Guia de conversação

px Imperativo 1   »   ku Raweya fermanî 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Curdo (kurmanji) Tocar mais
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! Tu gel-k----ra-î- -wqa---ira---e--! T_ g_____ t______ e____ t____ n____ T- g-l-k- t-r-l-- e-q-s t-r-l n-b-! ----------------------------------- Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! 0
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! Tu pi--------vî- -wq-- ---ek--e! T_ p__ r________ e____ r________ T- p-r r-d-k-v-- e-q-s r-n-k-v-! -------------------------------- Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! 0
Você vem tão tarde – não venha tão tarde! Tu--e---î ----g t-- ew-q----e-----n-y-! T_ g_____ d____ t__ e_____ d_____ n____ T- g-l-k- d-r-g t-- e-s-a- d-r-n- n-y-! --------------------------------------- Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! 0
Você ri tão alto – não ria tão alto! T- pir -i-eng-d-------wqas----e-g ne-en-! T_ p__ b_____ d___________ b_____ n______ T- p-r b-d-n- d-k-n---w-a- b-d-n- n-k-n-! ----------------------------------------- Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! 0
Você fala tão baixo – não fale tão baixo! T- -ir b--en- dia-iv-- --q-- bêd--g-neaxi--! T_ p__ b_____ d_______ e____ b_____ n_______ T- p-r b-d-n- d-a-i-î- e-q-s b-d-n- n-a-i-e- -------------------------------------------- Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! 0
Você bebe demais – não beba tanto! Tu ge--k -ed-x-î-- -wqas-v----w-! T_ g____ v______ - e____ v_______ T- g-l-k v-d-x-î - e-q-s v-n-x-e- --------------------------------- Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! 0
Você fuma demais – não fume tanto! Tu --l-- ci-a-ê d-k-ş---- ---a----xar--n---şîne! T_ g____ c_____ d________ e____ c_____ n________ T- g-l-k c-x-r- d-k-ş-n-- e-q-s c-x-r- n-k-ş-n-! ------------------------------------------------ Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! 0
Você trabalha demais – não trabalhe tanto! Tu--i- d-x-b-t-- ewqas----e--exe-it-! T_ p__ d________ e____ z___ n________ T- p-r d-x-b-t-- e-q-s z-d- n-x-b-t-! ------------------------------------- Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! 0
Você vai tão depressa – não vá tão depressa! T- -e--k---ilez -içî---w-as bilez--e-e! T_ g_____ b____ d____ e____ b____ n____ T- g-l-k- b-l-z d-ç-- e-q-s b-l-z n-ç-! --------------------------------------- Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! 0
Levante-se, Senhor Müller! Ji-ke-e-a x-e --bin- -e- piy-----r-z -u---r! J_ k_____ x__ r_____ s__ p____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r-b-n- s-r p-y-, B-r-z M-l-e-! -------------------------------------------- Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! 0
Sente-se, Senhor Müller! Ji-k-rema--w- -------n--Bi-êz-M-ll-r! J_ k_____ x__ r_ r_____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- B-r-z M-l-e-! ------------------------------------- Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! R---bi-,-B------u--e-! R_______ B____ M______ R-n-b-n- B-r-z M-l-e-! ---------------------- Ranebin, Birêz Muller! 0
Tenha paciência! B--eb- -i-! B_____ b___ B-s-b- b-n- ----------- Bisebr bin! 0
Vá com calma! L--ê--e--! L___ n____ L-z- n-k-! ---------- Lezê neke! 0
Espere um momento! Çirk-kê l---e--ê---n! Ç______ l_ b____ b___ Ç-r-e-ê l- b-n-ê b-n- --------------------- Çirkekê li bendê bin! 0
Tenha cuidado! Ba-da- --n! B_____ b___ B-l-a- b-n- ----------- Baldar bin! 0
Seja pontual! Birê-û-êk--in! B________ b___ B-r-k-p-k b-n- -------------- Birêkûpêk bin! 0
Não seja estúpido /-a! E-da--nebi-! E____ n_____ E-d-l n-b-n- ------------ Evdal nebin! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 bilhões de pessoas falam ‘chinês’. A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e em Cingapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar-se entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, em um curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem adquirido uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, tenha coragem de aprender por si mesmo! O chinês será a língua do futuro...