मु----ग-ा-----ि -ह-पुरानी-है
मु_ ल__ है कि व_ पु__ है
म-झ- ल-त- ह- क- व- प-र-न- ह-
----------------------------
मुझे लगता है कि वह पुरानी है 0 v-h-ni-hch-t--up--e a---av__ n_______ r__ s_ a____v-h n-s-c-i- r-p s- a-e-a-------------------------vah nishchit rup se aaega
स-ह--क- -िश-चि- र-- से--क --स्त -ै
सा__ की नि___ रु_ से ए_ दो__ है
स-ह- क- न-श-च-त र-प स- ए- द-स-त ह-
----------------------------------
साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है 0 k-a ya--n-s-c-i---ai?k__ y__ n_______ h___k-a y-h n-s-c-i- h-i----------------------kya yah nishchit hai?
यह-सम-भ- -ै -ि -स-- ए- -ोस्त -ै
य_ स___ है कि उ__ ए_ दो__ है
य- स-्-व ह- क- उ-क- ए- द-स-त ह-
-------------------------------
यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है 0 m---e--ata -----i -a-----gam____ p___ h__ k_ v__ a____m-j-e p-t- h-i k- v-h a-e-a---------------------------mujhe pata hai ki vah aaega
A língua espanhola é uma das línguas internacionais.
É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas.
Além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas.
Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta.
É igualmente a língua românica com o maior número de falantes.
Os próprios falantes nativos de espanhol chamam sua língua de espanhol ou castelhano.
O termo castelhano revela a origem da língua espanhola.
Ela tem origem em uma língua local da região de Castela.
Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano.
Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinônimos
Ainda que possam ter também uma conotação política.
O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização.
É falado tanto na África Ocidental como nas Filipinas.
Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina.
Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante.
Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol.
Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos.
São mais do que na Espanha!
O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu.
As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática.
Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado.
Também há muitas diferenças no vocabulário.
Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha.
No entanto, o espanhol da América Latina não é homogêneo
Existem muitas variantes do espanhol latino-americano.
Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol.
E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida...
O que estamos esperando? -
¡Vamos!