Guia de conversação

px Estações do ano e tempo   »   uk Пори року і погода

16 [dezesseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16 [шістнадцять]

16 [shistnadtsyatʹ]

Пори року і погода

Pory roku i pohoda

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Ucraniano Tocar mais
Estas são as estações do ano: Ц---ори-р-ку: Ц_ п___ р____ Ц- п-р- р-к-: ------------- Це пори року: 0
Por---o------o-oda P___ r___ i p_____ P-r- r-k- i p-h-d- ------------------ Pory roku i pohoda
A primavera, o verão, Ве--а, -і--. В_____ л____ В-с-а- л-т-. ------------ Весна, літо. 0
Po-y-r--u-i -o-o-a P___ r___ i p_____ P-r- r-k- i p-h-d- ------------------ Pory roku i pohoda
o outono, o inverno. О--нь - --м-. О____ і з____ О-і-ь і з-м-. ------------- Осінь і зима. 0
Ts--p-ry -o-u: T__ p___ r____ T-e p-r- r-k-: -------------- Tse pory roku:
O verão é quente. Л-т- --р--е. Л___ г______ Л-т- г-р-ч-. ------------ Літо гаряче. 0
T-- -o-y ro-u: T__ p___ r____ T-e p-r- r-k-: -------------- Tse pory roku:
No verão faz sol. Вліт---с-і-и-ь -он-е. В_____ с______ с_____ В-і-к- с-і-и-ь с-н-е- --------------------- Влітку світить сонце. 0
Ts- --r-----u: T__ p___ r____ T-e p-r- r-k-: -------------- Tse pory roku:
No verão gostamos de passear. Вл-т---ми-о-оче---ляє--. В_____ м_ о____ г_______ В-і-к- м- о-о-е г-л-є-о- ------------------------ Влітку ми охоче гуляємо. 0
V-sna--l--o. V_____ l____ V-s-a- l-t-. ------------ Vesna, lito.
O inverno é frio. Зим----л-дн-. З___ х_______ З-м- х-л-д-а- ------------- Зима холодна. 0
Ve-na--l-to. V_____ l____ V-s-a- l-t-. ------------ Vesna, lito.
No inverno neva ou chove. В-имк- --да--с--- або -де-до-. В_____ п____ с___ а__ й__ д___ В-и-к- п-д-є с-і- а-о й-е д-щ- ------------------------------ Взимку падає сніг або йде дощ. 0
Ve-n-- ---o. V_____ l____ V-s-a- l-t-. ------------ Vesna, lito.
No inverno gostamos de ficar em casa. В-и-к--м- ох-ч--за--ша-мо-я --о--. В_____ м_ о____ з__________ в_____ В-и-к- м- о-о-е з-л-ш-є-о-я в-о-а- ---------------------------------- Взимку ми охоче залишаємося вдома. 0
O--n--i zyma. O____ i z____ O-i-ʹ i z-m-. ------------- Osinʹ i zyma.
Está frio. Х-лодн-. Х_______ Х-л-д-о- -------- Холодно. 0
O---ʹ i z-m-. O____ i z____ O-i-ʹ i z-m-. ------------- Osinʹ i zyma.
Está chovendo. Па-ає -ощ. П____ д___ П-д-є д-щ- ---------- Падає дощ. 0
Osi-- i --ma. O____ i z____ O-i-ʹ i z-m-. ------------- Osinʹ i zyma.
Está ventando. Віт----. В_______ В-т-я-о- -------- Вітряно. 0
L----ha-ya-he. L___ h________ L-t- h-r-a-h-. -------------- Lito haryache.
Está calor. Теп--. Т_____ Т-п-о- ------ Тепло. 0
Lit---arya--e. L___ h________ L-t- h-r-a-h-. -------------- Lito haryache.
Está sol. С-ня--о. С_______ С-н-ч-о- -------- Сонячно. 0
L--- h---a--e. L___ h________ L-t- h-r-a-h-. -------------- Lito haryache.
Está bom tempo. Яс--. Я____ Я-н-. ----- Ясно. 0
Vl--k-----tytʹ s-ntse. V_____ s______ s______ V-i-k- s-i-y-ʹ s-n-s-. ---------------------- Vlitku svitytʹ sontse.
Como está o tempo hoje? Як- -ьо-одні-п---да? Я__ с_______ п______ Я-а с-о-о-н- п-г-д-? -------------------- Яка сьогодні погода? 0
Vlit------t-------t--. V_____ s______ s______ V-i-k- s-i-y-ʹ s-n-s-. ---------------------- Vlitku svitytʹ sontse.
Hoje está frio. Сьо-о--і-х---д-о. С_______ х_______ С-о-о-н- х-л-д-о- ----------------- Сьогодні холодно. 0
V-i-k- -vi---- --nt--. V_____ s______ s______ V-i-k- s-i-y-ʹ s-n-s-. ---------------------- Vlitku svitytʹ sontse.
Hoje está calor. Сь-г-д-- т--ло. С_______ т_____ С-о-о-н- т-п-о- --------------- Сьогодні тепло. 0
Vl--ku-my-o--och----l--y--o. V_____ m_ o______ h_________ V-i-k- m- o-h-c-e h-l-a-e-o- ---------------------------- Vlitku my okhoche hulyayemo.

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos nos comunicar em uma língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, portanto, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes têm propiciado conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema ganhamos confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam, deste modo, a aprendizagem. Mas a aprendizagem também pode influenciar as nossas emoções. As mesmas estruturas cerebrais que processam as informações factuais também processam as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expectativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!