Você teve de chamar uma ambulância?
మ--ు-ఆ---ల-న్స్ -- ---వా--సి వ-్-ిం--?
మీ_ ఆం____ ని పి____ వ____
మ-ర- ఆ-బ-ల-న-స- న- ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-?
---------------------------------------
మీరు ఆంబులెన్స్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
Bhūt---ālaṁ-2
B____ k____ 2
B-ū-a k-l-ṁ 2
-------------
Bhūta kālaṁ 2
Você teve de chamar uma ambulância?
మీరు ఆంబులెన్స్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Bhūta kālaṁ 2
Você teve de chamar o médico?
మీ-- డాక-టర---ి-ప--వా-్-- వ--చిం--?
మీ_ డా___ ని పి____ వ____
మ-ర- డ-క-ట-్ న- ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-?
-----------------------------------
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
B--ta k-l-ṁ-2
B____ k____ 2
B-ū-a k-l-ṁ 2
-------------
Bhūta kālaṁ 2
Você teve de chamar o médico?
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Bhūta kālaṁ 2
Você teve de chamar a polícia?
మ--ు పో--సుల-- --ల-ాల్-- --్చి---?
మీ_ పో____ పి____ వ____
మ-ర- ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-?
----------------------------------
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
Mī-u-āmbul--s ni p-------i--accind-?
M___ ā_______ n_ p________ v________
M-r- ā-b-l-n- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
------------------------------------
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Você teve de chamar a polícia?
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Você tem o número de telefone? Ainda agora o tinha.
మ- వ-్---ెల-ఫ--్ -ంబర- ఉందా--న- వ------త----ు-ు-ే----ి--ి
మీ వ__ టె___ నం__ ఉం__ నా వ__ ఇం__ ము__ ఉం__
మ- వ-్- ట-ల-ఫ-న- న-బ-్ ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి
---------------------------------------------------------
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
Mī----mb-l-ns-n- -ilavā--- ----i-dā?
M___ ā_______ n_ p________ v________
M-r- ā-b-l-n- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
------------------------------------
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Você tem o número de telefone? Ainda agora o tinha.
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Você tem o endereço? Ainda agora o tinha.
మ--వ-----ి-ు-ా-ా-ఉ-ద-- -- --్ద-ఇంతక------ప- -ండ-ంది
మీ వ__ చి___ ఉం__ నా వ__ ఇం__ ము__ ఉం__
మ- వ-్- చ-ర-న-మ- ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి
---------------------------------------------------
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
M-ru-ā-bu---- ---p-l-vā-si-vacc----?
M___ ā_______ n_ p________ v________
M-r- ā-b-l-n- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
------------------------------------
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Você tem o endereço? Ainda agora o tinha.
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Você tem o mapa? Ainda agora o tinha.
మీ ---ద స-ట--మ్యా-- ఉంద---న--వ-్- ----ు --నుపే -ండ---ి
మీ వ__ సి_ మ్__ ఉం__ నా వ__ ఇం__ ము__ ఉం__
మ- వ-్- స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి
------------------------------------------------------
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
Mīr--ḍā-ṭar -- -i--vāl-- va-cin--?
M___ ḍ_____ n_ p________ v________
M-r- ḍ-k-a- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
----------------------------------
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Você tem o mapa? Ainda agora o tinha.
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Ele foi pontual? Ele não pôde ser pontual.
ఆయ--సమ------ వ----ర---ఆ-న-సమ-ా---ి ర-లేకప--ా-ు
ఆ__ స____ వ____ ఆ__ స____ రా_____
ఆ-న స-య-న-క- వ-్-ా-ా- ఆ-న స-య-న-క- ర-ల-క-ో-ా-ు
----------------------------------------------
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు
0
Mī-u--ākṭa- n- pil--ā-----ac--n-ā?
M___ ḍ_____ n_ p________ v________
M-r- ḍ-k-a- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
----------------------------------
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Ele foi pontual? Ele não pôde ser pontual.
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Ele achou o caminho? Ele não podia achar o caminho.
ఆ-న ద-వ--న-క---గ-ి-ారా? ఆ-- దోవ --ుక్-ో-ేకప-యారు
ఆ__ దో_ క________ ఆ__ దో_ క________
ఆ-న ద-వ క-ు-్-ో-ల-గ-ర-? ఆ-న ద-వ క-ు-్-ో-ే-ప-య-ర-
------------------------------------------------
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు
0
M--- ḍā-ṭa- -- -i--vā--i -ac--n--?
M___ ḍ_____ n_ p________ v________
M-r- ḍ-k-a- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
----------------------------------
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Ele achou o caminho? Ele não podia achar o caminho.
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Ele te entendeu? Ele não me podia entender.
ఆయ- ---్మల్ని--ర్-ం-చేస--ో-ల-గారా?---న-నన్-------- చ-స-క---క--య-రు
ఆ__ మి____ అ__ చే_______ ఆ__ న__ అ__ చే_______
ఆ-న మ-మ-మ-్-ి అ-్-ం చ-స-క-గ-ి-ా-ా- ఆ-న న-్-ు అ-్-ం చ-స-క-ల-క-ో-ా-ు
------------------------------------------------------------------
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు
0
Mī-u------u-a---pi--vā--i-v--cindā?
M___ p_________ p________ v________
M-r- p-l-s-l-n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
-----------------------------------
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Ele te entendeu? Ele não me podia entender.
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Por que é que você não podia ser pontual?
