Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso!
Т- т-к-й --н-вий---не б-дь----и- лі-и--м!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
N-k---vy-- s-o-i--1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde!
Ти ----до-го-с----– -е--п- так д--г-!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Na-az-v-y--sposib-1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
Você vem tão tarde – não venha tão tarde!
Ти п-их--иш--ак -і-н--- -е -ри---ь-т-- п-зно!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T- t-ky---li--v-y--– -e budʹ t---m---nyvym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Você vem tão tarde – não venha tão tarde!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Você ri tão alto – não ria tão alto!
Т----іє-с- ----го---но-- ---см-й---так-го-о---!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T- -akyy- -----yy- - -e --dʹ takym l--yv--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Você ri tão alto – não ria tão alto!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Você fala tão baixo – não fale tão baixo!
Т- -ов-риш---- -и-----н- г--о-и -ак--и-о!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T- --ky-- l-ny-------n---u-ʹ taky--liny-y-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Você fala tão baixo – não fale tão baixo!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Você bebe demais – não beba tanto!
Ти -’єш ---е-ба-а-- - -е -ий ----ба--то!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty tak ---ho spy---–--e s-y tak-dovho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Você bebe demais – não beba tanto!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Você fuma demais – não fume tanto!
Т- ---и---уже ба-ат--–-не --ри т-- --га--!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty---- dovho--p-s----n- --- --k-dov-o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Você fuma demais – não fume tanto!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Você trabalha demais – não trabalhe tanto!
Т---р--ю-ш-д-же-б-г--о --н--п---ю- т---баг-т-!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty t-k-do----s--sh – n- --y--ak-do--o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Você trabalha demais – não trabalhe tanto!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Você vai tão depressa – não vá tão depressa!
Ти--д---т-- -вид---- ----д--та- --и--о!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty prykho-ysh t-- --zno –-n- --y---d- -a- p--n-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Você vai tão depressa – não vá tão depressa!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Levante-se, Senhor Müller!
В-т----е- п-не М-ллер!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Ty ------d----tak--iz-o - ne -ry---dʹ-t-k -i-no!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Levante-se, Senhor Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Sente-se, Senhor Müller!
Сі-а--е- -ан- М-л--р!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
T---rykh----h --k-pi--o - n-----kho-ʹ--ak -i---!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Sente-se, Senhor Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Fique sentado, Senhor Müller!
С-ді--,-п--е--ю--ер!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
T-----ye-h--- t-k h-losn- –----sm---sya -ak -olos-o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Fique sentado, Senhor Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Tenha paciência!
Ма-т- тер-і---!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
T- -m-yeshsy----k --------- -- -mi--sy--------lo--o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Tenha paciência!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Vá com calma!
Не----піш-йте!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ty -miy-s-s-a ta--h---s-o - -- s-iy̆-ya ta--ho-o-no!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Vá com calma!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Espere um momento!
Зач---йт--хв-л-нку!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Ty h--o-ysh tak --kho-- ne-h--o-y--ak-t-k--!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Espere um momento!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Tenha cuidado!
Б-д--е -б--еж-і!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Ty---v---sh t-- t--h- – n- ---ory -ak t----!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Tenha cuidado!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Seja pontual!
Бу-ь-е -ун--уал---!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
T--h-vo-ys- t-- ty-ho –-n- hov--y-t-k-ty-h-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Seja pontual!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Não seja estúpido /-a!
Не---д-т- ----л--ді!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
T- -'y--h---z-e --h-t----n--p-y- t-- b--ato!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Não seja estúpido /-a!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!