Guia de conversação

px A hora   »   nn Klokkeslett

8 [oito]

A hora

A hora

8 [åtte]

Klokkeslett

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Nynorsk Tocar mais
Desculpe! O--ak! O_____ O-s-k- ------ Orsak! 0
Que horas são, por favor? K----- -----a? K__ e_ k______ K-a e- k-o-k-? -------------- Kva er klokka? 0
Muitíssimo obrigado / obrigada. T--en--ak-. T____ t____ T-s-n t-k-. ----------- Tusen takk. 0
É uma hora. K---ka -- e-t-- -o--r-e---. K_____ e_ e____ H_ e_ e____ K-o-k- e- e-t-. H- e- e-t-. --------------------------- Klokka er eitt. Ho er eitt. 0
São duas horas. Kl-k-a-er-t-. K_____ e_ t__ K-o-k- e- t-. ------------- Klokka er to. 0
São três horas. K----- e- -r-. K_____ e_ t___ K-o-k- e- t-e- -------------- Klokka er tre. 0
São quatro horas. Klo--a-e- f-r-. K_____ e_ f____ K-o-k- e- f-r-. --------------- Klokka er fire. 0
São cinco horas. Kl--k---r----. K_____ e_ f___ K-o-k- e- f-m- -------------- Klokka er fem. 0
São seis horas. Kl-kk------e--. K_____ e_ s____ K-o-k- e- s-k-. --------------- Klokka er seks. 0
São sete horas. K-------r sju. K_____ e_ s___ K-o-k- e- s-u- -------------- Klokka er sju. 0
São oito horas. K--kk---r å--e. K_____ e_ å____ K-o-k- e- å-t-. --------------- Klokka er åtte. 0
São nove horas. K---ka-e--n-. K_____ e_ n__ K-o-k- e- n-. ------------- Klokka er ni. 0
São dez horas. Klo-k- -r ti. K_____ e_ t__ K-o-k- e- t-. ------------- Klokka er ti. 0
São onze horas. Klokk- -r-ellev-. K_____ e_ e______ K-o-k- e- e-l-v-. ----------------- Klokka er elleve. 0
São doze horas. K----- e- -olv. K_____ e_ t____ K-o-k- e- t-l-. --------------- Klokka er tolv. 0
Um minuto tem sessenta segundos. Ei------t- h-r--ek-t--seku-d. E__ m_____ h__ s_____ s______ E-t m-n-t- h-r s-k-t- s-k-n-. ----------------------------- Eit minutt har seksti sekund. 0
Uma hora tem sessenta minutos. Ei- t-me --- -eks-i mi-u-t. E__ t___ h__ s_____ m______ E-n t-m- h-r s-k-t- m-n-t-. --------------------------- Ein time har seksti minutt. 0
Um dia tem vinte e quatro horas. E-- d-- ha- ----fi-e tim-r. E__ d__ h__ t_______ t_____ E-n d-g h-r t-u-f-r- t-m-r- --------------------------- Ein dag har tjuefire timar. 0

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!