Guia de conversação

px Imperativo 2   »   sr Императив 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [деведесет]

90 [devedeset]

Императив 2

Imperativ 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Sérvio Tocar mais
Faça a barba! О---ј-с-! О____ с__ О-р-ј с-! --------- Обриј се! 0
I-----tiv-2 I________ 2 I-p-r-t-v 2 ----------- Imperativ 2
Tome um banho! / Lave-se! Оп-р- -е! О____ с__ О-е-и с-! --------- Опери се! 0
Im-e---i- 2 I________ 2 I-p-r-t-v 2 ----------- Imperativ 2
Pentei-se! Поч-ш-а- -е! П_______ с__ П-ч-ш-а- с-! ------------ Почешљај се! 0
O---j-se! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Liga! Ligue! Н---в-- Наз--и-е! Н______ Н________ Н-з-в-! Н-з-в-т-! ----------------- Назови! Назовите! 0
Ob--j -e! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Comece! Comece! П-чн-- Поч-и--! П_____ П_______ П-ч-и- П-ч-и-е- --------------- Почни! Почните! 0
Ob-ij -e! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Pára! Pare! Пр-ста-и!-П-е-танит-! П________ П__________ П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престаните! 0
Op-r- se! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Deixa isso! Deixe isso! Пу-т--т-!-П--ти-- то! П____ т__ П______ т__ П-с-и т-! П-с-и-е т-! --------------------- Пусти то! Пустите то! 0
Ope-- s-! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Diz isto! Diga isto! Реци -о----цит--то! Р___ т__ Р_____ т__ Р-ц- т-! Р-ц-т- т-! ------------------- Реци то! Реците то! 0
O--ri s-! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Compra isto! Compre isto! Куп- -о! Ку---- то! К___ т__ К_____ т__ К-п- т-! К-п-т- т-! ------------------- Купи то! Купите то! 0
Poč--l-aj-s-! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Nunca seja desonesto /-a! Н---у-и-н-к-- -е-о-те- - непошт-н-! Н_ б___ н____ н_______ / н_________ Н- б-д- н-к-д н-п-ш-е- / н-п-ш-е-а- ----------------------------------- Не буди никад непоштен / непоштена! 0
Počeš-ja- se! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Nunca seja atrevido /-a! Не ---- --кад -ез--р--а- - безо--азн-! Н_ б___ н____ б_________ / б__________ Н- б-д- н-к-д б-з-б-а-а- / б-з-б-а-н-! -------------------------------------- Не буди никад безобразан / безобразна! 0
Po---lja----! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Nunca seja mal-educado /-a! Не----и-----д -епр---ој-н---неприс-----! Н_ б___ н____ н__________ / н___________ Н- б-д- н-к-д н-п-и-т-ј-н / н-п-и-т-ј-а- ---------------------------------------- Не буди никад непристојан / непристојна! 0
N-zo--!----ov---! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Seja sempre honesto /-a! Бу---ув-- п------/ ---т--а! Б___ у___ п_____ / п_______ Б-д- у-е- п-ш-е- / п-ш-е-а- --------------------------- Буди увек поштен / поштена! 0
N--o-i---a-o-ite! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Seja sempre simpático /-a! Б--- -век --- / --на! Б___ у___ ф__ / ф____ Б-д- у-е- ф-н / ф-н-! --------------------- Буди увек фин / фина! 0
N-zo-i!--azov-te! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Seja sempre bem-educado /-a! Б--- --е- п---то--н-- -рис-ојна! Б___ у___ п________ / п_________ Б-д- у-е- п-и-т-ј-н / п-и-т-ј-а- -------------------------------- Буди увек пристојан / пристојна! 0
P---i! -oč----! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Chegue bem a casa! Ст-гни-е --ећно-кућ-! С_______ с_____ к____ С-и-н-т- с-е-н- к-ћ-! --------------------- Стигните срећно кући! 0
Po-----Poč-ite! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Tome cuidado! Д--р------те -а-----! Д____ п_____ н_ с____ Д-б-о п-з-т- н- с-б-! --------------------- Добро пазите на себе! 0
Poč-i!-P--nite! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Volte a nos visitar em breve! П----ит- нас -о---- -ск-ро! П_______ н__ п_____ у______ П-с-т-т- н-с п-н-в- у-к-р-! --------------------------- Посетите нас поново ускоро! 0
P-estan----r-st--i-e! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite!

Os bebês conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi pesquisado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão aprendendo. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se igualmente visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebês só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebês aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns pesquisadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebês alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebês ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebês ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os pesquisadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebês evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebês não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...