Guia de conversação

px Família   »   uk Сім’я

2 [dois]

Família

Família

2 [два]

2 [dva]

Сім’я

Simʺya

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Ucraniano Tocar mais
o avô Д-д--ь Д_____ Д-д-с- ------ Дідусь 0
S---ya S_____ S-m-y- ------ Simʺya
a avó Б-буся Б_____ Б-б-с- ------ Бабуся 0
Si---a S_____ S-m-y- ------ Simʺya
ele e ela в-н і ---а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
Di-usʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
o pai Ба---о Б_____ Б-т-к- ------ Батько 0
D-du-ʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
a mãe Ма-и М___ М-т- ---- Мати 0
Di-u-ʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
ele e ela ві-------а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
Babu--a B______ B-b-s-a ------- Babusya
o filho Син С__ С-н --- Син 0
Ba--sya B______ B-b-s-a ------- Babusya
a filha Д---а Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
Babu-ya B______ B-b-s-a ------- Babusya
ele e ela ві- і---на в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v---i --na v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
o irmão Б--т Б___ Б-а- ---- Брат 0
vin --vona v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
a irmã С-ст-а С_____ С-с-р- ------ Сестра 0
v-n-i--o-a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
ele e ela він - в-на в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
B-tʹ-o B_____ B-t-k- ------ Batʹko
o tio Д-дь-о Д_____ Д-д-к- ------ Дядько 0
Batʹ-o B_____ B-t-k- ------ Batʹko
a tia Т---а Т____ Т-т-а ----- Тітка 0
Ba--ko B_____ B-t-k- ------ Batʹko
ele e ela в---- ---а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
M--y M___ M-t- ---- Maty
Nós somos uma família. М--сі-’-. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Ми сім’я. 0
M--y M___ M-t- ---- Maty
A família não é pequena. С--’я-не-м-ле-ька. С____ н_ м________ С-м-я н- м-л-н-к-. ------------------ Сім’я не маленька. 0
M--y M___ M-t- ---- Maty
A família é grande. Сі-’я-вел---. С____ в______ С-м-я в-л-к-. ------------- Сім’я велика. 0
v-n-- v--a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona

Falamos todos ‘africano’?

Nem todos estivemos na África. Mas é possível que qualquer língua já tenha ali estado! Isto é o que, pelo menos, pensam alguns cientistas. Na sua opinião, a origem de todas as línguas encontra-se na África. E de lá se espalharam por todo o mundo. Ao todo, existem mais de 6000 línguas diferentes. No entanto, elas devem ter uma raiz africana comum. Os pesquisadores fizeram uma comparação entre as várias línguas. Os fonemas são unidades mínimas de significado. Ao alterarmos um fonema mudamos o significado da palavra. Um exemplo retirado da língua inglesa pode exemplificá-lo claramente. No inglês, ‘dip’ e ‘tip’ significam duas coisas diferentes. Logo, o /d/ e o /t/ são dois fonemas distintos da língua inglesa. Nas línguas africanas esta diversidade fonética é ainda maior. Mas vai diminuindo à medida que nos afastamos de lá. E, para os pesquisadores, é exatamente aqui que reside a prova desta tese. Porque as populações ao propagarem-se tornam-se mais homogêneas. Nos seus extremos, a diversidade genética é menor. Isto deve-se ao fato de que o número dos colonos diminui. Havendo uma quantidade menor de genes que emigram, mais homogênea tornar-se-á uma população. As prováveis combinações genéticas diminuem. Deste modo, os membros de uma população migratória tornam-se mais semelhantes. Os cientistas denominam-no de efeito fundador. Todos aqueles que deixaram a África levaram consigo a sua língua. No entanto, havendo menos colonos, há também um menor número de fonemas. Deste modo, as línguas tornam-se mais uniformes ao longo do tempo. Parece um fato que o Homo sapiens provém de África. Nós temos curiosidade em saber se o mesmo se aplica à sua língua...