Você tem um quarto livre?
Имат- -и-ед-- ---бодн--с-ба?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Vo k-otye- – p--stig-noov---e
V_ k______ – p_______________
V- k-o-y-l – p-i-t-g-n-o-a-y-
-----------------------------
Vo khotyel – pristigunoovaњye
Você tem um quarto livre?
Имате ли една слободна соба?
Vo khotyel – pristigunoovaњye
Eu reservei um quarto.
Ј-с -ез--вир---ед-а-со-а.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Vo kh--y-l-–--r-s-i-u--ova-ye
V_ k______ – p_______________
V- k-o-y-l – p-i-t-g-n-o-a-y-
-----------------------------
Vo khotyel – pristigunoovaњye
Eu reservei um quarto.
Јас резервирав една соба.
Vo khotyel – pristigunoovaњye
O meu nome é Müller.
Мо--о--резиме е-Ми--р.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
I----e-l--yedna -lob-----s-ba?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
O meu nome é Müller.
Моето презиме е Милер.
Imatye li yedna slobodna soba?
Eu preciso de um quarto simples.
М- -р--а --на -д---р------ с--а.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Im---e------dna ---b---a--ob-?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Eu preciso de um quarto simples.
Ми треба една еднокреветна соба.
Imatye li yedna slobodna soba?
Eu preciso de um quarto duplo.
Ми -р-ба-е-на -во-р-----а-со-а.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
I-at----i--edna s--b-d---soba?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Eu preciso de um quarto duplo.
Ми треба една двокреветна соба.
Imatye li yedna slobodna soba?
Quanto custa o quarto por uma noite?
К-лк- чини соб-т---а--дна -е-е-?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Ј-- --ezye----a- ye-na -o-a.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Quanto custa o quarto por uma noite?
Колку чини собата за една вечер?
Јas ryezyervirav yedna soba.
Gostaria de um quarto com banheiro.
Ј-с----с--а--- с-ка-- е--а со----о-ба--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јa- r---y-r---av ----- -o--.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Gostaria de um quarto com banheiro.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Gostaria de um quarto com chuveiro.
Јас -- --к-л-- сак-ла-е-на--о-а -о--уш.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј-- -y---e-virav -ed-a-----.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Gostaria de um quarto com chuveiro.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Posso ver o quarto?
М--а- л- д---а -о--еднам -о-ат-?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
Mo-e-o-pr-e-imye ----il-er.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Posso ver o quarto?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Há uma garagem aqui?
Има-ли о--е га--ж-?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
M-ye-- pry---my--ye --lye-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Há uma garagem aqui?
Има ли овде гаража?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Há um cofre aqui?
И-а -и о--е--е-?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
M-ye-- -ry-zim-------ilyer.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Há um cofre aqui?
Има ли овде сеф?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Há um fax aqui?
И-- л- -в-- -а-с?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
M--tryeb--yedn- y---ok-y-vye-n------.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Há um fax aqui?
Има ли овде факс?
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Está bem, eu fico com o quarto.
Д--------------ма- со--т-.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
M- t-y-b--y---------okry-v-e-na so-a.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Está bem, eu fico com o quarto.
Добро, ќе ја земам собата.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Aqui estão as chaves.
Е---г--клуч---те.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
M---r-e-a y--na y----kry-vye--a ---a.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Aqui estão as chaves.
Еве ги клучевите.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Aqui está a minha bagagem.
Еве ---мој-т -ага-.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
M- t--eb--yedna -v-k-y----t-- s-ba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Aqui está a minha bagagem.
Еве го мојот багаж.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
A que horas é o café da manhã?
Во ко----ч-со--е--оја----т?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
Mi----eb- yedna dv-kry---etn- soba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
A que horas é o café da manhã?
Во колку часот е појадокот?
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
A que horas é o almoço?
Во-к---у -асо--- --че-о-?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
Mi tr---a ye--- d-okry--y--na-so-a.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
A que horas é o almoço?
Во колку часот е ручекот?
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
A que horas é o jantar?
Во --л-у ч---- - веч---та?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
K-lk-- ch-n- so-ata-z--ye--- -y-chy--?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
A que horas é o jantar?
Во колку часот е вечерата?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?