Guia de conversação

px Meses   »   vi Tháng

11 [onze]

Meses

Meses

11 [Mười một]

Tháng

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Vietnamita Tocar mais
janeiro Th-ng -iêng T____ g____ T-á-g g-ê-g ----------- Tháng giêng 0
fevereiro Th--g--ai T____ h__ T-á-g h-i --------- Tháng hai 0
março T-á-g-ba T____ b_ T-á-g b- -------- Tháng ba 0
abril T---g-tư T____ t_ T-á-g t- -------- Tháng tư 0
maio T---- -ăm T____ n__ T-á-g n-m --------- Tháng năm 0
junho Thán---áu T____ s__ T-á-g s-u --------- Tháng sáu 0
Isto são seis meses. Đó là-s-u -há-g. Đ_ l_ s__ t_____ Đ- l- s-u t-á-g- ---------------- Đó là sáu tháng. 0
janeiro, fevereiro, março, T-áng -i--g--t-á-g-h--- th------, T____ g_____ t____ h___ t____ b__ T-á-g g-ê-g- t-á-g h-i- t-á-g b-, --------------------------------- Tháng giêng, tháng hai, tháng ba, 0
abril, maio, junho. T--ng tư- th-n- n-- và-tháng--á-. T____ t__ t____ n__ v_ t____ s___ T-á-g t-, t-á-g n-m v- t-á-g s-u- --------------------------------- Tháng tư, tháng năm và tháng sáu. 0
julho Th-n- -ảy T____ b__ T-á-g b-y --------- Tháng bảy 0
agosto T--n--tám T____ t__ T-á-g t-m --------- Tháng tám 0
setembro T-á-g-ch-n T____ c___ T-á-g c-í- ---------- Tháng chín 0
outubro T-án-----i T____ m___ T-á-g m-ờ- ---------- Tháng mười 0
novembro Thá-g --ời--ột T____ m___ m__ T-á-g m-ờ- m-t -------------- Tháng mười một 0
dezembro T-á---m-ời h-i T____ m___ h__ T-á-g m-ờ- h-i -------------- Tháng mười hai 0
Isto também são seis meses. Đ- c-n- ----á- -----. Đ_ c___ l_ s__ t_____ Đ- c-n- l- s-u t-á-g- --------------------- Đó cũng là sáu tháng. 0
julho, agosto, setembro T--ng bả-, --áng-t--,-t-á-- c--n, T____ b___ t____ t___ t____ c____ T-á-g b-y- t-á-g t-m- t-á-g c-í-, --------------------------------- Tháng bảy, tháng tám, tháng chín, 0
outubro, novembro e dezembro. Th-n--m--i,-th-ng-m--i--ộ--v--th----mư-- ---. T____ m____ t____ m___ m__ v_ t____ m___ h___ T-á-g m-ờ-, t-á-g m-ờ- m-t v- t-á-g m-ờ- h-i- --------------------------------------------- Tháng mười, tháng mười một và tháng mười hai. 0

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!