Eu tenho um passatempo.
ਮੇਰਾ ਇੱ- -ੌਂਕ-ਹੈ।
ਮੇ_ ਇੱ_ ਸ਼ੌਂ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਇ-ਕ ਸ਼-ਂ- ਹ-।
-----------------
ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ।
0
pra--na---ch--ā-2
p______ p______ 2
p-a-a-a p-c-a-ā 2
-----------------
praśana puchaṇā 2
Eu tenho um passatempo.
ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ।
praśana puchaṇā 2
Eu jogo tênis.
ਮੈਂ-ਟ-ਨਿਸ ਖ--ਦਾ /----ਦ---ਾਂ।
ਮੈਂ ਟੈ__ ਖੇ__ / ਖੇ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਟ-ਨ-ਸ ਖ-ਡ-ਾ / ਖ-ਡ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਮੈਂ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਦਾ / ਖੇਡਦੀ ਹਾਂ।
0
pr---na-pucha-ā 2
p______ p______ 2
p-a-a-a p-c-a-ā 2
-----------------
praśana puchaṇā 2
Eu jogo tênis.
ਮੈਂ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਦਾ / ਖੇਡਦੀ ਹਾਂ।
praśana puchaṇā 2
Onde é que há um campo de tênis?
ਟੈ--- ਦ- ----ਨ -ਿ-----ੈ?
ਟੈ__ ਦਾ ਮੈ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਟ-ਨ-ਸ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
------------------------
ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
mē---i-- -auṅ-- hai.
m___ i__ ś_____ h___
m-r- i-a ś-u-k- h-i-
--------------------
mērā ika śauṅka hai.
Onde é que há um campo de tênis?
ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
mērā ika śauṅka hai.
Tens algum passatempo?
ਕ- ਤੁ--ਡਾ-ਕੋਈ--ੌਂ---ੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਸ਼ੌਂ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਈ ਸ਼-ਂ- ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ?
0
mē-ā--ka śa--ka -a-.
m___ i__ ś_____ h___
m-r- i-a ś-u-k- h-i-
--------------------
mērā ika śauṅka hai.
Tens algum passatempo?
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ?
mērā ika śauṅka hai.
Eu jogo futebol.
ਮੈ---ੁੱ--ਾ- -ੇਲ-ਾ-/ -ੇਲ-- -ਾ-।
ਮੈਂ ਫੁੱ___ ਖੇ__ / ਖੇ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਖ-ਲ-ਾ / ਖ-ਲ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਲਦਾ / ਖੇਲਦੀ ਹਾਂ।
0
m-r- i-----uṅk----i.
m___ i__ ś_____ h___
m-r- i-a ś-u-k- h-i-
--------------------
mērā ika śauṅka hai.
Eu jogo futebol.
ਮੈਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਲਦਾ / ਖੇਲਦੀ ਹਾਂ।
mērā ika śauṅka hai.
Onde é que há um campo de futebol?
ਫ-ੱ--ਾਲ-ਦ- -ੈਦ-ਨ----ਥ--ਹ-?
ਫੁੱ___ ਦਾ ਮੈ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------------
ਫੁੱਟਬਾਲ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
M--ṁ-ṭain--- -hē---ā/----lad- -āṁ.
M___ ṭ______ k_______ k______ h___
M-i- ṭ-i-i-a k-ē-a-ā- k-ē-a-ī h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
Onde é que há um campo de futebol?
ਫੁੱਟਬਾਲ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
Dói-me o braço.
ਮੇ-ੀ ---ਹ-ਦ-- -ਰ --ੀ-ਹੈ।
ਮੇ_ ਬਾਂ_ ਦ__ ਕ_ ਰ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਬ-ਂ- ਦ-ਦ ਕ- ਰ-ੀ ਹ-।
------------------------
ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।
0
M--ṁ-ṭ----sa khēladā/ khē---- -āṁ.
M___ ṭ______ k_______ k______ h___
M-i- ṭ-i-i-a k-ē-a-ā- k-ē-a-ī h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
Dói-me o braço.
ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।
Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
Também me doem o pé e a mão.
ਮੇ-ੇ-ਪੈ--ਅਤੇ-ਹੱਥ ਵੀ -----ਰ ਰਹ---ਨ।
ਮੇ_ ਪੈ_ ਅ_ ਹੱ_ ਵੀ ਦ__ ਕ_ ਰ_ ਹ__
ਮ-ਰ- ਪ-ਰ ਅ-ੇ ਹ-ਥ ਵ- ਦ-ਦ ਕ- ਰ-ੇ ਹ-।
----------------------------------
ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਅਤੇ ਹੱਥ ਵੀ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
0
M-i- ṭaini-a -hēlad-/--hē--dī-hāṁ.
M___ ṭ______ k_______ k______ h___
M-i- ṭ-i-i-a k-ē-a-ā- k-ē-a-ī h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
Também me doem o pé e a mão.
ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਅਤੇ ਹੱਥ ਵੀ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
Onde é que há um médico?
ਡਾਕ-ਰ-ਕਿ--ੇ ਹ-?
ਡਾ___ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------
ਡਾਕਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Ṭai--s- d---a-dāna----hē h-i?
Ṭ______ d_ m______ k____ h___
Ṭ-i-i-a d- m-i-ā-a k-t-ē h-i-
-----------------------------
Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
Onde é que há um médico?
ਡਾਕਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
Eu tenho um carro.
ਮ-ਰੇ-------ਕ ਗ-ਡ---ੈ।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਗੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਗ-ਡ- ਹ-।
---------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ।
0
Ṭ---isa-d- ma--ā----ithē hai?
Ṭ______ d_ m______ k____ h___
Ṭ-i-i-a d- m-i-ā-a k-t-ē h-i-
-----------------------------
Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
Eu tenho um carro.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
Também tenho uma mota.
