Guia de conversação

px A hora   »   te సమయం

8 [oito]

A hora

A hora

8 [ఎనిమిది]

8 [Enimidi]

సమయం

Samayaṁ

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Telugo Tocar mais
Desculpe! మన-ని---డ-! మ_____ మ-్-ి-చ-డ-! ----------- మన్నించండి! 0
S--a-aṁ S______ S-m-y-ṁ ------- Samayaṁ
Que horas são, por favor? సమయం --త-అ----ం-ి? స__ ఎం_ అ____ స-య- ఎ-త అ-్-ి-ద-? ------------------ సమయం ఎంత అయ్యింది? 0
S-m-yaṁ S______ S-m-y-ṁ ------- Samayaṁ
Muitíssimo obrigado / obrigada. ధన్యవాదం ధ____ ధ-్-వ-ద- -------- ధన్యవాదం 0
M---in-----i! M___________ M-n-i-̄-a-ḍ-! ------------- Mannin̄caṇḍi!
É uma hora. ఒం-ిగ-ట-అయ్య-ంది ఒం___ అ___ ఒ-ట-గ-ట అ-్-ి-ద- ---------------- ఒంటిగంట అయ్యింది 0
M----n̄ca-ḍi! M___________ M-n-i-̄-a-ḍ-! ------------- Mannin̄caṇḍi!
São duas horas. రె-డు-[గ-టలు] అయ్య---ి రెం_ [____ అ___ ర-ం-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ---------------------- రెండు [గంటలు] అయ్యింది 0
M-nn-n̄--ṇḍi! M___________ M-n-i-̄-a-ḍ-! ------------- Mannin̄caṇḍi!
São três horas. మూ-ు-[గ--లు- అ-్--ం-ి మూ_ [____ అ___ మ-డ- [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- --------------------- మూడు [గంటలు] అయ్యింది 0
S-m-ya------ -yy-ndi? S______ e___ a_______ S-m-y-ṁ e-t- a-y-n-i- --------------------- Samayaṁ enta ayyindi?
São quatro horas. న---గు --ంట-ు]----య--ది నా__ [____ అ___ న-ల-గ- [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ----------------------- నాలుగు [గంటలు] అయ్యింది 0
S-may-- e-----yy-nd-? S______ e___ a_______ S-m-y-ṁ e-t- a-y-n-i- --------------------- Samayaṁ enta ayyindi?
São cinco horas. ఐద- --ం-లు]-అ---ిం-ి ఐ_ [____ అ___ ఐ-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- ఐదు [గంటలు] అయ్యింది 0
Samaya--en-- --yi-d-? S______ e___ a_______ S-m-y-ṁ e-t- a-y-n-i- --------------------- Samayaṁ enta ayyindi?
São seis horas. ఆ---[గం---] అయ-య-ం-ి ఆ_ [____ అ___ ఆ-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- ఆరు [గంటలు] అయ్యింది 0
D--n'y---daṁ D___________ D-a-'-a-ā-a- ------------ Dhan'yavādaṁ
São sete horas. ఏ-- [-ంట-ు--అయ్-ిం-ి ఏ_ [____ అ___ ఏ-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- ఏడు [గంటలు] అయ్యింది 0
O-ṭ-g-ṇṭa-ayyi-di O________ a______ O-ṭ-g-ṇ-a a-y-n-i ----------------- Oṇṭigaṇṭa ayyindi
São oito horas. ఎ-ి-ిది--గ-టలు- --్-ిం-ి ఎ___ [____ అ___ ఎ-ి-ి-ి [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ------------------------ ఎనిమిది [గంటలు] అయ్యింది 0
Oṇ---a-ṭ-----indi O________ a______ O-ṭ-g-ṇ-a a-y-n-i ----------------- Oṇṭigaṇṭa ayyindi
São nove horas. తొమ-మిది--ంట-- అయ----ది తొ___ గం__ అ___ త-మ-మ-ద- గ-ట-ు అ-్-ి-ద- ----------------------- తొమ్మిది గంటలు అయ్యింది 0
O-ṭ---ṇ-a ------i O________ a______ O-ṭ-g-ṇ-a a-y-n-i ----------------- Oṇṭigaṇṭa ayyindi
São dez horas. పద--[గ-ట-ు- --్య-ం-ి ప_ [____ అ___ ప-ి [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- పది [గంటలు] అయ్యింది 0
R--ḍ- [-aṇṭalu--ayy-ndi R____ [________ a______ R-ṇ-u [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ----------------------- Reṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi
São onze horas. పద---డ---గ---ు- అయ్యిం-ి ప___ [____ అ___ ప-క-ం-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ------------------------ పదకొండు [గంటలు] అయ్యింది 0
Reṇḍu-[g-ṇ-alu- --y---i R____ [________ a______ R-ṇ-u [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ----------------------- Reṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi
São doze horas. ప-్---డ- --ంటలు- అ-్యి-ది ప___ [____ అ___ ప-్-ె-డ- [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ------------------------- పన్నెండు [గంటలు] అయ్యింది 0
Reṇ-u-[ga-ṭ-l-] -y----i R____ [________ a______ R-ṇ-u [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ----------------------- Reṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi
Um minuto tem sessenta segundos. ఒ--ని-ిషం లో-అ--- -ెకం--లు----ాయి ఒ_ ని__ లో అ__ సె___ ఉం__ ఒ- న-మ-ష- ల- అ-వ- స-క-డ-ల- ఉ-ట-య- --------------------------------- ఒక నిమిషం లో అరవై సెకండ్లు ఉంటాయి 0
Mū-- [-aṇ--lu]-ayy-n-i M___ [________ a______ M-ḍ- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ---------------------- Mūḍu [gaṇṭalu] ayyindi
Uma hora tem sessenta minutos. ఒ-----ల--అ-వ-------ా-- --టాయి ఒ_ గం__ అ__ ని___ ఉం__ ఒ- గ-ట-ో అ-వ- న-మ-ష-ల- ఉ-ట-య- ----------------------------- ఒక గంటలో అరవై నిమిషాలు ఉంటాయి 0
M--u-[-aṇ--lu]----i-di M___ [________ a______ M-ḍ- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ---------------------- Mūḍu [gaṇṭalu] ayyindi
Um dia tem vinte e quatro horas. ఒక--ో---ో ఇ--ైన-ల-----ంటల- ఉం-ాయి ఒ_ రో__ ఇ_____ గం__ ఉం__ ఒ- ర-జ-ల- ఇ-వ-న-ల-గ- గ-ట-ు ఉ-ట-య- --------------------------------- ఒక రోజులో ఇరవైనాలుగు గంటలు ఉంటాయి 0
M-ḍu ---ṇ-a--]-a-----i M___ [________ a______ M-ḍ- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ---------------------- Mūḍu [gaṇṭalu] ayyindi

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!