మీరు --యా-ి-ి-ఎ-ద----ర----ప--ార-?
మీ_ స____ ఎం__ రా______
మ-ర- స-య-న-క- ఎ-ద-క- ర-ల-క-ో-ా-ు-
---------------------------------
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు?
0
M--u--ōlīs-la---pi-avā--- vacc-n-ā?
M___ p_________ p________ v________
M-r- p-l-s-l-n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
-----------------------------------
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Por que é que você não podia ser pontual?
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు?
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Por que é que você não podia achar o caminho?
మ-ర- --వ -ం-ు----న-క్--ల---ో--ర-?
మీ_ దో_ ఎం__ క_________
మ-ర- ద-వ ఎ-ద-క- క-ు-్-ో-ే-ప-య-ర-?
---------------------------------
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు?
0
M-r- -ō-īs--ani p-lav-l-- v-c--n--?
M___ p_________ p________ v________
M-r- p-l-s-l-n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
-----------------------------------
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Por que é que você não podia achar o caminho?
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు?
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Por que é que você não podia entender?
మ-రు-ఆయ-్-ి -----ు--ర--ం -ేస--ోల-క-ోయ-రు?
మీ_ ఆ___ ఎం__ అ__ చే________
మ-ర- ఆ-న-న- ఎ-ద-క- అ-్-ం చ-స-క-ల-క-ో-ా-ు-
-----------------------------------------
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు?
0
M------a--el-p-----a------n-ā? -- --d-----tak- --n-p- u-ḍ-ndi
M_ v____ ṭ_______ n_____ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a ṭ-l-p-ō- n-m-a- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
-------------------------------------------------------------
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Por que é que você não podia entender?
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు?
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Eu não pude ser pontual porque não havia ônibus.
బస---ల--ల--ందు-----ే-- స--ా-ి-ి-ర--ేక-ోయాను
బ___ లే_____ నే_ స____ రా_____
బ-్-ు-ు ల-న-ద-వ-న న-న- స-య-న-క- ర-ల-క-ో-ా-ు
-------------------------------------------
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను
0
M----dd- ------ōn---mb-r u--ā?--- ---da----a-------pē uṇ-i-di
M_ v____ ṭ_______ n_____ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a ṭ-l-p-ō- n-m-a- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
-------------------------------------------------------------
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Eu não pude ser pontual porque não havia ônibus.
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Eu não pude achar o caminho porque não tinha um mapa da cidade.
న--వ-్ద ---ీ-మ--ాప- -ే--దువ----ేను-ద-వ --ు----లే--ో---ు
నా వ__ సి_ మ్__ లే_____ నే_ దో_ క________
న- వ-్- స-ట- మ-య-ప- ల-న-ద-వ-న న-న- ద-వ క-ు-్-ో-ే-ప-య-న-
-------------------------------------------------------
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను
0
M--v-d-a ṭ-li---n na---r-undā? ---va--- i-t--------p--u--i--i
M_ v____ ṭ_______ n_____ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a ṭ-l-p-ō- n-m-a- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
-------------------------------------------------------------
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Eu não pude achar o caminho porque não tinha um mapa da cidade.
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Eu não pude entendê-lo porque a música estava muito alta.
మ్---ి-్ చ--ా గ-దర-ో-----ఉన్-ందువ-న --క--ఆ-- -ర్----ా---ు
మ్___ చా_ గం_____ ఉ______ నా_ ఆ__ అ__ కా__
మ-య-జ-క- చ-ల- గ-ద-గ-ళ-గ- ఉ-్-ం-ు-ల- న-క- ఆ-న అ-్-ం క-ల-ద-
---------------------------------------------------------
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు
0
Mī -a-da c-r-n--- -nd---N- va-da-i---k- mu--pē-------i
M_ v____ c_______ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a c-r-n-m- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
------------------------------------------------------
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Eu não pude entendê-lo porque a música estava muito alta.
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Eu tive que pegar um táxi.
నేన-----్స------ుకో-ాల-స- వచ--ి--ి
నే_ టా__ ప______ వ___
న-న- ట-క-స- ప-్-ు-ో-ా-్-ి వ-్-ి-ద-
----------------------------------
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది
0
M---add-----u--m---ndā---- -ad-a-i--a-u-m------u-ḍi-di
M_ v____ c_______ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a c-r-n-m- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
------------------------------------------------------
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Eu tive que pegar um táxi.
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Eu tive que comprar um mapa.
న--ు-స-ట- మ-య-ప్---నాల్------చింది
నే_ సి_ మ్__ కొ___ వ___
న-న- స-ట- మ-య-ప- క-న-ల-స- వ-్-ి-ద-
----------------------------------
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది
0
Mī--a-da-ci----mā-----? Nā-vadda --t----munu-- u----di
M_ v____ c_______ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a c-r-n-m- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
------------------------------------------------------
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Eu tive que comprar um mapa.
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Eu tive que desligar o rádio.
న--- ---ియో ఆ-ా-్స- వచ్----ి
నే_ రే__ ఆ___ వ___
న-న- ర-డ-య- ఆ-ా-్-ి వ-్-ి-ద-
----------------------------
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది
0
M--vadd---iṭī --āp -n--- -ā va-d--in---- m---p- -ṇḍi-di
M_ v____ s___ m___ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a s-ṭ- m-ā- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
-------------------------------------------------------
Mī vadda siṭī myāp undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Eu tive que desligar o rádio.
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది
Mī vadda siṭī myāp undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi