0 Ya ---z-u v---o------yu -e--s---.Y_ k_____ v s__________ s________Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-.---------------------------------Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
A equipa alemã está a jogar contra a equipa inglesa.
Н-мцы иг-ают---а--л----ам-.
Н____ и_____ с а___________
Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и-
---------------------------
Немцы играют с англичанами. 0 My-i-raye-----u----.M_ i______ v f______M- i-r-y-m v f-t-o-.--------------------My igrayem v futbol.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
A equipa alemã está a jogar contra a equipa inglesa.
К---в--г-ыв-е-?
К__ в__________
К-о в-и-р-в-е-?
---------------
Кто выигрывает? 0 My--g----m-v--ut--l.M_ i______ v f______M- i-r-y-m v f-t-o-.--------------------My igrayem v futbol.
П---т-- не -мею.
П______ н_ и____
П-н-т-я н- и-е-.
----------------
Понятия не имею. 0 My ----y-- v-fu-b-l.M_ i______ v f______M- i-r-y-m v f-t-o-.--------------------My igrayem v futbol.
As palavras de uso raro mudam mais frequentemente do que aquelas palavras que são utilizadas com frequência.
Isto pode ser devido às leis da evolução.
Os genes comuns transformam-se menos com o passar do tempo.
Possuem uma forma estável.
E o mesmo aplica-se às palavras!
Durante um estudo, foram investigados os verbos ingleses.
Procedeu-se à comparação da forma atual dos verbos com as formas antigas.
Em inglês, os dez verbos mais frequentes são irregulares.
A maior parte dos outros verbos é regular.
No entanto, na Idade Média a maior parte dos verbos possuía ainda uma forma irregular.
Ou seja, os verbos irregulares que se utilizavam raramente deram lugar a verbos regulares.
Em 300 anos, muito dificilmente o inglês terá verbos irregulares.
Outros estudos demonstram também que as línguas são selecionadas como se fossem genes.
Os investigadores fizeram uma comparação entre as palavras de uso mais frequente de várias línguas.
Para tal, escolheram palavras que se assemelhavam e possuíam o mesmo significado.
Como por exemplo as palavras
water, Wasser, vatten
.
Estas palavras possuem a mesma raiz, por isso são parecidas.
Como se trata de palavras importantes, eram utilizadas em qualquer língua com muita frequência.
Assim, puderam manter a sua forma - e assemelham-se até hoje.
As palavras menos importantes mudam muito mais rapidamente.
Elas tendem a ser substituídas por outras palavras.
Por isso, as palavras de ocorrência rara são diferentes nas diversas línguas.
O motivo pelo qual estas palavras de uso raro tendem a mudar, ainda não está claro.
Talvez elas sejam utilizadas, muitas vezes, de forma incorreta ou excessiva.
Isto acontece porque os falantes não conhecem bem estas palavras.
Também pode ser o caso que as palavras importantes tenham que ser sempre as mesmas.
Pois só assim poderão ser alvo de uma compreensão correta.
E a verdade é que as palavras estão lá para serem compreendidas...