Guia de conversação

px Perguntas – passado 1   »   sr Питати – прошлост 1

85 [oitenta e cinco]

Perguntas – passado 1

Perguntas – passado 1

85 [осамдесет и пет]

85 [osamdeset i pet]

Питати – прошлост 1

Pitati – prošlost 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Sérvio Tocar mais
Quanto você bebeu? К--и-- ст- ---и-и? К_____ с__ п______ К-л-к- с-е п-п-л-? ------------------ Колико сте попили? 0
P---ti --p---lo---1 P_____ – p_______ 1 P-t-t- – p-o-l-s- 1 ------------------- Pitati – prošlost 1
Quanto você trabalhou? Ко--ко-с-е -ади--? К_____ с__ р______ К-л-к- с-е р-д-л-? ------------------ Колико сте радили? 0
P----i – --oš-ost 1 P_____ – p_______ 1 P-t-t- – p-o-l-s- 1 ------------------- Pitati – prošlost 1
Quanto você escreveu? К--и---сте-пи--л-? К_____ с__ п______ К-л-к- с-е п-с-л-? ------------------ Колико сте писали? 0
Koli-o s-e --pili? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
Quanto você dormiu? Ка---сте ---вал-? К___ с__ с_______ К-к- с-е с-а-а-и- ----------------- Како сте спавали? 0
Ko---- ste--opil-? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
Como foi de exame? Како ст--п-ло-ил--и-п--? К___ с__ п_______ и_____ К-к- с-е п-л-ж-л- и-п-т- ------------------------ Како сте положили испит? 0
Ko---- -te ---i-i? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
Como encontrou o caminho? Како---е про-аш---п-т? К___ с__ п_______ п___ К-к- с-е п-о-а-л- п-т- ---------------------- Како сте пронашли пут? 0
K---ko s---r-dil-? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
Com quem você falou? С-ки---ст-----гова-а--? С к___ с__ р___________ С к-м- с-е р-з-о-а-а-и- ----------------------- С киме сте разговарали? 0
Kol----st- -adi-i? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
Com quem você teve um encontro? С -и-е---е д---в-р----сас--на-? С к___ с__ д_________ с________ С к-м- с-е д-г-в-р-л- с-с-а-а-? ------------------------------- С киме сте договорили састанак? 0
K-l--o s-e radi-i? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
Com quem você festejou o aniversário? С---ме ст--сл-вил--р--е-д--? С к___ с__ с______ р________ С к-м- с-е с-а-и-и р-ђ-н-а-? ---------------------------- С киме сте славили рођендан? 0
Ko---o---e-pis---? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
Onde você estava? Гд--с-- били? Г__ с__ б____ Г-е с-е б-л-? ------------- Где сте били? 0
Kol--- -te --s---? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
Onde você viveu? Где-с-е---ан-вал-? Г__ с__ с_________ Г-е с-е с-а-о-а-и- ------------------ Где сте становали? 0
K-l--o --e p--a-i? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
Onde você trabalhou? Где ст---ад--и? Г__ с__ р______ Г-е с-е р-д-л-? --------------- Где сте радили? 0
K--o--t--sp---li? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
O que você recomendou? Ш-а с---п-е-----ил-? Ш__ с__ п___________ Ш-а с-е п-е-о-у-и-и- -------------------- Шта сте препоручили? 0
K--- -------va-i? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
O que você comeu? Шта-ст---ел-? Ш__ с__ ј____ Ш-а с-е ј-л-? ------------- Шта сте јели? 0
K--- ste------l-? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
O que você vivenciou? Ш-- --- ---на-и? Ш__ с__ с_______ Ш-а с-е с-з-а-и- ---------------- Шта сте сазнали? 0
K-k- -t- po-o-i-- is---? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
A que velocidade foi? Ко-ик- -те брз--воз--и? К_____ с__ б___ в______ К-л-к- с-е б-з- в-з-л-? ----------------------- Колико сте брзо возили? 0
Ka-o --e--olož-li i--i-? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
Quanto tempo voou? Ко---о--т- -у-- лете--? К_____ с__ д___ л______ К-л-к- с-е д-г- л-т-л-? ----------------------- Колико сте дуго летели? 0
Ka-o--t- polož-l-------? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
A que altura saltou? К---ко с-- вис-----к-ч-л-? К_____ с__ в_____ с_______ К-л-к- с-е в-с-к- с-о-и-и- -------------------------- Колико сте високо скочили? 0
K--o st- pron-----p-t? K___ s__ p_______ p___ K-k- s-e p-o-a-l- p-t- ---------------------- Kako ste pronašli put?

Línguas africanas

Na África são faladas muitas línguas diferentes. Em nenhum outro continente existem tantas línguas diferentes. É impressionante a diversidade de línguas africanas. Estima-se que existam cerca de 2000 línguas africanas. Mas estas línguas não são todas parecidas! Muito pelo contrário - não raro, elas são completamente diferentes. As línguas da África pertencem a quatro famílias de línguas diferentes. Algumas línguas africanas possuem caraterísticas únicas. Há, por exemplo, sons que os estrangeiros não conseguem reproduzir. Nem sempre as fronteiras na África são também fronteiras linguísticas. Em certas regiões, há muitas línguas diferentes. Na Tanzânia falam-se, por exemplo, as línguas de quatro famílias linguísticas. O africâner constitui uma exceção no conjunto das línguas africanas. Esta língua surgiu durante o período da colonização. Naquela época, as pessoas vinham de diversos continentes. Vinham da África, da Europa e da Ásia. Esta situação de contato deu origem ao nascimento de uma nova língua. O africâner revela a influência de muitas línguas. Mas, é sobretudo com a língua holandesa que se aparenta mais. Atualmente fala-se africâner, especialmente, na África do Sul e na Namíbia. A língua africana mais extraordinária que existe é aquela que se usa para comunicar-se com os tambores. Teoricamente, pode-se enviar qualquer mensagem através dos tambores. As línguas transmitidas através dos tambores são as línguas tonais. O significado das palavras ou das sílabas depende da altura do som. Isto significa que os tons devem ser imitados pelos tambores. Na África, até as crianças compreendem a linguagem dos tambores. E ela é muito eficiente... Os tambores podem ser ouvidos em um raio de até 12 quilômetros!