У м--- -сть ----ни-а.
У м___ е___ к________
У м-н- е-т- к-у-н-к-.
---------------------
У меня есть клубника. 0 Fru-ty-----o-u--yF_____ i p_______F-u-t- i p-o-u-t------------------Frukty i produkty
У меня-е--ь --в--- -ыня.
У м___ е___ к___ и д____
У м-н- е-т- к-в- и д-н-.
------------------------
У меня есть киви и дыня. 0 Fru------p--duktyF_____ i p_______F-u-t- i p-o-u-t------------------Frukty i produkty
У-м-н- -ст--апе-ьсин------й-----.
У м___ е___ а_______ и г_________
У м-н- е-т- а-е-ь-и- и г-е-п-р-т-
---------------------------------
У меня есть апельсин и грейпфрут. 0 U --n-- --s-ʹ kl---ik-.U m____ y____ k________U m-n-a y-s-ʹ k-u-n-k-.-----------------------U menya yestʹ klubnika.
У --ня ес-- яб-око и----го.
У м___ е___ я_____ и м_____
У м-н- е-т- я-л-к- и м-н-о-
---------------------------
У меня есть яблоко и манго. 0 U --ny- y-s-- kl--n--a.U m____ y____ k________U m-n-a y-s-ʹ k-u-n-k-.-----------------------U menya yestʹ klubnika.
У-м-----с-- ба--н и--нан--.
У м___ е___ б____ и а______
У м-н- е-т- б-н-н и а-а-а-.
---------------------------
У меня есть банан и ананас. 0 U m------estʹ klub-i--.U m____ y____ k________U m-n-a y-s-ʹ k-u-n-k-.-----------------------U menya yestʹ klubnika.
Я-дела- ф-------й--а-а-.
Я д____ ф________ с_____
Я д-л-ю ф-у-т-в-й с-л-т-
------------------------
Я делаю фруктовый салат. 0 U men-- -es---kivi i-dyn--.U m____ y____ k___ i d_____U m-n-a y-s-ʹ k-v- i d-n-a----------------------------U menya yestʹ kivi i dynya.
Я-----о-т.
Я е_ т____
Я е- т-с-.
----------
Я ем тост. 0 U--en-a-yes-ʹ k-vi-i---n-a.U m____ y____ k___ i d_____U m-n-a y-s-ʹ k-v- i d-n-a----------------------------U menya yestʹ kivi i dynya.
Я -- --с- с-масл--.
Я е_ т___ с м______
Я е- т-с- с м-с-о-.
-------------------
Я ем тост с маслом. 0 U meny---e-t- k--i i dyny-.U m____ y____ k___ i d_____U m-n-a y-s-ʹ k-v- i d-n-a----------------------------U menya yestʹ kivi i dynya.
Я-е--то---с м---ом-и-дж-м--.
Я е_ т___ с м_____ и д______
Я е- т-с- с м-с-о- и д-е-о-.
----------------------------
Я ем тост с маслом и джемом. 0 U----ya---s-ʹ ap-----n --g--y--rut.U m____ y____ a_______ i g_________U m-n-a y-s-ʹ a-e-ʹ-i- i g-e-p-r-t------------------------------------U menya yestʹ apelʹsin i greypfrut.
Я ем-б-те-б-од.
Я е_ б_________
Я е- б-т-р-р-д-
---------------
Я ем бутерброд. 0 U-m-nya-----ʹ apel-s-- --g--yp---t.U m____ y____ a_______ i g_________U m-n-a y-s-ʹ a-e-ʹ-i- i g-e-p-r-t------------------------------------U menya yestʹ apelʹsin i greypfrut.
Я-ем-б---р--о- ------а-----.
Я е_ б________ с м__________
Я е- б-т-р-р-д с м-р-а-и-о-.
----------------------------
Я ем бутерброд с маргарином. 0 U-----a ye-tʹ--pel--in - grey-f---.U m____ y____ a_______ i g_________U m-n-a y-s-ʹ a-e-ʹ-i- i g-e-p-r-t------------------------------------U menya yestʹ apelʹsin i greypfrut.
Я ем----ербр-- с-ма---р--о- и-поми-ор-м.
Я е_ б________ с м_________ и п_________
Я е- б-т-р-р-д с м-р-а-и-о- и п-м-д-р-м-
----------------------------------------
Я ем бутерброд с маргарином и помидором. 0 U--enya-y---ʹ --b-----i-ma-g-.U m____ y____ y______ i m_____U m-n-a y-s-ʹ y-b-o-o i m-n-o-------------------------------U menya yestʹ yabloko i mango.
Нам -ужен----- ---и-.
Н__ н____ х___ и р___
Н-м н-ж-н х-е- и р-с-
---------------------
Нам нужен хлеб и рис. 0 U -en-- ye-tʹ ---l-ko - -a---.U m____ y____ y______ i m_____U m-n-a y-s-ʹ y-b-o-o i m-n-o-------------------------------U menya yestʹ yabloko i mango.
На--н-ж-- -ыб- и-м---.
Н__ н____ р___ и м____
Н-м н-ж-а р-б- и м-с-.
----------------------
Нам нужна рыба и мясо. 0 U ----a ye-t--yab---o-i---ng-.U m____ y____ y______ i m_____U m-n-a y-s-ʹ y-b-o-o i m-n-o-------------------------------U menya yestʹ yabloko i mango.
A nossa língua é também influenciada pelos meios de comunicação.
São, particularmente, importantes os novos meios de comunicação.
Uma língua muito própria desenvolveu-se graças aos
sms
, aos
e-mails
e aos
chats
.
É óbvio que esta língua dos
media
difere de país para país.
Há, no entanto, determinados traços comuns a todas estas línguas.
Enquanto utilizadores, valorizamos sobretudo a rapidez.
Apesar de podermos usar o registo escrito, o que pretendemos é uma comunicação ao vivo.
Isto significa que o que pretendemos é uma troca rápida de informações.
O que fazemos é uma simulação de uma conversa real.
Por esta razão, a nossa língua adquiriu um caráter mais coloquial.
Muitas vezes, as palavras e as frases são abreviadas.
Na maior parte das vezes, tanto as regras gramaticais como as da pontuação são ignoradas.
A nossa ortografia torna-se mais livre, usamos menos preposições.
Muito raramente, os sentimentos são expressos na língua dos
media
.
Preferimos empregar os chamados ícones expressivos.
São símbolos que indicam aquilo que sentimos num dado momento.
Existe, igualmente, um código próprio para os sms e até um jargão para a comunicação nos chats.
Por este motivo, a língua dos
media
é uma língua bastante reduzida.
É utilizada, no entanto, quase da mesma maneira por todos os seus utilizadores.
Estudos demonstram que a educação ou a inteligência não representam nenhuma diferença.
São, sobretudo, os jovens que preferem utilizar a língua dos
media
.
Por esta razão, alguns críticos acreditam que a nossa língua pode estar em perigo.
A ciência prefere encarar este fenómeno de uma forma menos pessimista.
Até porque as crianças conseguem adequar o seu modo de escrever a cada situação.
Alguns especialistas julgam que esta nova língua dos
media
pode até apresentar algumas vantagens.
Já que poderá desenvolver a competência linguística e a criatividade das crianças.
E, afinal, hoje em dia escreve-se cada vez mais: não são cartas, mas são e-mails!
É bom que assim seja!