Guia de conversação

pt Conhecer   »   de Kennen lernen

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [drei]

Kennen lernen

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Alemão Tocar mais
Olá! H-llo! H_____ H-l-o- ------ Hallo! 0
Bom dia! G-t-- ---! G____ T___ G-t-n T-g- ---------- Guten Tag! 0
Como estás? Wie--eht’s? W__ g______ W-e g-h-’-? ----------- Wie geht’s? 0
Você é da Europa? Kom-en---e---s---ropa? K_____ S__ a__ E______ K-m-e- S-e a-s E-r-p-? ---------------------- Kommen Sie aus Europa? 0
Você é da América? K-m-----i----- -me-i--? K_____ S__ a__ A_______ K-m-e- S-e a-s A-e-i-a- ----------------------- Kommen Sie aus Amerika? 0
Você é da Ásia? K--m-n---e au--A---n? K_____ S__ a__ A_____ K-m-e- S-e a-s A-i-n- --------------------- Kommen Sie aus Asien? 0
Em que hotel é que (você) vive? In-w-lch-m--o--l---hn---Si-? I_ w______ H____ w_____ S___ I- w-l-h-m H-t-l w-h-e- S-e- ---------------------------- In welchem Hotel wohnen Sie? 0
Há quanto tempo é que (você) está cá ? Wie--a----s-n- Sie schon-h-er? W__ l____ s___ S__ s____ h____ W-e l-n-e s-n- S-e s-h-n h-e-? ------------------------------ Wie lange sind Sie schon hier? 0
Quanto tempo é que (você) vai ficar? W-e lang- --eiben---e? W__ l____ b______ S___ W-e l-n-e b-e-b-n S-e- ---------------------- Wie lange bleiben Sie? 0
(Você) gosta de estar cá ? Gef--l--es Ihnen --e-? G______ e_ I____ h____ G-f-l-t e- I-n-n h-e-? ---------------------- Gefällt es Ihnen hier? 0
(Você) está a passar férias aqui? Ma--en Sie-hi---Url--b? M_____ S__ h___ U______ M-c-e- S-e h-e- U-l-u-? ----------------------- Machen Sie hier Urlaub? 0
Venha visitar-me um dia! Bes---e- --e-m-ch m-l! B_______ S__ m___ m___ B-s-c-e- S-e m-c- m-l- ---------------------- Besuchen Sie mich mal! 0
Aqui está a minha morada. Hie----- ---ne -d-e--e. H___ i__ m____ A_______ H-e- i-t m-i-e A-r-s-e- ----------------------- Hier ist meine Adresse. 0
Vemo-nos amanhã? S-hen w-r-un---o--en? S____ w__ u__ m______ S-h-n w-r u-s m-r-e-? --------------------- Sehen wir uns morgen? 0
Desculpe, mas já tenho outros planos. Tu---i--L-----i-- h-b------- -t-a- -o-. T__ m__ L____ i__ h___ s____ e____ v___ T-t m-r L-i-, i-h h-b- s-h-n e-w-s v-r- --------------------------------------- Tut mir Leid, ich habe schon etwas vor. 0
Adeus! T-c-üs! T______ T-c-ü-! ------- Tschüs! 0
Até à próxima! A----ieder-ehe-! A__ W___________ A-f W-e-e-s-h-n- ---------------- Auf Wiedersehen! 0
Até breve! Bi- b---! B__ b____ B-s b-l-! --------- Bis bald! 0

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...