Guia de conversação

px Imperativo 1   »   ku Raweya fermanî 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Curdo (kurmanji) Tocar mais
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! Tu g-l----t-ra-î- e---s ti--l-nebe! T_ g_____ t______ e____ t____ n____ T- g-l-k- t-r-l-- e-q-s t-r-l n-b-! ----------------------------------- Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! 0
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! T- pi- -ad--e-------a--ra-eke-e! T_ p__ r________ e____ r________ T- p-r r-d-k-v-- e-q-s r-n-k-v-! -------------------------------- Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! 0
Você vem tão tarde – não venha tão tarde! Tu --le-- --rn- tê- --s--- --r--g-----! T_ g_____ d____ t__ e_____ d_____ n____ T- g-l-k- d-r-g t-- e-s-a- d-r-n- n-y-! --------------------------------------- Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! 0
Você ri tão alto – não ria tão alto! T--pi- b-d-n--di------wqas --deng-nek-ne! T_ p__ b_____ d___________ b_____ n______ T- p-r b-d-n- d-k-n---w-a- b-d-n- n-k-n-! ----------------------------------------- Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! 0
Você fala tão baixo – não fale tão baixo! Tu -i----den---ia---î--e--as-b-de-g-ne-x---! T_ p__ b_____ d_______ e____ b_____ n_______ T- p-r b-d-n- d-a-i-î- e-q-s b-d-n- n-a-i-e- -------------------------------------------- Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! 0
Você bebe demais – não beba tanto! T---e--- ve--x---- ----- -enexwe! T_ g____ v______ - e____ v_______ T- g-l-k v-d-x-î - e-q-s v-n-x-e- --------------------------------- Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! 0
Você fuma demais – não fume tanto! Tu--elek c-xarê-di---înî- ----- ci---- n------e! T_ g____ c_____ d________ e____ c_____ n________ T- g-l-k c-x-r- d-k-ş-n-- e-q-s c-x-r- n-k-ş-n-! ------------------------------------------------ Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! 0
Você trabalha demais – não trabalhe tanto! T- p---d-xeb--î- -w--s -----n-xe-ite! T_ p__ d________ e____ z___ n________ T- p-r d-x-b-t-- e-q-s z-d- n-x-b-t-! ------------------------------------- Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! 0
Você vai tão depressa – não vá tão depressa! T- ----k- b--ez-diçî- -w-as-b--e----çe! T_ g_____ b____ d____ e____ b____ n____ T- g-l-k- b-l-z d-ç-- e-q-s b-l-z n-ç-! --------------------------------------- Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! 0
Levante-se, Senhor Müller! J--k-rema x-- -a-in- se- piya, ----- -u-ler! J_ k_____ x__ r_____ s__ p____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r-b-n- s-r p-y-, B-r-z M-l-e-! -------------------------------------------- Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! 0
Sente-se, Senhor Müller! Ji--e--m--x----e-rû---,-Bir---M-l-er! J_ k_____ x__ r_ r_____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- B-r-z M-l-e-! ------------------------------------- Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Ran-b-n, Birêz-M-----! R_______ B____ M______ R-n-b-n- B-r-z M-l-e-! ---------------------- Ranebin, Birêz Muller! 0
Tenha paciência! Bi---r-b-n! B_____ b___ B-s-b- b-n- ----------- Bisebr bin! 0
Vá com calma! Le-ê n-ke! L___ n____ L-z- n-k-! ---------- Lezê neke! 0
Espere um momento! Ç-r-ekê-li-----ê-b-n! Ç______ l_ b____ b___ Ç-r-e-ê l- b-n-ê b-n- --------------------- Çirkekê li bendê bin! 0
Tenha cuidado! B---ar--i-! B_____ b___ B-l-a- b-n- ----------- Baldar bin! 0
Seja pontual! B---kû-êk-b-n! B________ b___ B-r-k-p-k b-n- -------------- Birêkûpêk bin! 0
Não seja estúpido /-a! E--a--ne-in! E____ n_____ E-d-l n-b-n- ------------ Evdal nebin! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 bilhões de pessoas falam ‘chinês’. A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e em Cingapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar-se entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, em um curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem adquirido uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, tenha coragem de aprender por si mesmo! O chinês será a língua do futuro...