Guia de conversação

px Ontem – hoje – amanhã   »   vi Hôm qua – Hôm nay – Ngày mai

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

Ontem – hoje – amanhã

10 [Mười]

Hôm qua – Hôm nay – Ngày mai

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Vietnamita Tocar mais
Ontem foi sábado. Hô----a là --ứ -ảy. H__ q__ l_ t__ b___ H-m q-a l- t-ứ b-y- ------------------- Hôm qua là thứ bảy. 0
Ontem estive no cinema. Hô- q---t-i-ở---p-c-i-- phim. H__ q__ t__ ở r__ c____ p____ H-m q-a t-i ở r-p c-i-u p-i-. ----------------------------- Hôm qua tôi ở rạp chiếu phim. 0
O filme foi interessante. Bộ-ph-m--a-. B_ p___ h___ B- p-i- h-y- ------------ Bộ phim hay. 0
Hoje é domingo. Hôm--a---- c-ủ-nh-t. H__ n__ l_ c__ n____ H-m n-y l- c-ủ n-ậ-. -------------------- Hôm nay là chủ nhật. 0
Hoje não trabalho. H-m na------khô-g-l----iệc. H__ n__ t__ k____ l__ v____ H-m n-y t-i k-ô-g l-m v-ệ-. --------------------------- Hôm nay tôi không làm việc. 0
Eu fico em casa. Tô- ở nh-. T__ ở n___ T-i ở n-à- ---------- Tôi ở nhà. 0
Amanhã é segunda-feira. N-à--m----- --- --i. N___ m__ l_ t__ h___ N-à- m-i l- t-ứ h-i- -------------------- Ngày mai là thứ hai. 0
Amanhã volto a trabalhar. Ngày---i -ôi --m vi-- l-i. N___ m__ t__ l__ v___ l___ N-à- m-i t-i l-m v-ệ- l-i- -------------------------- Ngày mai tôi làm việc lại. 0
Eu trabalho no escritório. Tô--là- ở t---g--ă--phòn-. T__ l__ ở t____ v__ p_____ T-i l-m ở t-o-g v-n p-ò-g- -------------------------- Tôi làm ở trong văn phòng. 0
Quem é este? Đâ- -- ai? Đ__ l_ a__ Đ-y l- a-? ---------- Đây là ai? 0
Este é o Pedro. Đây-là -et--. Đ__ l_ P_____ Đ-y l- P-t-r- ------------- Đây là Peter. 0
Pedro é estudante. P--e---à -i-h -iên. P____ l_ s___ v____ P-t-r l- s-n- v-ê-. ------------------- Peter là sinh viên. 0
Quem é? Đ-- là-ai? Đ__ l_ a__ Đ-y l- a-? ---------- Đây là ai? 0
É a Marta. Đ---l- Ma--h-. Đ__ l_ M______ Đ-y l- M-r-h-. -------------- Đây là Martha. 0
Marta é secretária. M-r-ha-l- --ư-k-. M_____ l_ t__ k__ M-r-h- l- t-ư k-. ----------------- Martha là thư ký. 0
Pedro e Marta são amigos. Pe--- -- M---h- -à -ạ- bè. P____ v_ M_____ l_ b__ b__ P-t-r v- M-r-h- l- b-n b-. -------------------------- Peter và Martha là bạn bè. 0
Pedro é o amigo da Marta. Pet---l- -ạn -ủa M-r--a. P____ l_ b__ c__ M______ P-t-r l- b-n c-a M-r-h-. ------------------------ Peter là bạn của Martha. 0
Marta é a amiga do Pedro. Mar--a l- b-n của--et--. M_____ l_ b__ c__ P_____ M-r-h- l- b-n c-a P-t-r- ------------------------ Martha là bạn của Peter. 0

Aprender durante o sono

Hoje em dia, as línguas estrangeiras fazem parte da nossa formação geral. Se ao menos a sua aprendizagem não fosse tão árdua! Para todos aqueles que têm dificuldades em aprender uma língua, há boas notícias. Pois nós aprendemos melhor durante o sono. Vários estudos científicos chegaram a esta conclusão. E é disto que podemos agora usufruir quando aprendemos uma língua estrangeira! Durante o sono, as nossas experiências diárias são processadas. O nosso cérebro analisa as novas impressões. Tudo aquilo que foi aprendido é analisado novamente. E assim os novos conteúdos são consolidados no nosso cérebro. Nomeadamente, os conteúdos adquiridos pouco antes de adormecermos. Por isso, pode ser útil rever à noite noções importantes. Cada estágio do ciclo do sono sustenta o processamento de um determinado conteúdo de aprendizagem. O sono REM apoia a aprendizagem psicomotora. De que fazem parte as atividades musicais e o desporto. Por outro lado, a aprendizagem do conhecimento puro ocorre na fase profunda do sono. É neste estágio que o cérebro revê tudo aquilo que foi aprendido. Incluindo o vocabulário e a gramática! Para aprendermos uma língua estrangeira, o nosso cérebro é obrigado a trabalhar intensamente. Precisa armazenar as palavras e as regras novas. Durante o sono, tudo se reproduz novamente. É aquilo a que os pesquisadores chamam de ‘Teoria Replay’. O que importa é que se durma bem. O nosso corpo e a nossa mente precisam recuperar-se completamente. Só assim é que o cérebro consegue trabalhar com eficácia. É caso para se dizer: bom sono, bom rendimento cognitivo. Quando nós já estamos descansando, o nosso cérebro ainda continua ativo... Assim sendo: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!