Guia de conversação

px Conhecer   »   uk Знайомство

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [три]

3 [try]

Знайомство

Znay̆omstvo

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Ucraniano Tocar mais
Olá! При---! П______ П-и-і-! ------- Привіт! 0
Z-ay̆---tvo Z_________ Z-a-̆-m-t-o ----------- Znay̆omstvo
Bom dia! Д---о---дня! Д______ д___ Д-б-о-о д-я- ------------ Доброго дня! 0
Z--y-o---vo Z_________ Z-a-̆-m-t-o ----------- Znay̆omstvo
Como vai? Я------в-? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справи? 0
P-y-i-! P______ P-y-i-! ------- Pryvit!
Você é da Europa? В- - Європ-? В_ з Є______ В- з Є-р-п-? ------------ Ви з Європи? 0
P--v--! P______ P-y-i-! ------- Pryvit!
Você é da América? В--з-Ам---к-? В_ з А_______ В- з А-е-и-и- ------------- Ви з Америки? 0
P--v--! P______ P-y-i-! ------- Pryvit!
Você é da Ásia? В--- --і-? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Ви з Азії? 0
D--ro-o-dnya! D______ d____ D-b-o-o d-y-! ------------- Dobroho dnya!
Em que hotel você vive? У -к--у г-те-і В--п-ожи-аєте? У я____ г_____ В_ п__________ У я-о-у г-т-л- В- п-о-и-а-т-? ----------------------------- У якому готелі Ви проживаєте? 0
D-broho-d---! D______ d____ D-b-o-o d-y-! ------------- Dobroho dnya!
Há quanto tempo está aqui? Як-д---о-В- в-е -у-? Я_ д____ В_ в__ т___ Я- д-в-о В- в-е т-т- -------------------- Як довго Ви вже тут? 0
Dob--h- dny-! D______ d____ D-b-o-o d-y-! ------------- Dobroho dnya!
Quanto tempo fica? Як н-дов-- -и --л---єт---? Я_ н______ В_ з___________ Я- н-д-в-о В- з-л-ш-є-е-я- -------------------------- Як надовго Ви залишаєтеся? 0
Yak -pr--y? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Gosta disto aqui? Ч- ---о-ає-ьс- Ва- ---? Ч_ п__________ В__ т___ Ч- п-д-б-є-ь-я В-м т-т- ----------------------- Чи подобається Вам тут? 0
Y-- --ra-y? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Está passando férias aqui? В--т-т --ві----тц-? В_ т__ у в_________ В- т-т у в-д-у-т-і- ------------------- Ви тут у відпустці? 0
Ya--spravy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Visite-me um dia! В----да--е----е! В_________ м____ В-д-і-а-т- м-н-! ---------------- Відвідайте мене! 0
V- - Yev----? V_ z Y_______ V- z Y-v-o-y- ------------- Vy z Yevropy?
Aqui está a minha morada. Ось -о----рес-. О__ м__ а______ О-ь м-я а-р-с-. --------------- Ось моя адреса. 0
V- z-Y--r--y? V_ z Y_______ V- z Y-v-o-y- ------------- Vy z Yevropy?
Vemo-nos amanhã? M- п-бачи-ос- за-т-а? M_ п_________ з______ M- п-б-ч-м-с- з-в-р-? --------------------- Mи побачимося завтра? 0
Vy z ---r-p-? V_ z Y_______ V- z Y-v-o-y- ------------- Vy z Yevropy?
Lamento, mas já tenho planos. На жа-ь,-я --е--ос- з---ану--в---з---а-ув--а. Н_ ж____ я в__ щ___ з_________ / з___________ Н- ж-л-, я в-е щ-с- з-п-а-у-а- / з-п-а-у-а-а- --------------------------------------------- На жаль, я вже щось запланував / запланувала. 0
Vy---Am-r-k-? V_ z A_______ V- z A-e-y-y- ------------- Vy z Ameryky?
Tchau! Б-ва--е! Б_______ Б-в-й-е- -------- Бувайте! 0
V-----m-ryky? V_ z A_______ V- z A-e-y-y- ------------- Vy z Ameryky?
Até à próxima! Д- побачен-я! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- До побачення! 0
V--- A-eryk-? V_ z A_______ V- z A-e-y-y- ------------- Vy z Ameryky?
Até breve! До -у-тр--і! Д_ з________ Д- з-с-р-ч-! ------------ До зустрічі! 0
Vy z ----̈? V_ z A____ V- z A-i-̈- ----------- Vy z Aziï?

Alfabetos

Com as línguas podemos nos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Os sistemas de escrita também desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (caracteres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo ‘alfabeto’ vem do grego. Os gregos chamavam por alfa e beta as primeiras letras do seu alfabeto . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras não têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos caracteres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevermos, estamos codificando o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a decodificar o alfabeto. Os caracteres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...