Guia de conversação

px Orientação   »   hi दिशा – ज्ञान

41 [quarenta e um]

Orientação

Orientação

४१ [इकतालीस]

41 [ikataalees]

दिशा – ज्ञान

disha – gyaan

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Hindi Tocar mais
Onde é o posto de turismo? पर--टन-क-र---लय -ह---है? प____ का____ क_ है_ प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-? ------------------------ पर्यटन कार्यालय कहाँ है? 0
di-h- – gya-n d____ – g____ d-s-a – g-a-n ------------- disha – gyaan
Você tem um mapa para mim? क्या----े---स-म-रे लिए-श-र का---्श- -ै? क्_ आ__ पा_ मे_ लि_ श__ का न__ है_ क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-? --------------------------------------- क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है? 0
dish- – gy--n d____ – g____ d-s-a – g-a-n ------------- disha – gyaan
Eu posso reservar um quarto de hotel aqui? क-य- ---ँ----ल-क- क-र---ा ब-्-----त-हो --त- --? क्_ य_ हो__ के क__ का ब_____ हो स__ है_ क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-? ----------------------------------------------- क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है? 0
p-rya--n--a--ya--ay-k--aan--a-? p_______ k_________ k_____ h___ p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i- ------------------------------- paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Onde é o centro histórico? प--ा-ा --र --ा--ह-? पु__ श__ क_ है_ प-र-न- श-र क-ा- ह-? ------------------- पुराना शहर कहाँ है? 0
p-r--tan----r--a----k---an h-i? p_______ k_________ k_____ h___ p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i- ------------------------------- paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Onde é a catedral? च--च-क--- --? च__ क_ है_ च-्- क-ा- ह-? ------------- चर्च कहाँ है? 0
p--ya-an--aaryaa--y-k---an---i? p_______ k_________ k_____ h___ p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i- ------------------------------- paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Onde é o museu? सं-्र-ा----हा--है? सं_____ क_ है_ स-ग-र-ा-य क-ा- ह-? ------------------ संग्रहालय कहाँ है? 0
k-a --p-k- -aas--ere-l-- s-a--r--a-naksha ha-? k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___ k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i- ---------------------------------------------- kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Onde se pode comprar selos? ड---टिकट--ह-ँ स----ीद सकते-ह-ं? डा_ टि__ क_ से ख__ स__ हैं_ ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- ------------------------------- डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
k-- a--ake pa-s m----l-e---ah-r----naksha-ha-? k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___ k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i- ---------------------------------------------- kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Onde se pode comprar flores? फू--क--ँ -े------सक-े ह-ं? फू_ क_ से ख__ स__ हैं_ फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- -------------------------- फूल कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
k------a-- paas-m-r--li--sh-har k--n----a --i? k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___ k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i- ---------------------------------------------- kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Onde se pode comprar passagens? टिकट-कहाँ स- ------कते ह--? टि__ क_ से ख__ स__ हैं_ ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- --------------------------- टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
ky- -a-a-------- k- -----e -a-ba-d-b-s- ho-s----- -ai? k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___ k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i- ------------------------------------------------------ kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Onde é o porto? पो-्ट-क-ाँ ह-? पो__ क_ है_ प-र-ट क-ा- ह-? -------------- पोर्ट कहाँ है? 0
kya --h----h-ta- -- k---r- -a -a-dob-s---o -----a-h-i? k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___ k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i- ------------------------------------------------------ kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Onde é o mercado? बा-़ार-कहा- --? बा__ क_ है_ ब-ज-ा- क-ा- ह-? --------------- बाज़ार कहाँ है? 0
kya-ya---- hot-l ---k--a-- ka--a-d--a-t-ho s-k--a h-i? k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___ k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i- ------------------------------------------------------ kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Onde é o palácio / castelo? मह--कह-- ह-ं? म__ क_ हैं_ म-ल क-ा- ह-ं- ------------- महल कहाँ हैं? 0
pu--a----ha--r k-h--n -a-? p______ s_____ k_____ h___ p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i- -------------------------- puraana shahar kahaan hai?
Quando começa a visita guiada? समू--द--ा--ब-श-र---ो-- है? स__ दौ_ क_ शु_ हो_ है_ स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-? -------------------------- समूह दौरा कब शुरु होता है? 0
pur-a----ha-ar-ka--------? p______ s_____ k_____ h___ p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i- -------------------------- puraana shahar kahaan hai?
Quando acaba a visita guiada? सम-ह-दौ-- ---खत-- ---ा-है? स__ दौ_ क_ ख__ हो_ है_ स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-? -------------------------- समूह दौरा कब खत्म होता है? 0
pu---n- sha----ka--an -ai? p______ s_____ k_____ h___ p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i- -------------------------- puraana shahar kahaan hai?
Quanto tempo demora a visita guiada? समू- द-र- कित-----य-त- -लता --? स__ दौ_ कि__ स__ त_ च__ है_ स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-? ------------------------------- समूह दौरा कितने समय तक चलता है? 0
c-a-c- kah-an---i? c_____ k_____ h___ c-a-c- k-h-a- h-i- ------------------ charch kahaan hai?
Eu quero um guia que fala alemão. म--े-ए- ऐसा ---ड--ा--ए--ो--र------ल -कता हो मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो ज___ बो_ स__ हो म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह- ------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो 0
ch--ch--a-a-n--a-? c_____ k_____ h___ c-a-c- k-h-a- h-i- ------------------ charch kahaan hai?
Eu quero um guia que fala italiano. मुझे एक-ऐ-ा गाई--च-हिए जो -ट---यन-बोल-सक-ा हो मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो इ____ बो_ स__ हो म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह- --------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो 0
c-a-ch kah-a- ha-? c_____ k_____ h___ c-a-c- k-h-a- h-i- ------------------ charch kahaan hai?
Eu quero um guia que fala francês. म-झे ए---स----ई---ाह-ए -- फ्-ें- -ोल --ता-हो मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो फ्__ बो_ स__ हो म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह- -------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो 0
sa--raha---- ka-a------? s___________ k_____ h___ s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i- ------------------------ sangrahaalay kahaan hai?

