Guia de conversação

px Imperativo 1   »   nl Imperatief 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Holandês Tocar mais
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! J-----t-----ui – we-- toc- -i-t-zo-l--! J_ b___ z_ l__ – w___ t___ n___ z_ l___ J- b-n- z- l-i – w-e- t-c- n-e- z- l-i- --------------------------------------- Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! 0
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! J- -l--p- zo la---– -l----t--- n-et--- l--g! J_ s_____ z_ l___ – s____ t___ n___ z_ l____ J- s-a-p- z- l-n- – s-a-p t-c- n-e- z- l-n-! -------------------------------------------- Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! 0
Você vem tão tarde – não venha tão tarde! Je-k-m- -- -aa--–--o- to-h--i-t ----a--! J_ k___ z_ l___ – k__ t___ n___ z_ l____ J- k-m- z- l-a- – k-m t-c- n-e- z- l-a-! ---------------------------------------- Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! 0
Você ri tão alto – não ria tão alto! J- lach---- ha-- ---ach--o---nie--zo-h--d! J_ l____ z_ h___ – l___ t___ n___ z_ h____ J- l-c-t z- h-r- – l-c- t-c- n-e- z- h-r-! ------------------------------------------ Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! 0
Você fala tão baixo – não fale tão baixo! Je-sp-eekt--- z---t---s--e-k---c--n--- -o ----t! J_ s______ z_ z____ – s_____ t___ n___ z_ z_____ J- s-r-e-t z- z-c-t – s-r-e- t-c- n-e- z- z-c-t- ------------------------------------------------ Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! 0
Você bebe demais – não beba tanto! J--dri-k--t-----l-– -ri-- -oc--n----zo--ee-! J_ d_____ t_ v___ – d____ t___ n___ z_ v____ J- d-i-k- t- v-e- – d-i-k t-c- n-e- z- v-e-! -------------------------------------------- Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! 0
Você fuma demais – não fume tanto! J-----k---e-v-e- – -ook toch-ni----o v--l! J_ r____ t_ v___ – r___ t___ n___ z_ v____ J- r-o-t t- v-e- – r-o- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! 0
Você trabalha demais – não trabalhe tanto! Je----kt -e-ve---– --r- to-h----- ---v---! J_ w____ t_ v___ – w___ t___ n___ z_ v____ J- w-r-t t- v-e- – w-r- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! 0
Você vai tão depressa – não vá tão depressa! J---ij-t zo--n---–-rij--o---n--t ---s--l! J_ r____ z_ s___ – r__ t___ n___ z_ s____ J- r-j-t z- s-e- – r-j t-c- n-e- z- s-e-! ----------------------------------------- Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! 0
Levante-se, Senhor Müller! S---t-u o-,-----er M-l--r! S____ u o__ m_____ M______ S-a-t u o-, m-n-e- M-l-e-! -------------------------- Staat u op, meneer Müller! 0
Sente-se, Senhor Müller! Gaa- u z------ m-nee---ü-l--! G___ u z______ m_____ M______ G-a- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ----------------------------- Gaat u zitten, meneer Müller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Bl---t-u-z---e-- meneer-M-ller! B_____ u z______ m_____ M______ B-i-f- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ------------------------------- Blijft u zitten, meneer Müller! 0
Tenha paciência! Heef- ---ed---! H____ u g______ H-e-t u g-d-l-! --------------- Heeft u geduld! 0
Vá com calma! N--mt-u -e--i-d! N____ u d_ t____ N-e-t u d- t-j-! ---------------- Neemt u de tijd! 0
Espere um momento! Wa--t---n---me--! W____ e__ m______ W-c-t e-n m-m-n-! ----------------- Wacht een moment! 0
Tenha cuidado! W-es -----ic--i-! W___ v___________ W-e- v-o-z-c-t-g- ----------------- Wees voorzichtig! 0
Seja pontual! We----- -ijd! W___ o_ t____ W-e- o- t-j-! ------------- Wees op tijd! 0
Não seja estúpido /-a! Do--n-e- zo--t--! D__ n___ z_ s____ D-e n-e- z- s-o-! ----------------- Doe niet zo stom! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 bilhões de pessoas falam ‘chinês’. A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e em Cingapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar-se entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, em um curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem adquirido uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, tenha coragem de aprender por si mesmo! O chinês será a língua do futuro...