Guia de conversação

px Estações do ano e tempo   »   sr Годишња доба и време

16 [dezesseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16 [шеснаест]

16 [šesnaest]

Годишња доба и време

Godišnja doba i vreme

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Sérvio Tocar mais
Estas são as estações do ano: О-о с---о-и----д--а: О__ с_ г______ д____ О-о с- г-д-ш-а д-б-: -------------------- Ово су годишња доба: 0
G--iš-j- -o-a---vre-e G_______ d___ i v____ G-d-š-j- d-b- i v-e-e --------------------- Godišnja doba i vreme
A primavera, o verão, П-о-е----л--о, П_______ л____ П-о-е-е- л-т-, -------------- Пролеће, лето, 0
G---š----d--a - -reme G_______ d___ i v____ G-d-š-j- d-b- i v-e-e --------------------- Godišnja doba i vreme
o outono, o inverno. j-с-- - зима. j____ и з____ j-с-н и з-м-. ------------- jесен и зима. 0
O-- s- --di---a-----: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
O verão é quente. Л--о ----руће. Л___ ј_ в_____ Л-т- ј- в-у-е- -------------- Лето је вруће. 0
Ov--su---d----- -oba: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
No verão faz sol. Ле-и -ија --н-е. Л___ с___ с_____ Л-т- с-ј- с-н-е- ---------------- Лети сија сунце. 0
Ov---u g-diš--- -oba: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
No verão gostamos de passear. Л------д---де-о--ет--и. Л___ р___ и____ ш______ Л-т- р-д- и-е-о ш-т-т-. ----------------------- Лети радо идемо шетати. 0
Pro-eće, l--o, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
O inverno é frio. З----је----дн-. З___ ј_ х______ З-м- ј- х-а-н-. --------------- Зима је хладна. 0
Pro-e-́-- -et-, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
No inverno neva ou chove. Зи-и п--- -не---л- к-ш-. З___ п___ с___ и__ к____ З-м- п-д- с-е- и-и к-ш-. ------------------------ Зими пада снег или киша. 0
Pr-lec--, leto, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
No inverno gostamos de ficar em casa. З-----ад- -ст--ем--код ку-е. З___ р___ о_______ к__ к____ З-м- р-д- о-т-ј-м- к-д к-ћ-. ---------------------------- Зими радо остајемо код куће. 0
j-s-- i ----. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Está frio. Хл-дно --. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладно је. 0
j---n-i-z--a. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Está chovendo. П-д- -и--. П___ к____ П-д- к-ш-. ---------- Пада киша. 0
je--n-- -i--. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Está ventando. Ве--ов-то--е. В________ ј__ В-т-о-и-о ј-. ------------- Ветровито је. 0
Le-- -------́e. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
Está calor. То-л--ј-. Т____ ј__ Т-п-о ј-. --------- Топло је. 0
Le-o--e --uć-. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
Está sol. С--чан--је. С______ ј__ С-н-а-о ј-. ----------- Сунчано је. 0
Le-o -- vruc--. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
Está bom tempo. В---- -е. В____ ј__ В-д-о ј-. --------- Ведро је. 0
Le---s-----unce. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
Como está o tempo hoje? К-к-о ----ре-е-да---? К____ ј_ в____ д_____ К-к-о ј- в-е-е д-н-с- --------------------- Какво је време данас? 0
L-ti--i-a s--c-. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
Hoje está frio. Д-нас ј- хла---. Д____ ј_ х______ Д-н-с ј- х-а-н-. ---------------- Данас је хладно. 0
L-ti ---a -unc-. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
Hoje está calor. Д-на- -е т---о. Д____ ј_ т_____ Д-н-с ј- т-п-о- --------------- Данас је топло. 0
L-t---ado idemo šetati. L___ r___ i____ š______ L-t- r-d- i-e-o š-t-t-. ----------------------- Leti rado idemo šetati.

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos nos comunicar em uma língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, portanto, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes têm propiciado conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema ganhamos confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam, deste modo, a aprendizagem. Mas a aprendizagem também pode influenciar as nossas emoções. As mesmas estruturas cerebrais que processam as informações factuais também processam as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expectativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!