Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso!
Ти так-й--ін---- –--е--у-- -а--м--і-и-им!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
N----ovyy--s----b-1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde!
Ти--а---овг- с-иш --н---пи -ак-дов-о!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Nak---vyy̆ -po-i--1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
Você vem tão tarde – não venha tão tarde!
Т- пр-х-д-ш-т-- п-зно-– не-п-и-од--та- п-з--!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty-tak--- ----vy-̆-- ne-bud-----ym l--yvy-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Você vem tão tarde – não venha tão tarde!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Você ri tão alto – não ria tão alto!
Ти-с-і---я т-к --ло--о –-не с--й-- -----о-ос--!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T---------l-n-vyy̆-- n--b--ʹ-taky- ---yvym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Você ri tão alto – não ria tão alto!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Você fala tão baixo – não fale tão baixo!
Ти го-ори- так--и-о – -- г-в--и-т-к -и-о!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty--a-y---l-----y--- n--bu-ʹ -aky---in----!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Você fala tão baixo – não fale tão baixo!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Você bebe demais – não beba tanto!
Т- ---- ---е-б--ат--– -- -ий-т-к-ба-ат-!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty--a- d-----spy-h-–----s---ta---o--o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Você bebe demais – não beba tanto!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Você fuma demais – não fume tanto!
Ти к-ри- д-же-бага-----н- к--и так-б--ато!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T- --------o sp--h – n- -py -a- ----o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Você fuma demais – não fume tanto!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Você trabalha demais – não trabalhe tanto!
Ти ----ює--ду---б-гато –-н- -ра-юй--ак -а--т-!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty-tak--ovh- -py-- - ne-spy--ak--o-ho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Você trabalha demais – não trabalhe tanto!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Você vai tão depressa – não vá tão depressa!
Т- ї--ш -а- ---дк--–----ї---та---в--к-!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T- --ykh-d--h---- piz-o-–------y-ho-ʹ-ta--pi-no!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Você vai tão depressa – não vá tão depressa!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Levante-se, Senhor Müller!
Вста---е- ---е--юллер!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
T--pr-k-----h --k-p-zno-- -e---y---dʹ---k-p-zn-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Levante-se, Senhor Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Sente-se, Senhor Müller!
С--а-те, па-е-Мю--ер!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Ty p-yk--dysh --k pizn--- ne p--k-o---t-k--izn-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Sente-se, Senhor Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Fique sentado, Senhor Müller!
Си-і-ь,----е----ле-!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Ty s----sh-y--tak hol--n- --n- -miy̆--a-ta--h---sn-!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Fique sentado, Senhor Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Tenha paciência!
М-йте -ер-і---!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ty ---yeshs---ta----lo--- –-n--sm--̆-y--ta--ho-----!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Tenha paciência!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Vá com calma!
Не-пос-і---те!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
T---miy-sh-ya t-- holo--- –--- s-iy-s-- t-k--ol--no!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Vá com calma!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Espere um momento!
За-е---т- -в---н--!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
T- ---or--h -a---y--o --ne---v-ry-t-----kho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Espere um momento!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Tenha cuidado!
Бу--т- о-ер--н-!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
T--h-v-r-sh ----t-----– -e-ho-or--ta- --kh-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Tenha cuidado!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Seja pontual!
Буд-т- ---кт-альн-!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Ty -ovorysh --k ty--o --ne-ho-o-y-tak--yk--!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Seja pontual!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Não seja estúpido /-a!
Не--у--т--бе-глузд-!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
T--p'ye-h -uzhe------o - n- --y----- --ha-o!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Não seja estúpido /-a!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!