Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso!
তু---ক----- – এ- আ----- -োরো না!
তু_ কী অ__ – এ_ আ___ কো_ না_
ত-ম- ক- অ-স – এ- আ-স-ম- ক-র- ন-!
--------------------------------
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
0
ā--ās----- --kya-1
ā_________ b____ 1
ā-ñ-s-c-k- b-k-a 1
------------------
ājñāsūcaka bākya 1
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso!
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
ājñāsūcaka bākya 1
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde!
তু-----ক-ষণ-ধ-ে-ঘ-ম---- --ক-ষণ প----্- --মিও --!
তু_ ক____ ধ_ ঘু__ – এ____ প____ ঘু__ না_
ত-ম- ক-ক-ষ- ধ-ে ঘ-ম-ও – এ-ক-ষ- প-্-ন-ত ঘ-ম-ও ন-!
------------------------------------------------
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
0
ā-ñāsū-ak- -ā-y--1
ā_________ b____ 1
ā-ñ-s-c-k- b-k-a 1
------------------
ājñāsūcaka bākya 1
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde!
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
ājñāsūcaka bākya 1
Você vem tão tarde – não venha tão tarde!
তুম- -ত---রী --ে আসো – -ত-দ-রী-----এসো-না!
তু_ ক_ দে_ ক_ আ_ – এ_ দে_ ক_ এ_ না_
ত-ম- ক- দ-র- ক-ে আ-ো – এ- দ-র- ক-ে এ-ো ন-!
------------------------------------------
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
0
tu-- -ī ---s- --ēta -l----i k----nā!
t___ k_ a____ – ē__ ā______ k___ n__
t-m- k- a-a-a – ē-a ā-a-ē-i k-r- n-!
------------------------------------
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Você vem tão tarde – não venha tão tarde!
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Você ri tão alto – não ria tão alto!
তুমি-কী-জোর- -ো-- --ঁসো – -- -োর--হেঁ-ো না!
তু_ কী জো_ জো_ হাঁ_ – এ_ জো_ হেঁ_ না_
ত-ম- ক- জ-র- জ-র- হ-ঁ-ো – এ- জ-র- হ-ঁ-ো ন-!
-------------------------------------------
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
0
t-mi--- --a---- --a--l---m----r- nā!
t___ k_ a____ – ē__ ā______ k___ n__
t-m- k- a-a-a – ē-a ā-a-ē-i k-r- n-!
------------------------------------
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Você ri tão alto – não ria tão alto!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Você fala tão baixo – não fale tão baixo!
ত--ি-কী ন-ম ভাব- -থা-বল - এ----ম -াব--ক-- বো-----!
তু_ কী ন__ ভা_ ক_ ব_ – এ_ ন__ ভা_ ক_ বো_ না_
ত-ম- ক- ন-ম ভ-ব- ক-া ব- – এ- ন-ম ভ-ব- ক-া ব-ল- ন-!
--------------------------------------------------
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
0
tu-i-kī a--s---------l-s-m-----ō -ā!
t___ k_ a____ – ē__ ā______ k___ n__
t-m- k- a-a-a – ē-a ā-a-ē-i k-r- n-!
------------------------------------
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Você fala tão baixo – não fale tão baixo!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Você bebe demais – não beba tanto!
তু-- খ-ব বেশী---্য--- -র----ত বেশী --্--া- কো-- -া!
তু_ খু_ বে_ ম____ ক_ – এ_ বে_ ম____ কো_ না_
ত-ম- খ-ব ব-শ- ম-্-প-ন ক- – এ- ব-শ- ম-্-প-ন ক-র- ন-!
---------------------------------------------------
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
0
Tu---k-tak---a--har- -h--ā'ō-–--ta--a---p--y-nta -----'ō --!
T___ k________ d____ g______ – ē_______ p_______ g______ n__
T-m- k-t-k-a-a d-a-ē g-u-ā-ō – ē-a-ṣ-ṇ- p-r-a-t- g-u-i-ō n-!
------------------------------------------------------------
Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
Você bebe demais – não beba tanto!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
Você fuma demais – não fume tanto!
তু-ি খু--ব-শ- -ূ-প-ন ---- এত ব-শী ধূ---- -ো-ো---!
তু_ খু_ বে_ ধূ___ ক_ – এ_ বে_ ধূ___ কো_ না_
ত-ম- খ-ব ব-শ- ধ-ম-া- ক- – এ- ব-শ- ধ-ম-া- ক-র- ন-!
-------------------------------------------------
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
0
T-m---at----rī -----ā-ō-–--t- dē-- k-r---s- n-!
T___ k___ d___ k___ ā__ – ē__ d___ k___ ē__ n__
T-m- k-t- d-r- k-r- ā-ō – ē-a d-r- k-r- ē-ō n-!
-----------------------------------------------
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Você fuma demais – não fume tanto!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Você trabalha demais – não trabalhe tanto!
তুম----ব-ব--- -া---র-– এত--েশ----জ---র- ন-!
তু_ খু_ বে_ কা_ ক_ – এ_ বে_ কা_ কো_ না_
ত-ম- খ-ব ব-শ- ক-জ ক- – এ- ব-শ- ক-জ ক-র- ন-!
-------------------------------------------
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
0
Tu----a-- --r----r- -s--- ē-a d-r--kar----ō --!
T___ k___ d___ k___ ā__ – ē__ d___ k___ ē__ n__
T-m- k-t- d-r- k-r- ā-ō – ē-a d-r- k-r- ē-ō n-!
