શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 2   »   tl Maiikling usapan 2

21 [એકવીસ]

નાની વાત 2

નાની વાત 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tagalog રમ વધુ
તમે ક્યાંથી છો? S--n-k---a-mu-a? S___ k_ n_______ S-a- k- n-g-u-a- ---------------- Saan ka nagmula? 0
બેસલ થી. Mul- s- -----. M___ s_ B_____ M-l- s- B-s-l- -------------- Mula sa Basel. 0
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. An- B---l ay-----t--p--- s- -wi-zer--n-. A__ B____ a_ m__________ s_ S___________ A-g B-s-l a- m-t-t-g-u-n s- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------- Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. 0
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? Ma---i b--k--an- i--k--a-a -a--G.-Müll--? M_____ b_ k_____ i________ k__ G_ M______ M-a-r- b- k-t-n- i-a-i-a-a k-y G- M-l-e-? ----------------------------------------- Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? 0
તે વિદેશી છે. Si-a-a---s--g-d--uh-n. S___ a_ i____ d_______ S-y- a- i-a-g d-y-h-n- ---------------------- Siya ay isang dayuhan. 0
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. Na-s-sal--- s--- -- iba-t i------i--. N__________ s___ n_ i____ i____ w____ N-g-a-a-i-a s-y- n- i-a-t i-a-g w-k-. ------------------------------------- Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. 0
તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? U-an---eses-m- ba ---apunt- d-to? U____ b____ m_ b_ m________ d____ U-a-g b-s-s m- b- m-k-p-n-a d-t-? --------------------------------- Unang beses mo ba makapunta dito? 0
ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. Hin-i, na---unt- -----o---o-- n--ar--n- t-on. H_____ n________ n_ a__ n____ n________ t____ H-n-i- n-k-p-n-a n- a-o n-o-g n-k-r-a-g t-o-. --------------------------------------------- Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. 0
પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. Ng-n-t--a ---b-lam--- ng-i--n--------. N_____ s_ l___ l_____ n_ i____ l______ N-u-i- s- l-o- l-m-n- n- i-a-g l-n-g-. -------------------------------------- Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. 0
તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? An---agus---an ----i-o-s--amin? A__ n_________ m_ d___ s_ a____ A-o n-g-s-u-a- m- d-t- s- a-i-? ------------------------------- Ano nagustuhan mo dito sa amin? 0
બહુ સારું. લોકો સરસ છે. M-d---.--n--mga---- d-t--a- m---bait. M______ A__ m__ t__ d___ a_ m________ M-d-m-. A-g m-a t-o d-t- a- m-b-b-i-. ------------------------------------- Madami. Ang mga tao dito ay mababait. 0
અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. A- -u--- k---in ang--an---n. A_ g____ k_ r__ a__ t_______ A- g-s-o k- r-n a-g t-n-w-n- ---------------------------- At gusto ko rin ang tanawin. 0
તમારો વ્યવસાય શું છે? A---an- i--ong-tr---ho? A__ a__ i_____ t_______ A-o a-g i-y-n- t-a-a-o- ----------------------- Ano ang inyong trabaho? 0
હું અનુવાદક છું A----- --ang -aga----al-ng-wi-a. A__ a_ i____ t__________________ A-o a- i-a-g t-g-p-g-a-i-g-w-k-. -------------------------------- Ako ay isang tagapagsaling-wika. 0
હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. Isin-s-lin -o a-- mga--i--o. I_________ k_ a__ m__ l_____ I-i-a-a-i- k- a-g m-a l-b-o- ---------------------------- Isinasalin ko ang mga libro. 0
તમે અહીં એકલા છો? Ma--isa k- --n- --to? M______ k_ l___ d____ M-g-i-a k- l-n- d-t-? --------------------- Mag-isa ka lang dito? 0
ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. Hind-- ---d--o -in-an- --a-a-/---aw--k-. H_____ n______ r__ a__ a____ / a____ k__ H-n-i- n-n-i-o r-n a-g a-a-a / a-a-a k-. ---------------------------------------- Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. 0
અને મારા બે બાળકો છે. A- -ar--an--n- -a-aw--k--- a--k. A_ n______ a__ d_____ k___ a____ A- n-r-y-n a-g d-l-w- k-n- a-a-. -------------------------------- At nariyan ang dalawa kong anak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -