Guia de conversação

px A hora   »   ur ‫وقاتا‬

8 [oito]

A hora

A hora

‫8 [آٹھ]‬

aath

‫وقاتا‬

waqt

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Urdu Tocar mais
Desculpe! ‫-ع-ف ک--ے-گا-‬ ‫____ ک___ گ___ ‫-ع-ف ک-ج- گ--- --------------- ‫معاف کیجے گا-‬ 0
ma-f -ije---- m___ k___ g__ m-a- k-j- g-- ------------- maaf kije ga-
Que horas são, por favor? ‫ک-ا --ت-ہو-----‬ ‫___ و__ ہ__ ہ___ ‫-ی- و-ت ہ-ا ہ-؟- ----------------- ‫کیا وقت ہوا ہے؟‬ 0
ky--w--t ---a ha-? k__ w___ h___ h___ k-a w-q- h-w- h-i- ------------------ kya waqt howa hai?
Muitíssimo obrigado / obrigada. ‫-ہ- بہت-شکری--‬ ‫___ ب__ ش______ ‫-ہ- ب-ت ش-ر-ہ-‬ ---------------- ‫بہت بہت شکریہ-‬ 0
b--a---ohat b____ b____ b-h-t b-h-t ----------- bohat bohat
É uma hora. ‫ایک -----ا ---‬ ‫___ ب_ گ__ ہ___ ‫-ی- ب- گ-ا ہ--- ---------------- ‫ایک بج گیا ہے-‬ 0
a-- -a--------a--- a__ b__ g___ h__ - a-k b-j g-y- h-i - ------------------ aik baj gaya hai -
São duas horas. ‫----- --ے-ہی--‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دو بج گئے ہیں-‬ 0
d-- -aj g-ye---n- d__ b__ g___ h___ d-o b-j g-y- h-n- ----------------- doo baj gaye hin-
São três horas. ‫تی--بج گئے-ہیں-‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ی- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫تین بج گئے ہیں-‬ 0
tee- b-- --y- -i-- t___ b__ g___ h___ t-e- b-j g-y- h-n- ------------------ teen baj gaye hin-
São quatro horas. ‫-ار ---گ-ے ہ-ں-‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫چار بج گئے ہیں-‬ 0
ch-a----j---ye---n- c____ b__ g___ h___ c-a-r b-j g-y- h-n- ------------------- chaar baj gaye hin-
São cinco horas. ‫پانچ -ج -ئ---یں-‬ ‫____ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا-چ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫پانچ بج گئے ہیں-‬ 0
p-a-ch -aj-ga-e--in- p_____ b__ g___ h___ p-a-c- b-j g-y- h-n- -------------------- paanch baj gaye hin-
São seis horas. ‫-ھ بج گ-ے --ں-‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-ھ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫چھ بج گئے ہیں-‬ 0
c--y--a---a---h--- c___ b__ g___ h___ c-a- b-j g-y- h-n- ------------------ chay baj gaye hin-
São sete horas. ‫س-ت-ب- گئ- -یں-‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫سات بج گئے ہیں-‬ 0
sa-- b-j---ye-h--- s___ b__ g___ h___ s-a- b-j g-y- h-n- ------------------ saat baj gaye hin-
São oito horas. ‫-ٹھ--ج--ئ- ہ---‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ٹ- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫آٹھ بج گئے ہیں-‬ 0
a-th -aj --y---i-- a___ b__ g___ h___ a-t- b-j g-y- h-n- ------------------ aath baj gaye hin-
São nove horas. ‫نو ب--گ---ہ---‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫نو بج گئے ہیں-‬ 0
n---a---ay--hi-- n_ b__ g___ h___ n- b-j g-y- h-n- ---------------- no baj gaye hin-
São dez horas. ‫د- -ج---ے ہیں-‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-س ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دس بج گئے ہیں-‬ 0
das ba- --y- hin- d__ b__ g___ h___ d-s b-j g-y- h-n- ----------------- das baj gaye hin-
São onze horas. ‫گیا-ہ--ج گ----ی--‬ ‫_____ ب_ گ__ ہ____ ‫-ی-ر- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------- ‫گیارہ بج گئے ہیں-‬ 0
g-y---h baj---y- --n- g______ b__ g___ h___ g-y-r-h b-j g-y- h-n- --------------------- gayarah baj gaye hin-
São doze horas. ‫ب-رہ--ج -ئے ہ---‬ ‫____ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا-ہ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫بارہ بج گئے ہیں-‬ 0
ba-r--b-- gaye-h-n- b____ b__ g___ h___ b-a-a b-j g-y- h-n- ------------------- baara baj gaye hin-
Um minuto tem sessenta segundos. ‫-ی--من------س-----یک-- -وتے---ں-‬ ‫___ م__ م__ س___ س____ ہ___ ہ____ ‫-ی- م-ٹ م-ں س-ٹ- س-ک-ڈ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک منٹ میں ساٹھ سیکنڈ ہوتے ہیں-‬ 0
a-k minu-e m-i--sa-t- sec--- -o------n- a__ m_____ m___ s____ s_____ h____ h___ a-k m-n-t- m-i- s-a-h s-c-n- h-t-y h-n- --------------------------------------- aik minute mein saath second hotay hin-
Uma hora tem sessenta minutos. ‫ای- --نٹے--یں -ا-ھ-منٹ ہ-تے ہیں-‬ ‫___ گ____ م__ س___ م__ ہ___ ہ____ ‫-ی- گ-ن-ے م-ں س-ٹ- م-ٹ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک گھنٹے میں ساٹھ منٹ ہوتے ہیں-‬ 0
a-k -h-n--y-mei- s--t---in--e hot-y-h-n- a__ g______ m___ s____ m_____ h____ h___ a-k g-a-t-y m-i- s-a-h m-n-t- h-t-y h-n- ---------------------------------------- aik ghantay mein saath minute hotay hin-
Um dia tem vinte e quatro horas. ‫ا-- دن--ی- -و-ی- -ھنٹ- ہوتے-ہ---‬ ‫___ د_ م__ چ____ گ____ ہ___ ہ____ ‫-ی- د- م-ں چ-ب-س گ-ن-ے ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک دن میں چوبیس گھنٹے ہوتے ہیں-‬ 0
ai---i--m-i----ob--s --a---- h--ay h-n- a__ d__ m___ c______ g______ h____ h___ a-k d-n m-i- c-o-e-s g-a-t-y h-t-y h-n- --------------------------------------- aik din mein chobees ghantay hotay hin-

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!