ਮੇ-ੇ-ਕੋ--ਇ-ਕ--ੋ------ਾਈਕਲ -- --।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਮੋ__ – ਸਾ___ ਵੀ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਮ-ਟ- – ਸ-ਈ-ਲ ਵ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮੋਟਰ – ਸਾਈਕਲ ਵੀ ਹੈ।
0
Ṭ----s--dā ---dāna ki----hai?
Ṭ______ d_ m______ k____ h___
Ṭ-i-i-a d- m-i-ā-a k-t-ē h-i-
-----------------------------
Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
Também tenho uma mota.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮੋਟਰ – ਸਾਈਕਲ ਵੀ ਹੈ।
Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
Onde é que há um parque de estacionamento?
ਗੱਡੀ ਖ--ਹੀ ----ਦੀ ਜ-ਾਹ ------ਹੈ?
ਗੱ_ ਖ__ ਕ__ ਦੀ ਜ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਨ ਦ- ਜ-ਾ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------------------
ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
K--tuhā-- -ō-- --uṅ-a h-i?
K_ t_____ k___ ś_____ h___
K- t-h-ḍ- k-'- ś-u-k- h-i-
--------------------------
Kī tuhāḍā kō'ī śauṅka hai?
Onde é que há um parque de estacionamento?
ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Kī tuhāḍā kō'ī śauṅka hai?
Eu tenho um pulôver.
ਮ-ਰ--ਕੋਲ ਇੱਕ ਸ-ੈਟ--ਹੈ।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਸ___ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਸ-ੈ-ਰ ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵੈਟਰ ਹੈ।
0
M----p-uṭab--a-khēla--/ kh-lad- -āṁ.
M___ p________ k_______ k______ h___
M-i- p-u-a-ā-a k-ē-a-ā- k-ē-a-ī h-ṁ-
------------------------------------
Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
Eu tenho um pulôver.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵੈਟਰ ਹੈ।
Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
Também tenho um casaco e umas calças de ganga.
ਮੇਰ- ਕੋ- ਇ-ਕ --ਕਟ-ਅਤ- --- ਵੀ -ੈ।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਜੈ__ ਅ_ ਜੀ_ ਵੀ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਜ-ਕ- ਅ-ੇ ਜ-ਨ ਵ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਜੈਕਟ ਅਤੇ ਜੀਨ ਵੀ ਹੈ।
0
Maiṁ p-u--bā---kh--adā/ kh----- hā-.
M___ p________ k_______ k______ h___
M-i- p-u-a-ā-a k-ē-a-ā- k-ē-a-ī h-ṁ-
------------------------------------
Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
Também tenho um casaco e umas calças de ganga.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਜੈਕਟ ਅਤੇ ਜੀਨ ਵੀ ਹੈ।
Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
Onde é que está a máquina de lavar?
ਕ---ੇ --ਣ--ੀ ---ਨ-ਕਿ-ਥ- ਹੈ?
ਕੱ__ ਧੋ_ ਦੀ ਮ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਕ-ਪ-ੇ ਧ-ਣ ਦ- ਮ-ੀ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------
ਕੱਪੜੇ ਧੋਣ ਦੀ ਮਸ਼ੀਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Ma-ṁ--huṭ---la-kh--------hēl--ī -ā-.
M___ p________ k_______ k______ h___
M-i- p-u-a-ā-a k-ē-a-ā- k-ē-a-ī h-ṁ-
------------------------------------
Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
Onde é que está a máquina de lavar?
ਕੱਪੜੇ ਧੋਣ ਦੀ ਮਸ਼ੀਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
Eu tenho um prato.
ਮ--- ਕੋ- ਇੱ- ਪ--ਟ -ੈ।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਪ__ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਪ-ੇ- ਹ-।
---------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪਲੇਟ ਹੈ।
0
Phu-abāla -ā m--dā-a--it-ē-ha-?
P________ d_ m______ k____ h___
P-u-a-ā-a d- m-i-ā-a k-t-ē h-i-
-------------------------------
Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
Eu tenho um prato.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪਲੇਟ ਹੈ।
Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher.
ਮੇ-ੇ -ੋਲ-ਇ---ਛੁਰੀ, -ਾ-ਟ--ਅ-ੇ -ਮਚਾ -ੈ।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਛੁ__ ਕਾਂ_ ਅ_ ਚ__ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਛ-ਰ-, ਕ-ਂ-ਾ ਅ-ੇ ਚ-ਚ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਛੁਰੀ, ਕਾਂਟਾ ਅਤੇ ਚਮਚਾ ਹੈ।
0
P----bāl---- -a--ā-a--i-h--hai?
P________ d_ m______ k____ h___
P-u-a-ā-a d- m-i-ā-a k-t-ē h-i-
-------------------------------
Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਛੁਰੀ, ਕਾਂਟਾ ਅਤੇ ਚਮਚਾ ਹੈ।
Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
Onde é que estão o sal e a pimenta?
ਨ-ਕ--ਤੇ ਕਾ-- -ਿ-- -ਿੱ-----?
ਨ__ ਅ_ ਕਾ_ ਮਿ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਨ-ਕ ਅ-ੇ ਕ-ਲ- ਮ-ਰ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------
ਨਮਕ ਅਤੇ ਕਾਲੀ ਮਿਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
P-uṭ-b----d- --i---a --t-ē----?
P________ d_ m______ k____ h___
P-u-a-ā-a d- m-i-ā-a k-t-ē h-i-
-------------------------------
Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
Onde é que estão o sal e a pimenta?
ਨਮਕ ਅਤੇ ਕਾਲੀ ਮਿਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?