-----------------------------------------------
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Você trabalha demais – não trabalhe tanto!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Você vai tão depressa – não vá tão depressa!
তু----ুব জ--ে-গাড়ী চ-লাও - ---জ-র- গা--- -ালি- ন-!
তু_ খু_ জো_ গা_ চা__ – এ_ জো_ গা_ চা__ না_
ত-ম- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও – এ- জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও ন-!
---------------------------------------------------
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
0
Tu-i--a-a -ē---ka-ē āsō---ē-- d-----a-- ēs--n-!
T___ k___ d___ k___ ā__ – ē__ d___ k___ ē__ n__
T-m- k-t- d-r- k-r- ā-ō – ē-a d-r- k-r- ē-ō n-!
-----------------------------------------------
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Você vai tão depressa – não vá tão depressa!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Levante-se, Senhor Müller!
উঠ- পড়-ন, মি- মি-ার!
উ_ প___ মি_ মি___
উ-ে প-়-ন- ম-. ম-ল-র-
---------------------
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
0
T----k- -ō-ē j--- --m̐sō-–--ta ---ē -ēm-sō --!
T___ k_ j___ j___ h____ – ē__ j___ h____ n__
T-m- k- j-r- j-r- h-m-s- – ē-a j-r- h-m-s- n-!
----------------------------------------------
Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Levante-se, Senhor Müller!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Sente-se, Senhor Müller!
ব-ুন,-ম-- ---া-!
ব___ মি_ মি___
ব-ু-, ম-. ম-ল-র-
----------------
বসুন, মি. মিলার!
0
Tu-i--ī j-r- --r---ām-s- –---a----ē-hēm̐sō --!
T___ k_ j___ j___ h____ – ē__ j___ h____ n__
T-m- k- j-r- j-r- h-m-s- – ē-a j-r- h-m-s- n-!
----------------------------------------------
Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Sente-se, Senhor Müller!
বসুন, মি. মিলার!
Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Fique sentado, Senhor Müller!
বস-----ুন- ----ম---র!
ব_ থা___ মি_ মি___
ব-ে থ-ক-ন- ম-. ম-ল-র-
---------------------
বসে থাকুন, মি. মিলার!
0
Tum--kī j--ē----ē-hām̐sō ----a jō-- -ē-̐sō --!
T___ k_ j___ j___ h____ – ē__ j___ h____ n__
T-m- k- j-r- j-r- h-m-s- – ē-a j-r- h-m-s- n-!
----------------------------------------------
Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Fique sentado, Senhor Müller!
বসে থাকুন, মি. মিলার!
Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Tenha paciência!
ধৈ--য --ুন!
ধৈ__ ধ___
ধ-র-য ধ-ু-!
-----------
ধৈর্য ধরুন!
0
Tu-i-k--nara-- --āb- k-t-----l--–--t----ra-a-bh--ē-k-thā bōl---ā!
T___ k_ n_____ b____ k____ b___ – ē__ n_____ b____ k____ b___ n__
T-m- k- n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- – ē-a n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- n-!
-----------------------------------------------------------------
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Tenha paciência!
ধৈর্য ধরুন!
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Vá com calma!
ধ-রে--ী-ে-কর-ন!
ধী_ ধী_ ক___
ধ-র- ধ-র- ক-ু-!
---------------
ধীরে ধীরে করুন!
0
Tu-i -ī --r-m- --āb- kat-ā---la-–------a-a-- b--b- kat-ā -ō-ō-nā!
T___ k_ n_____ b____ k____ b___ – ē__ n_____ b____ k____ b___ n__
T-m- k- n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- – ē-a n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- n-!
-----------------------------------------------------------------
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Vá com calma!
ধীরে ধীরে করুন!
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Espere um momento!
এক----ু--- -প--্-- -র-ন!
এ_ মূ___ অ___ ক___
এ- ম-হ-র-ত অ-ে-্-া ক-ু-!
------------------------
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
0
T--i--ī -a-a-------- ---hā-b--- --ēt---ar-ma bh--------ā--ōlō-n-!
T___ k_ n_____ b____ k____ b___ – ē__ n_____ b____ k____ b___ n__
T-m- k- n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- – ē-a n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- n-!
-----------------------------------------------------------------
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Espere um momento!
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Tenha cuidado!
স----ন!
সা____
স-ব-া-!
-------
সাবধান!
0
T--- ----- b-ś--mady-pān--ka-------a-b-ś- -ad-a-ā-- kō-ō nā!
T___ k____ b___ m________ k___ – ē__ b___ m________ k___ n__
T-m- k-u-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- n-!
------------------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Tenha cuidado!
সাবধান!
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Seja pontual!
সম--ি-্ঠ হোন!
স_____ হো__
স-য়-ি-্- হ-ন-
-------------
সময়নিষ্ঠ হোন!
0
Tumi ---b- b----mad-a--n- k--a ----a-bē---m----p-n- --r---ā!
T___ k____ b___ m________ k___ – ē__ b___ m________ k___ n__
T-m- k-u-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- n-!
------------------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Seja pontual!
সময়নিষ্ঠ হোন!
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Não seja estúpido /-a!
ব-ক-মি--র--ন ন-!
বো__ ক___ না_
ব-ক-ম- ক-ব-ন ন-!
----------------
বোকামি করবেন না!
0
Tu-- khub- bēśī --dy--ā----a-- - -ta-bē-ī-m-dy-p-n--------ā!
T___ k____ b___ m________ k___ – ē__ b___ m________ k___ n__
T-m- k-u-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- n-!
------------------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Não seja estúpido /-a!
বোকামি করবেন না!
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!