Guia de conversação

px Imperativo 1   »   nl Imperatief 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Holandês Tocar mais
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! Je---nt -o lui –--e---t--- -i-t--o l-i! J_ b___ z_ l__ – w___ t___ n___ z_ l___ J- b-n- z- l-i – w-e- t-c- n-e- z- l-i- --------------------------------------- Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! 0
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! Je slaap---- -an--– s---p--o---ni---z----ng! J_ s_____ z_ l___ – s____ t___ n___ z_ l____ J- s-a-p- z- l-n- – s-a-p t-c- n-e- z- l-n-! -------------------------------------------- Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! 0
Você vem tão tarde – não venha tão tarde! Je ---t ------- – k-m-t------e- -o ----! J_ k___ z_ l___ – k__ t___ n___ z_ l____ J- k-m- z- l-a- – k-m t-c- n-e- z- l-a-! ---------------------------------------- Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! 0
Você ri tão alto – não ria tão alto! Je -ac---z----rd –------toc- n-----o-h---! J_ l____ z_ h___ – l___ t___ n___ z_ h____ J- l-c-t z- h-r- – l-c- t-c- n-e- z- h-r-! ------------------------------------------ Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! 0
Você fala tão baixo – não fale tão baixo! Je-s--ee-- zo--a-ht ---pr-e--to-- ---- ---z-c-t! J_ s______ z_ z____ – s_____ t___ n___ z_ z_____ J- s-r-e-t z- z-c-t – s-r-e- t-c- n-e- z- z-c-t- ------------------------------------------------ Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! 0
Você bebe demais – não beba tanto! Je d-i-kt----ve-l------nk -oc--ni-- z- ----! J_ d_____ t_ v___ – d____ t___ n___ z_ v____ J- d-i-k- t- v-e- – d-i-k t-c- n-e- z- v-e-! -------------------------------------------- Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! 0
Você fuma demais – não fume tanto! Je-r---t----v--l----o-- t--h-n----z--v--l! J_ r____ t_ v___ – r___ t___ n___ z_ v____ J- r-o-t t- v-e- – r-o- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! 0
Você trabalha demais – não trabalhe tanto! Je---r-- ----ee- - w--k toch n------ v-el! J_ w____ t_ v___ – w___ t___ n___ z_ v____ J- w-r-t t- v-e- – w-r- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! 0
Você vai tão depressa – não vá tão depressa! Je--i-d- zo--nel – ------ch n--t--- s-el! J_ r____ z_ s___ – r__ t___ n___ z_ s____ J- r-j-t z- s-e- – r-j t-c- n-e- z- s-e-! ----------------------------------------- Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! 0
Levante-se, Senhor Müller! Staa- u-o----e---- ---l--! S____ u o__ m_____ M______ S-a-t u o-, m-n-e- M-l-e-! -------------------------- Staat u op, meneer Müller! 0
Sente-se, Senhor Müller! G----u-z---en- --n-e- Mü--er! G___ u z______ m_____ M______ G-a- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ----------------------------- Gaat u zitten, meneer Müller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! B--jft-u-z-------m--eer-M--l-r! B_____ u z______ m_____ M______ B-i-f- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ------------------------------- Blijft u zitten, meneer Müller! 0
Tenha paciência! Hee-- --g-d--d! H____ u g______ H-e-t u g-d-l-! --------------- Heeft u geduld! 0
Vá com calma! N--mt - -- ti--! N____ u d_ t____ N-e-t u d- t-j-! ---------------- Neemt u de tijd! 0
Espere um momento! Wa--- ee- -oment! W____ e__ m______ W-c-t e-n m-m-n-! ----------------- Wacht een moment! 0
Tenha cuidado! W-e------zic-tig! W___ v___________ W-e- v-o-z-c-t-g- ----------------- Wees voorzichtig! 0
Seja pontual! We-- -p--i-d! W___ o_ t____ W-e- o- t-j-! ------------- Wees op tijd! 0
Não seja estúpido /-a! Doe--i-t zo-sto-! D__ n___ z_ s____ D-e n-e- z- s-o-! ----------------- Doe niet zo stom! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 bilhões de pessoas falam ‘chinês’. A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e em Cingapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar-se entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, em um curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem adquirido uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, tenha coragem de aprender por si mesmo! O chinês será a língua do futuro...