Guia de conversação

px Meses   »   ky айлар

11 [onze]

Meses

Meses

11 [он бир]

11 [он бир]

айлар

aylar

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Quirguiz Tocar mais
janeiro ян---ь я_____ я-в-р- ------ январь 0
yanvar y_____ y-n-a- ------ yanvar
fevereiro февр-ль ф______ ф-в-а-ь ------- февраль 0
fevral f_____ f-v-a- ------ fevral
março ма-т м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
abril а--ель а_____ а-р-л- ------ апрель 0
ap-el a____ a-r-l ----- aprel
maio май м__ м-й --- май 0
m-y m__ m-y --- may
junho ию-ь и___ и-н- ---- июнь 0
i-un i___ i-u- ---- iyun
Isto são seis meses. Б--а- --------й. Б____ - а___ а__ Б-л-р - а-т- а-. ---------------- Булар - алты ай. 0
B---r-- a-t- a-. B____ - a___ a__ B-l-r - a-t- a-. ---------------- Bular - altı ay.
janeiro, fevereiro, março, ян-а--, ф-вр---- м--т я______ ф_______ м___ я-в-р-, ф-в-а-ь- м-р- --------------------- январь, февраль, март 0
ya-var, -e--a-----rt y______ f______ m___ y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
abril, maio, junho. апрель- -ай-жана-ию--. а______ м__ ж___ и____ а-р-л-, м-й ж-н- и-н-. ---------------------- апрель, май жана июнь. 0
y-n-a-, fe-ral--ma-t y______ f______ m___ y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
julho июль и___ и-л- ---- июль 0
y----r--fe--a-- -a-t y______ f______ m___ y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
agosto ав-у-т а_____ а-г-с- ------ август 0
aprel- -ay-ja-- iy--. a_____ m__ j___ i____ a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
setembro с--тя-рь с_______ с-н-я-р- -------- сентябрь 0
apre-, m-y -a-a --un. a_____ m__ j___ i____ a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
outubro ок---рь о______ о-т-б-ь ------- октябрь 0
ap------ay-jan----u-. a_____ m__ j___ i____ a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
novembro н-я-рь н_____ н-я-р- ------ ноябрь 0
iyul i___ i-u- ---- iyul
dezembro де--брь д______ д-к-б-ь ------- декабрь 0
i--l i___ i-u- ---- iyul
Isto também são seis meses. Б-лар д-г- --т- -й. Б____ д___ а___ а__ Б-л-р д-г- а-т- а-. ------------------- Булар дагы алты ай. 0
iy-l i___ i-u- ---- iyul
julho, agosto, setembro и-л-,---гу--- --нтя-рь и____ а______ с_______ и-л-, а-г-с-, с-н-я-р- ---------------------- июль, август, сентябрь 0
a---st a_____ a-g-s- ------ avgust
outubro, novembro e dezembro. о---б-ь,-н--бр- ---а-д--аб-ь. о_______ н_____ ж___ д_______ о-т-б-ь- н-я-р- ж-н- д-к-б-ь- ----------------------------- октябрь, ноябрь жана декабрь. 0
avgu-t a_____ a-g-s- ------ avgust

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!