Guia de conversação

px Estações do ano e tempo   »   uk Пори року і погода

16 [dezesseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16 [шістнадцять]

16 [shistnadtsyatʹ]

Пори року і погода

Pory roku i pohoda

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Ucraniano Tocar mais
Estas são as estações do ano: Ц---о-и-р-к-: Ц_ п___ р____ Ц- п-р- р-к-: ------------- Це пори року: 0
Po-y r--u-i----o-a P___ r___ i p_____ P-r- r-k- i p-h-d- ------------------ Pory roku i pohoda
A primavera, o verão, В---а- л--о. В_____ л____ В-с-а- л-т-. ------------ Весна, літо. 0
P--y-r--u-i po-o-a P___ r___ i p_____ P-r- r-k- i p-h-d- ------------------ Pory roku i pohoda
o outono, o inverno. Осі-ь і-зима. О____ і з____ О-і-ь і з-м-. ------------- Осінь і зима. 0
Ts- -o-- r-ku: T__ p___ r____ T-e p-r- r-k-: -------------- Tse pory roku:
O verão é quente. Л----гар-че. Л___ г______ Л-т- г-р-ч-. ------------ Літо гаряче. 0
Tse po---r-ku: T__ p___ r____ T-e p-r- r-k-: -------------- Tse pory roku:
No verão faz sol. Вл---у--ві-ит--со-ц-. В_____ с______ с_____ В-і-к- с-і-и-ь с-н-е- --------------------- Влітку світить сонце. 0
T-- por----k-: T__ p___ r____ T-e p-r- r-k-: -------------- Tse pory roku:
No verão gostamos de passear. В-і--у-м--ох-че-г-л-є--. В_____ м_ о____ г_______ В-і-к- м- о-о-е г-л-є-о- ------------------------ Влітку ми охоче гуляємо. 0
Ve-n-----t-. V_____ l____ V-s-a- l-t-. ------------ Vesna, lito.
O inverno é frio. З-м---оло-н-. З___ х_______ З-м- х-л-д-а- ------------- Зима холодна. 0
Ve--a, ----. V_____ l____ V-s-a- l-t-. ------------ Vesna, lito.
No inverno neva ou chove. В--м-у ----є---і- -б--йд- д-щ. В_____ п____ с___ а__ й__ д___ В-и-к- п-д-є с-і- а-о й-е д-щ- ------------------------------ Взимку падає сніг або йде дощ. 0
Vesna- lito. V_____ l____ V-s-a- l-t-. ------------ Vesna, lito.
No inverno gostamos de ficar em casa. В----у-----х-ч- -али----ося-в-ом-. В_____ м_ о____ з__________ в_____ В-и-к- м- о-о-е з-л-ш-є-о-я в-о-а- ---------------------------------- Взимку ми охоче залишаємося вдома. 0
O--n- - --m-. O____ i z____ O-i-ʹ i z-m-. ------------- Osinʹ i zyma.
Está frio. Х--о--о. Х_______ Х-л-д-о- -------- Холодно. 0
Osi-ʹ - z-ma. O____ i z____ O-i-ʹ i z-m-. ------------- Osinʹ i zyma.
Está chovendo. Па--- -ощ. П____ д___ П-д-є д-щ- ---------- Падає дощ. 0
O--n----z-ma. O____ i z____ O-i-ʹ i z-m-. ------------- Osinʹ i zyma.
Está ventando. Ві-р---. В_______ В-т-я-о- -------- Вітряно. 0
Lit--h-r--c-e. L___ h________ L-t- h-r-a-h-. -------------- Lito haryache.
Está calor. Тепло. Т_____ Т-п-о- ------ Тепло. 0
L-t---a-ya-he. L___ h________ L-t- h-r-a-h-. -------------- Lito haryache.
Está sol. Со--чн-. С_______ С-н-ч-о- -------- Сонячно. 0
L--o -ary---e. L___ h________ L-t- h-r-a-h-. -------------- Lito haryache.
Está bom tempo. Я--о. Я____ Я-н-. ----- Ясно. 0
Vlitk- sv-t-tʹ s-n-se. V_____ s______ s______ V-i-k- s-i-y-ʹ s-n-s-. ---------------------- Vlitku svitytʹ sontse.
Como está o tempo hoje? Я-а с--г-дн- --год-? Я__ с_______ п______ Я-а с-о-о-н- п-г-д-? -------------------- Яка сьогодні погода? 0
V----u s--tyt- s---s-. V_____ s______ s______ V-i-k- s-i-y-ʹ s-n-s-. ---------------------- Vlitku svitytʹ sontse.
Hoje está frio. С-о-о-н--х-лодно. С_______ х_______ С-о-о-н- х-л-д-о- ----------------- Сьогодні холодно. 0
Vli--u--v------s-n---. V_____ s______ s______ V-i-k- s-i-y-ʹ s-n-s-. ---------------------- Vlitku svitytʹ sontse.
Hoje está calor. С--го----те--о. С_______ т_____ С-о-о-н- т-п-о- --------------- Сьогодні тепло. 0
V--tku-my-o----he hul---e-o. V_____ m_ o______ h_________ V-i-k- m- o-h-c-e h-l-a-e-o- ---------------------------- Vlitku my okhoche hulyayemo.

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos nos comunicar em uma língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, portanto, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes têm propiciado conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema ganhamos confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam, deste modo, a aprendizagem. Mas a aprendizagem também pode influenciar as nossas emoções. As mesmas estruturas cerebrais que processam as informações factuais também processam as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expectativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!