Guia de conversação

px Família   »   nn Familie

2 [dois]

Família

Família

2 [to]

Familie

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Nynorsk Tocar mais
o avô b-st----en b_________ b-s-e-a-e- ---------- bestefaren 0
a avó beste-ora b________ b-s-e-o-a --------- bestemora 0
ele e ela ha- o--ho h__ o_ h_ h-n o- h- --------- han og ho 0
o pai fa--n f____ f-r-n ----- faren 0
a mãe m-ra m___ m-r- ---- mora 0
ele e ela h-n o--ho h__ o_ h_ h-n o- h- --------- han og ho 0
o filho sonen s____ s-n-n ----- sonen 0
a filha do-te-a d______ d-t-e-a ------- dottera 0
ele e ela han -g ho h__ o_ h_ h-n o- h- --------- han og ho 0
o irmão br-ren b_____ b-o-e- ------ broren 0
a irmã sys-era s______ s-s-e-a ------- systera 0
ele e ela h-n-----o h__ o_ h_ h-n o- h- --------- han og ho 0
o tio onke-en o______ o-k-l-n ------- onkelen 0
a tia t-nta t____ t-n-a ----- tanta 0
ele e ela h---o---o h__ o_ h_ h-n o- h- --------- han og ho 0
Nós somos uma família. V--er --n fa----e. V_ e_ e__ f_______ V- e- e-n f-m-l-e- ------------------ Vi er ein familie. 0
A família não é pequena. Fa-i-i---e- --k---li---. F_______ e_ i____ l_____ F-m-l-e- e- i-k-e l-t-n- ------------------------ Familien er ikkje liten. 0
A família é grande. Fami-ien-e- s-o-. F_______ e_ s____ F-m-l-e- e- s-o-. ----------------- Familien er stor. 0

Falamos todos ‘africano’?

Nem todos estivemos na África. Mas é possível que qualquer língua já tenha ali estado! Isto é o que, pelo menos, pensam alguns cientistas. Na sua opinião, a origem de todas as línguas encontra-se na África. E de lá se espalharam por todo o mundo. Ao todo, existem mais de 6000 línguas diferentes. No entanto, elas devem ter uma raiz africana comum. Os pesquisadores fizeram uma comparação entre as várias línguas. Os fonemas são unidades mínimas de significado. Ao alterarmos um fonema mudamos o significado da palavra. Um exemplo retirado da língua inglesa pode exemplificá-lo claramente. No inglês, ‘dip’ e ‘tip’ significam duas coisas diferentes. Logo, o /d/ e o /t/ são dois fonemas distintos da língua inglesa. Nas línguas africanas esta diversidade fonética é ainda maior. Mas vai diminuindo à medida que nos afastamos de lá. E, para os pesquisadores, é exatamente aqui que reside a prova desta tese. Porque as populações ao propagarem-se tornam-se mais homogêneas. Nos seus extremos, a diversidade genética é menor. Isto deve-se ao fato de que o número dos colonos diminui. Havendo uma quantidade menor de genes que emigram, mais homogênea tornar-se-á uma população. As prováveis combinações genéticas diminuem. Deste modo, os membros de uma população migratória tornam-se mais semelhantes. Os cientistas denominam-no de efeito fundador. Todos aqueles que deixaram a África levaram consigo a sua língua. No entanto, havendo menos colonos, há também um menor número de fonemas. Deste modo, as línguas tornam-se mais uniformes ao longo do tempo. Parece um fato que o Homo sapiens provém de África. Nós temos curiosidade em saber se o mesmo se aplica à sua língua...