क- --- फ--ल-- द-----ग-ा -ा - गय- थी
क_ मैं फ़ि__ दे__ ग_ था / ग_ थी
क- म-ं फ-ि-्- द-ख-े ग-ा थ- / ग-ी थ-
-----------------------------------
कल मैं फ़िल्म देखने गया था / गयी थी 0 ka-------f-lm de-han---a----h--/ g-yee t--ek__ m___ f___ d______ g___ t__ / g____ t___k-l m-i- f-l- d-k-a-e g-y- t-a / g-y-e t-e--------------------------------------------kal main film dekhane gaya tha / gayee thee
आज मैं-काम -ही- -- र-ा /-रही--ूँ
आ_ मैं का_ न_ क_ र_ / र_ हूँ
आ- म-ं क-म न-ी- क- र-ा / र-ी ह-ँ
--------------------------------
आज मैं काम नहीं कर रहा / रही हूँ 0 aaj--ai--kaa--na-i- k-- -a-a - ---e- -o-na__ m___ k___ n____ k__ r___ / r____ h___a-j m-i- k-a- n-h-n k-r r-h- / r-h-e h-o------------------------------------------aaj main kaam nahin kar raha / rahee hoon
प-टर--िद्--र-थ---ै
पी__ वि____ है
प-ट- व-द-य-र-थ- ह-
------------------
पीटर विद्यार्थी है 0 p-e--r v--y-a-the- h-ip_____ v__________ h__p-e-a- v-d-a-r-h-e h-i----------------------peetar vidyaarthee hai
मार्थ----क्रे--- है
मा__ से____ है
म-र-थ- स-क-र-ट-ी ह-
-------------------
मार्था सेक्रेटरी है 0 m--r-h--se-re-a-e--haim______ s_________ h__m-a-t-a s-k-e-a-e- h-i----------------------maartha sekretaree hai
पीट- -- ---्था-दो-्----ं
पी__ औ_ मा__ दो__ हैं
प-ट- औ- म-र-थ- द-स-त ह-ं
------------------------
पीटर और मार्था दोस्त हैं 0 pe-t-r-a-r-maa---a-do---hainp_____ a__ m______ d___ h___p-e-a- a-r m-a-t-a d-s- h-i-----------------------------peetar aur maartha dost hain
पी-----र-थ- -ा -ोस-त-है
पी__ मा__ का दो__ है
प-ट- म-र-थ- क- द-स-त ह-
-----------------------
पीटर मार्था का दोस्त है 0 p-et-- --a-t-a-k--do-----ip_____ m______ k_ d___ h__p-e-a- m-a-t-a k- d-s- h-i--------------------------peetar maartha ka dost hai
म-र्थ- -ीटर की-----त -ै
मा__ पी__ की दो__ है
म-र-थ- प-ट- क- द-स-त ह-
-----------------------
मार्था पीटर की दोस्त है 0 maa--ha ---t---k-e --s- --im______ p_____ k__ d___ h__m-a-t-a p-e-a- k-e d-s- h-i---------------------------maartha peetar kee dost hai
Hoje em dia, as línguas estrangeiras fazem parte da nossa formação geral.
Se ao menos a sua aprendizagem não fosse tão árdua!
Para todos aqueles que têm dificuldades em aprender uma língua, há boas notícias.
Pois nós aprendemos melhor durante o sono.
Vários estudos científicos chegaram a esta conclusão.
E é disto que podemos agora usufruir quando aprendemos uma língua estrangeira!
Durante o sono, as nossas experiências diárias são processadas.
O nosso cérebro analisa as novas impressões.
Tudo aquilo que foi aprendido é analisado novamente.
E assim os novos conteúdos são consolidados no nosso cérebro.
Nomeadamente, os conteúdos adquiridos pouco antes de adormecermos.
Por isso, pode ser útil rever à noite noções importantes.
Cada estágio do ciclo do sono sustenta o processamento de um determinado conteúdo de aprendizagem.
O sono REM apoia a aprendizagem psicomotora.
De que fazem parte as atividades musicais e o desporto.
Por outro lado, a aprendizagem do conhecimento puro ocorre na fase profunda do sono.
É neste estágio que o cérebro revê tudo aquilo que foi aprendido.
Incluindo o vocabulário e a gramática!
Para aprendermos uma língua estrangeira, o nosso cérebro é obrigado a trabalhar intensamente.
Precisa armazenar as palavras e as regras novas.
Durante o sono, tudo se reproduz novamente.
É aquilo a que os pesquisadores chamam de ‘Teoria Replay’.
O que importa é que se durma bem.
O nosso corpo e a nossa mente precisam recuperar-se completamente.
Só assim é que o cérebro consegue trabalhar com eficácia.
É caso para se dizer: bom sono, bom rendimento cognitivo.
Quando nós já estamos descansando, o nosso cérebro ainda continua ativo...
Assim sendo: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!