Inglês: uma língua universal

O inglês é a língua mais usada no mundo inteiro. No entanto, a língua materna com mais falantes nativos é o mandarim, a norma-padrão da língua chinesa. Como língua materna o inglês possui ‘apenas’ 350 milhões de pessoas. Todavia, o inglês exerce uma grande influência sobre outras línguas. Desde meados do século XX, o inglês tem ganhado uma extrema importância. Isto deve-se, principalmente, ao desenvolvimento dos Estados Unidos da América em uma superpotência. O inglês é a primeira língua estrangeira no sistema escolar de muitos países. É, igualmente, utilizado como a língua oficial de muitas organizações internacionais. O inglês é também a língua oficial ou a língua franca em muitos países. Muito em breve, é provável que esta função seja assumida por outras línguas. O inglês pertence ao grupo das línguas germânicas ocidentais. Deste modo, tem uma relação de parentesco linguístico com outras línguas como o alemão. Mas, nos últimos 1000 anos esta língua sofreu uma grande mudança. Antigamente, o inglês era uma língua flexionada. A maior parte dos sufixos com funções gramaticais desapareceu por completo. Por este motivo, o inglês pode ser hoje incluído no grupo das línguas isoladas. Este tipo de língua aproxima-se mais do chinês do que do alemão. No futuro, acredita-se que a língua inglesa será ainda mais simplificada. Os verbos irregulares vão muito provavelmente desaparecer. Em comparação com outras línguas indo-europeias, o inglês não é difícil. Ainda que a sua ortografia seja bastante complicada. Uma vez que a grafia e a pronúncia diferem uma da outra. Há séculos que a ortografia do inglês continua a ser a mesma. No entanto, a pronúncia mudou consideravelmente. Consequentemente, escreve-se hoje como se falava em 1400. Além disso, a pronúncia contém muitas irregularidades. Só para a sequência de letras ough existem 6 variantes! Experimente você mesmo: thorough, thought, through, rough, bough, cough.