Você tem um quarto livre?
И--те л--е-н--сл-бо-на ---а?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Vo k-o-y-- – -ri----uno--aњ-e
V_ k______ – p_______________
V- k-o-y-l – p-i-t-g-n-o-a-y-
-----------------------------
Vo khotyel – pristigunoovaњye
Você tem um quarto livre?
Имате ли една слободна соба?
Vo khotyel – pristigunoovaњye
Eu reservei um quarto.
Ј-с р-зер-ира- -дн---о-а.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Vo-k-o-ye- - -r-sti-uno-vaњye
V_ k______ – p_______________
V- k-o-y-l – p-i-t-g-n-o-a-y-
-----------------------------
Vo khotyel – pristigunoovaњye
Eu reservei um quarto.
Јас резервирав една соба.
Vo khotyel – pristigunoovaњye
O meu nome é Müller.
Мо-то -р--и-е-- ---е-.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
I-at-- -- ---n---l-bodna s-b-?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
O meu nome é Müller.
Моето презиме е Милер.
Imatye li yedna slobodna soba?
Eu preciso de um quarto simples.
Ми ----а ---а ---ок--вет-- ----.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
I------li-------s---od-a--oba?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Eu preciso de um quarto simples.
Ми треба една еднокреветна соба.
Imatye li yedna slobodna soba?
Eu preciso de um quarto duplo.
М- ----а-една----кре--тн- --б-.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
Im--ye-li---d-a-sl-b--na---b-?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Eu preciso de um quarto duplo.
Ми треба една двокреветна соба.
Imatye li yedna slobodna soba?
Quanto custa o quarto por uma noite?
К--к--чи-----бат- з-------в-ч-р?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Ј-s rye-y-----av yedna ---a.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Quanto custa o quarto por uma noite?
Колку чини собата за една вечер?
Јas ryezyervirav yedna soba.
Gostaria de um quarto com banheiro.
Ј----и с-кал---сака-а -д-а соб-----б-ња.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј-- r-e---rv-rav-y--na-so-a.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Gostaria de um quarto com banheiro.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Gostaria de um quarto com chuveiro.
Ј-с би-сак-л----а--л--една со-а со ---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј-------y-r--ra--y-d-a s--a.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Gostaria de um quarto com chuveiro.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Posso ver o quarto?
М-ж---л--да ј-----ле--а- -об---?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
Mo---o---yezi--- ye M--yer.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Posso ver o quarto?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Há uma garagem aqui?
И-- л- о--- га-аж-?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
M-y----p---z--y- ---M-l-er.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Há uma garagem aqui?
Има ли овде гаража?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Há um cofre aqui?
Има--- овде---ф?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
M--e-o--r-e-imye-y- M--yer.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Há um cofre aqui?
Има ли овде сеф?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Há um fax aqui?
И-а--и овд------?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Mi ---e---y-dn- -ed---ry-vy--na-soba.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Há um fax aqui?
Има ли овде факс?
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Está bem, eu fico com o quarto.
Д--р-, -е-ј- -емам-со-ат-.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
M-----e-- -edn-----no--yev--t-----ba.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Está bem, eu fico com o quarto.
Добро, ќе ја земам собата.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Aqui estão as chaves.
Е-------лу-е--т-.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Mi-t-y----yedna-y--n-kryev-e-n--sob-.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Aqui estão as chaves.
Еве ги клучевите.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Aqui está a minha bagagem.
Ев---о --јо--б----.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Mi-tr---a-y--na-d--k--e---tn- -oba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Aqui está a minha bagagem.
Еве го мојот багаж.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
A que horas é o café da manhã?
Во-----у ча--- е-п---докот?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
Mi try-b- yed-a-d-o--y-vyet-a -oba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
A que horas é o café da manhã?
Во колку часот е појадокот?
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
A que horas é o almoço?
В- колк--ч-со--- -уч-к--?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
Mi-----b--yed-a -v-k-yevy---a----a.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
A que horas é o almoço?
Во колку часот е ручекот?
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
A que horas é o jantar?
Во-к-лк- ч--о- - в-ч-----?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
Kol-oo-c-i-- --b-ta--a-y--n---ye---e-?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
A que horas é o jantar?
Во колку часот е вечерата?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?