Guia de conversação

px Imperativo 2   »   hi आज्ञार्थक २

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

९० [नब्बे]

90 [nabbe]

आज्ञार्थक २

aagyaarthak 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Hindi Tocar mais
Faça a barba! द-ढ़ी बन-ओ! दा_ ब___ द-ढ़- ब-ा-! ---------- दाढ़ी बनाओ! 0
a-gy-a--ha--2 a__________ 2 a-g-a-r-h-k 2 ------------- aagyaarthak 2
Tome um banho! / Lave-se! स्--- --ो! स्__ क__ स-न-न क-ो- ---------- स्नान करो! 0
a-g--a-tha--2 a__________ 2 a-g-a-r-h-k 2 ------------- aagyaarthak 2
Pentei-se! ब-- -ना-! बा_ ब___ ब-ल ब-ा-! --------- बाल बनाओ! 0
d-a---e-b-nao! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Liga! Ligue! फोन--र----ो- -ीजि--! फो_ क__ फो_ की___ फ-न क-ो- फ-न क-ज-य-! -------------------- फोन करो! फोन कीजिये! 0
daa-he--ba---! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Comece! Comece! श----करो- शुर----ज--े! शु_ क__ शु_ की___ श-र- क-ो- श-र- क-ज-य-! ---------------------- शुरू करो! शुरू कीजिये! 0
daadh---b-n--! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Pára! Pare! छो--! ----ि-े! छो__ छो___ छ-ड़-! छ-ड-ि-े- -------------- छोड़ो! छोड़िये! 0
snaa- k-ro! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Deixa isso! Deixe isso! छो--! कृ-य- छ--़--े! छो__ कृ__ छो___ छ-ड़-! क-प-ा छ-ड-ि-े- -------------------- छोड़ो! कृपया छोड़िये! 0
sn--n-kar-! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Diz isto! Diga isto! ऐ-े -ो-ो! कृ-या--ो-ि-! ऐ_ बो__ कृ__ बो___ ऐ-े ब-ल-! क-प-ा ब-ल-ए- ---------------------- ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! 0
sn--n k-ro! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Compra isto! Compre isto! य--खर-द-!-कृ-या -- -र--ि-! य_ ख___ कृ__ य_ ख____ य- ख-ी-ो- क-प-ा य- ख-ी-ि-! -------------------------- यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! 0
b--l-ban-o! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Nunca seja desonesto /-a! क-- -ेईम-- मत-ब--! क_ बे___ म_ ब__ क-ी ब-ई-ा- म- ब-ो- ------------------ कभी बेईमान मत बनो! 0
baa--b----! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Nunca seja atrevido /-a! कभी---ठ मत ब--! क_ ढी_ म_ ब__ क-ी ढ-ठ म- ब-ो- --------------- कभी ढीठ मत बनो! 0
ba-l-b----! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Nunca seja mal-educado /-a! क-- असभ्य -त ---! क_ अ___ म_ ब__ क-ी अ-भ-य म- ब-ो- ----------------- कभी असभ्य मत बनो! 0
ph-n -a--- p--n-ke--iye! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Seja sempre honesto /-a! हमेशा-स--च- -ह-! ह__ स__ र__ ह-े-ा स-्-े र-ो- ---------------- हमेशा सच्चे रहो! 0
p--- ----!-ph-n k-ej--e! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Seja sempre simpático /-a! ह---ा अ-्छे --ो! ह__ अ__ र__ ह-े-ा अ-्-े र-ो- ---------------- हमेशा अच्छे रहो! 0
p-on-karo--p-on---e---e! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Seja sempre bem-educado /-a! ह-ेश- विनम-र --ो! ह__ वि___ र__ ह-े-ा व-न-्- र-ो- ----------------- हमेशा विनम्र रहो! 0
s---oo--ar-!---uroo--e-jiye! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Chegue bem a casa! कृ--- -र----ँच--! कृ__ घ_ प____ क-प-ा घ- प-ु-च-ए- ----------------- कृपया घर पहुँचिए! 0
sh--oo ----! shu-oo -e--iye! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Tome cuidado! अप-- -्-ा- -खि-े! अ__ ध्__ र___ अ-न- ध-य-न र-ि-े- ----------------- अपना ध्यान रखिये! 0
s---oo--aro! s---o- -e---ye! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Volte a nos visitar em breve! फ-र--ल-दी --लने ------! फि_ ज__ मि__ आ____ फ-र ज-्-ी म-ल-े आ-य-ग-! ----------------------- फिर जल्दी मिलने आइयेगा! 0
c-ho--! c-h----e! c______ c________ c-h-d-! c-h-d-y-! ----------------- chhodo! chhodiye!

Os bebês conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi pesquisado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão aprendendo. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se igualmente visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebês só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebês aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns pesquisadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebês alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebês ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebês ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os pesquisadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebês evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebês não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...