Guia de conversação

px Meses   »   mk Месеци

11 [onze]

Meses

Meses

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

Myesyetzi

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Macedônio Tocar mais
janeiro ја---ри ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
ј--o-ari ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
fevereiro фе-р-ари ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
fyevr--a-i f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
março март м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
abril април а____ а-р-л ----- април 0
a-ril a____ a-r-l ----- april
maio м-ј м__ м-ј --- мај 0
m-ј m__ m-ј --- maј
junho ју-и ј___ ј-н- ---- јуни 0
јooni ј____ ј-o-i ----- јooni
Isto são seis meses. О-а с--ш-с---есеци. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
O-a---e shy--t -yes-e-zi. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
janeiro, fevereiro, março, ј--уар-- фе----р-,---рт, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
јanoo--i,--y-v-o-a-i---ar-, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
abril, maio, junho. апр------ј-- јуни. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
јanoo---- -yevro---i, m-rt, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
julho ју-и ј___ ј-л- ---- јули 0
јa-o--r-,-fye-ro---i- -ar-, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
agosto а-густ а_____ а-г-с- ------ август 0
a----- --ј - -o---. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
setembro с--т--в-и с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
a-r-l- -a--- -oo--. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
outubro о---м-ри о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
a-r-l- maј-- -ooni. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
novembro н-е-ври н______ н-е-в-и ------- ноември 0
јo-li ј____ ј-o-i ----- јooli
dezembro д---м--и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
ј--li ј____ ј-o-i ----- јooli
Isto também são seis meses. О---с- и--- --ка ш-с- м-се-и. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
јooli ј____ ј-o-i ----- јooli
julho, agosto, setembro јул-- -вг--т- се-те-ври ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
a--u---t a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
outubro, novembro e dezembro. о------и, н--м---, -е---в--. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
avg-oo-t a_______ a-g-o-s- -------- avguoost

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!