Guia de conversação

px Conhecer   »   mk Запознавање

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [три]

3 [tri]

Запознавање

Zapoznavaњye

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Macedônio Tocar mais
Olá! Здрав-! З______ З-р-в-! ------- Здраво! 0
Z--a--! Z______ Z-r-v-! ------- Zdravo!
Bom dia! До-ар----! Д____ д___ Д-б-р д-н- ---------- Добар ден! 0
Dob---d--n! D____ d____ D-b-r d-e-! ----------- Dobar dyen!
Como vai? Како си? К___ с__ К-к- с-? -------- Како си? 0
K--- s-? K___ s__ K-k- s-? -------- Kako si?
Você é da Europa? Доа---е -и о- -в--п-? Д______ л_ о_ Е______ Д-а-а-е л- о- Е-р-п-? --------------------- Доаѓате ли од Европа? 0
Do-ѓ-tye l--o- --v-opa? D_______ l_ o_ Y_______ D-a-a-y- l- o- Y-v-o-a- ----------------------- Doaѓatye li od Yevropa?
Você é da América? Д-аѓате-л---д-А--р-к-? Д______ л_ о_ А_______ Д-а-а-е л- о- А-е-и-а- ---------------------- Доаѓате ли од Америка? 0
Do-ѓa-y--l- -- A---rika? D_______ l_ o_ A________ D-a-a-y- l- o- A-y-r-k-? ------------------------ Doaѓatye li od Amyerika?
Você é da Ásia? Д----те-ли--д -з--а? Д______ л_ о_ А_____ Д-а-а-е л- о- А-и-а- -------------------- Доаѓате ли од Азија? 0
Doaѓ--y---i-od----јa? D_______ l_ o_ A_____ D-a-a-y- l- o- A-i-a- --------------------- Doaѓatye li od Aziјa?
Em que hotel você vive? Во к-ј-----л-жи-еет-? В_ к__ х____ ж_______ В- к-ј х-т-л ж-в-е-е- --------------------- Во кој хотел живеете? 0
Vo --ј-kh---el -iv-----ye? V_ k__ k______ ʐ__________ V- k-ј k-o-y-l ʐ-v-e-e-y-? -------------------------- Vo koј khotyel ʐivyeyetye?
Há quanto tempo está aqui? Кол-- д-л-- --- ---- --д-? К____ д____ с__ в___ о____ К-л-у д-л-о с-е в-ќ- о-д-? -------------------------- Колку долго сте веќе овде? 0
Kol-o- -ol--- -tye-v-e--y-----ye? K_____ d_____ s___ v______ o_____ K-l-o- d-l-u- s-y- v-e-j-e o-d-e- --------------------------------- Kolkoo dolguo stye vyekjye ovdye?
Quanto tempo fica? К-лк- --лго --тануват-? К____ д____ о__________ К-л-у д-л-о о-т-н-в-т-? ----------------------- Колку долго останувате? 0
K-lk------gu- -st-n-ov-t-e? K_____ d_____ o____________ K-l-o- d-l-u- o-t-n-o-a-y-? --------------------------- Kolkoo dolguo ostanoovatye?
Gosta disto aqui? Ви ----оп-ѓа--- овд-? В_ с_ д_____ л_ о____ В- с- д-п-ѓ- л- о-д-? --------------------- Ви се допаѓа ли овде? 0
Vi s-- -o-----l- -vd-e? V_ s__ d_____ l_ o_____ V- s-e d-p-ѓ- l- o-d-e- ----------------------- Vi sye dopaѓa li ovdye?
Está passando férias aqui? Д--- -те-ов-- ---о-м--? Д___ с__ о___ н_ о_____ Д-л- с-е о-д- н- о-м-р- ----------------------- Дали сте овде на одмор? 0
D-l- --ye-ovd-e n--odm-r? D___ s___ o____ n_ o_____ D-l- s-y- o-d-e n- o-m-r- ------------------------- Dali stye ovdye na odmor?
Visite-me um dia! П-се--те м-! П_______ м__ П-с-т-т- м-! ------------ Посетете ме! 0
Posyet-e-y- -y-! P__________ m___ P-s-e-y-t-e m-e- ---------------- Posyetyetye mye!
Aqui está a minha morada. Ев- ј- мо-ата-а-р-са. Е__ ј_ м_____ а______ Е-е ј- м-ј-т- а-р-с-. --------------------- Еве ја мојата адреса. 0
Ye--- јa--oј-t- a-ryes-. Y____ ј_ m_____ a_______ Y-v-e ј- m-ј-t- a-r-e-a- ------------------------ Yevye јa moјata adryesa.
Vemo-nos amanhã? Ќ--се-види-е--- у-ре? Ќ_ с_ в_____ л_ у____ Ќ- с- в-д-м- л- у-р-? --------------------- Ќе се видиме ли утре? 0
Kjye s----i--m-e-l- ----ye? K___ s__ v______ l_ o______ K-y- s-e v-d-m-e l- o-t-y-? --------------------------- Kjye sye vidimye li ootrye?
Lamento, mas já tenho planos. Жал--и--, има- в-ќ-----т- и--ла---ано. Ж__ м_ е_ и___ в___ н____ и___________ Ж-л м- е- и-а- в-ќ- н-ш-о и-п-а-и-а-о- -------------------------------------- Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. 0
ʐ-l ----e,-ima--v---j---ny-s--o--sp---ir-n-. ʐ__ m_ y__ i___ v______ n______ i___________ ʐ-l m- y-, i-a- v-e-j-e n-e-h-o i-p-a-i-a-o- -------------------------------------------- ʐal mi ye, imam vyekjye nyeshto isplanirano.
Tchau! Ч--! Ч___ Ч-о- ---- Чао! 0
C--o! C____ C-a-! ----- Chao!
Até à próxima! Д-ви-у--ње! Д__________ Д-в-д-в-њ-! ----------- Довидување! 0
Do---o-vaњy-! D____________ D-v-d-o-a-y-! ------------- Dovidoovaњye!
Até breve! До н----ро! Д_ н_______ Д- н-с-о-о- ----------- До наскоро! 0
Do --s---o! D_ n_______ D- n-s-o-o- ----------- Do naskoro!

Alfabetos

Com as línguas podemos nos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Os sistemas de escrita também desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (caracteres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo ‘alfabeto’ vem do grego. Os gregos chamavam por alfa e beta as primeiras letras do seu alfabeto . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras não têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos caracteres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevermos, estamos codificando o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a decodificar o alfabeto. Os caracteres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...