Guia de conversação

px Países e línguas   »   uk Країни і мови

5 [cinco]

Países e línguas

Países e línguas

5 [п’ять]

5 [pʺyatʹ]

Країни і мови

Kraïny i movy

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Ucraniano Tocar mais
João é de Londres. Дж-н---Лон-о-у. Д___ з Л_______ Д-о- з Л-н-о-у- --------------- Джон з Лондону. 0
Kraï-- i--o-y K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Londres fica na Grã-Bretanha. Лондо- -озт--о--н-й ----лик-б--та-і-. Л_____ р___________ у В______________ Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-. ------------------------------------- Лондон розташований у Великобританії. 0
K-aïn--- --vy K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Ele fala inglês. Ві- -ро---в--- а-гл-йс-к-ю. В__ ._________ а___________ В-н .-о-м-в-я- а-г-і-с-к-ю- --------------------------- Він .розмовляє англійською. 0
Dzh-n z Lo-do-u. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Maria é de Madrid. Ма--я з-М----д-. М____ з М_______ М-р-я з М-д-и-а- ---------------- Марія з Мадрида. 0
D-hon - -----n-. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Madrid fica na Espanha. М---ид-р--т--о--ни- - --п--ії. М_____ р___________ в І_______ М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї- ------------------------------ Мадрид розташований в Іспанії. 0
Dz-on - -o--on-. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Ela fala espanhol. Во-а р--мов-яє--------к-ю. В___ р________ і__________ В-н- р-з-о-л-є і-п-н-ь-о-. -------------------------- Вона розмовляє іспанською. 0
Lo-do- r-zt-s-ova-yy--- -ely----y-a-i--. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Pedro e Marta são de Berlim. Пе-р--і-Мар-- - з-Б----н-. П____ і М____ – з Б_______ П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а- -------------------------- Петро і Марта – з Берліна. 0
Lon-on--oz--s---a--y̆---V-lyko---t--iï. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Berlim fica na Alemanha. Бер-і-----таш---н-- - -----ч-н-. Б_____ р___________ у Н_________ Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і- -------------------------------- Берлін розташований у Німеччині. 0
London-ro----hov-n-y--u V---k---yta-iï. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Vocês dois falam alemão? Чи--озм-в---те ---оби-ва нім-цько-? Ч_ р__________ в_ о_____ н_________ Ч- р-з-о-л-є-е в- о-и-в- н-м-ц-к-ю- ----------------------------------- Чи розмовляєте ви обидва німецькою? 0
V-n .---m-v-y--e-a---i-̆-ʹ---u. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Londres é uma capital. Ло-д-н-- -е-с-олиця. Л_____ – ц_ с_______ Л-н-о- – ц- с-о-и-я- -------------------- Лондон – це столиця. 0
V-n .-ozmov--a-- ---liy---k-y-. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Madrid e Berlim também são capitais. Ма--и---- Бе---н - -е-т--ож-сто--ц-. М_____ т_ Б_____ – ц_ т____ с_______ М-д-и- т- Б-р-і- – ц- т-к-ж с-о-и-і- ------------------------------------ Мадрид та Берлін – це також столиці. 0
Vi- .r-z-o-l-a-e-anhliy̆s-k-yu. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
As capitais são grandes e barulhentas. Сто--ц--– --л-кі-- г--ас-и-і. С______ – в_____ і г_________ С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і- ----------------------------- Столиці – великі і галасливі. 0
M-r----- ---ryda. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
A França fica na Europa. Фра-ц-я---зташов-на - Єв---і. Ф______ р__________ в Є______ Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-. ----------------------------- Франція розташована в Європі. 0
Mar-ya z -a-r---. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
O Egipto fica na África. Єгип-- -о--аш---ний в-----ц-. Є_____ р___________ в А______ Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-. ----------------------------- Єгипет розташований в Африці. 0
M--i-a-z -a-----. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
O Japão fica na Ásia. Я--ні--р----шо--на-в-А--ї. Я_____ р__________ в А____ Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-. -------------------------- Японія розташована в Азії. 0
Ma---d-rozt-sho-a---- v -s----i-. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
O Canadá fica na América do Norte. К-нада-р---а----на в -і---чні-----ри--. К_____ р__________ в П________ А_______ К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і- --------------------------------------- Канада розташована в Північній Америці. 0
Ma-r-d -o-tas-ov-n--̆-- Is---iï. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
O Panamá fica na América Central. Па-ам- --зташ-в--а у---нтра--ні- --е-иці . П_____ р__________ у Ц__________ А______ . П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і . ------------------------------------------ Панама розташована у Центральній Америці . 0
Ma-r---------ho-a---̆-- ---a--ï. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
O Brasil fica na América do Sul. Бр--илія------ш-ван- в -івде-н-- Ам-риці. Б_______ р__________ в П________ А_______ Б-а-и-і- р-з-а-о-а-а в П-в-е-н-й А-е-и-і- ----------------------------------------- Бразилія розташована в Південній Америці. 0
V--- --z------ye-isp-nsʹk-y-. V___ r__________ i___________ V-n- r-z-o-l-a-e i-p-n-ʹ-o-u- ----------------------------- Vona rozmovlyaye ispansʹkoyu.

Línguas e dialetos

Em todo o mundo existem entre 6000 e 7000 línguas diferentes. O número de dialetos é naturalmente muito maior. Mas qual é, afinal, a diferença entre uma língua e um dialeto? Os dialetos possuem sempre uma ‘cor local’ caraterística. Pertencem, portanto, às variedades linguísticas regionais. Logo, os dialetos são formas linguísticas com menor amplitude. Habitualmente, os dialetos são apenas falados, não escritos. Compõem um único sistema linguístico. E seguem algumas regras. Teoricamente, qualquer língua pode ter vários dialetos. Todos os dialetos estão subordinados à norma-padrão de uma língua. A norma-padrão é aquela que é entendida por todos os habitantes de um país. Deste modo, os falantes de dialetos distantes conseguem igualmente comunicar-se entre si. A maioria dos dialetos tem uma importância cada vez menor. Mal se ouvem os dialetos nas grandes cidades. E na vida profissional fala-se, sobretudo, a norma-padrão. Por isso, habitualmente os falantes de um dado dialeto são considerados rudes e ignorantes. No entanto, estes falantes encontram-se em todas as camadas sociais. Logo, os falantes de qualquer dialeto não são menos inteligentes do que os outros. Muito pelo contrário! Falar um dialeto tem muitas vantagens. Num curso de línguas, por exemplo. Os falantes de um dialeto sabem que existem diversas formas linguísticas. Aprenderam a alternar rapidamente entre diferentes estilos linguísticos. Por isso, os falantes de um dado dialeto possuem uma elevada capacidade para a variação dinâmica. Tem um sentido desenvolvido para adaptarem um determinado estilo linguístico a uma situação, em particular. Isto até está comprovado cientificamente. Então, força no momento de usar um dialeto: vai valer a pena!