Guia de conversação

px Cores   »   ur ‫رنگ‬

14 [catorze]

Cores

Cores

‫14 [چودہ]‬

chodan

‫رنگ‬

rang

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Urdu Tocar mais
A neve é branca. ‫-رف -ف-د -ے-‬ ‫___ س___ ہ___ ‫-ر- س-ی- ہ--- -------------- ‫برف سفید ہے-‬ 0
rang r___ r-n- ---- rang
O sol é amarelo. ‫-ورج--یل- ہ--‬ ‫____ پ___ ہ___ ‫-و-ج پ-ل- ہ--- --------------- ‫سورج پیلا ہے-‬ 0
r--g r___ r-n- ---- rang
A laranja é de cor-de-laranja. ‫--ر-گ--نا--جی---گ--- ---‬ ‫______ ن_____ ر__ ک_ ہ___ ‫-ا-ن-ی ن-ر-ج- ر-گ ک- ہ--- -------------------------- ‫نارنگی نارنجی رنگ کا ہے-‬ 0
ba---s-fa-d-ha- - b___ s_____ h__ - b-r- s-f-i- h-i - ----------------- barf safaid hai -
A cereja é vermelha. ‫چی-ی--رخ -ے-‬ ‫____ س__ ہ___ ‫-ی-ی س-خ ہ--- -------------- ‫چیری سرخ ہے-‬ 0
b-r- s-f--d -ai - b___ s_____ h__ - b-r- s-f-i- h-i - ----------------- barf safaid hai -
O céu é azul. ‫آ--ا- ن-لا--ے-‬ ‫_____ ن___ ہ___ ‫-س-ا- ن-ل- ہ--- ---------------- ‫آسمان نیلا ہے-‬ 0
b-r- -a-a-d -a--- b___ s_____ h__ - b-r- s-f-i- h-i - ----------------- barf safaid hai -
A relva é verde. ‫-----سبز-ہے-‬ ‫____ س__ ہ___ ‫-ھ-س س-ز ہ--- -------------- ‫گھاس سبز ہے-‬ 0
S--ra- -e-la---i-- S_____ p____ h__ - S-o-a- p-e-a h-i - ------------------ Sooraj peela hai -
A terra é marrom. ‫-می---ھ--ی-ہے-‬ ‫____ ب____ ہ___ ‫-م-ن ب-و-ی ہ--- ---------------- ‫زمین بھوری ہے-‬ 0
S---aj------ h---- S_____ p____ h__ - S-o-a- p-e-a h-i - ------------------ Sooraj peela hai -
A nuvem é cinzenta. ‫ب-دل--رم-ی ہے-‬ ‫____ س____ ہ___ ‫-ا-ل س-م-ی ہ--- ---------------- ‫بادل سرمئی ہے-‬ 0
S-o-a----e-a---- - S_____ p____ h__ - S-o-a- p-e-a h-i - ------------------ Sooraj peela hai -
Os pneus são pretos. ‫پہ-ے ---- ہ-ں-‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-ہ-ے ک-ل- ہ-ں-‬ ---------------- ‫پہیے کالے ہیں-‬ 0
n-r--g---a-an-i --ng ka -a--- n______ n______ r___ k_ h__ - n-r-n-i n-r-n-i r-n- k- h-i - ----------------------------- narangi naranji rang ka hai -
De que cor é a neve? Branca. ‫بر- -- ر-- کا---ت--ہے- ---د-‬ ‫___ ک_ ر__ ک_ ہ___ ہ__ س_____ ‫-ر- ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ س-ی--- ------------------------------ ‫برف کس رنگ کا ہوتا ہے؟ سفید-‬ 0
na-an-i-n-----i r--- -- -ai-- n______ n______ r___ k_ h__ - n-r-n-i n-r-n-i r-n- k- h-i - ----------------------------- narangi naranji rang ka hai -
De que cor é o sol? Amarelo. ‫سورج کس -ن- کا ہوت------پیلا-‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ___ ہ__ پ_____ ‫-و-ج ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ پ-ل--- ------------------------------- ‫سورج کس رنگ کا ہوتا ہے؟ پیلا-‬ 0
n-ran----a--nji-r----k------- n______ n______ r___ k_ h__ - n-r-n-i n-r-n-i r-n- k- h-i - ----------------------------- narangi naranji rang ka hai -
De que cor é a laranja? Cor-de-laranja. ‫--رن-ی------گ-کی--وتی-ہ-- نا--ج--‬ ‫______ ک_ ر__ ک_ ہ___ ہ__ ن_______ ‫-ا-ن-ی ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ ن-ر-ج--- ----------------------------------- ‫نارنگی کس رنگ کی ہوتی ہے؟ نارنجی-‬ 0
ch---e----k- -a- - c_____ s____ h__ - c-h-r- s-r-h h-i - ------------------ chhere surkh hai -
De que cor é a cereja? Vermelha. ‫چیری--- -نگ--ی-ہو-ی-ہے؟ -ر--‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ___ ہ__ س____ ‫-ی-ی ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ س-خ-‬ ------------------------------ ‫چیری کس رنگ کی ہوتی ہے؟ سرخ-‬ 0
c-h--e surk--h-- - c_____ s____ h__ - c-h-r- s-r-h h-i - ------------------ chhere surkh hai -
De que cor é o céu? Azul. ‫آ---ن -س-ر---ک----؟-نی-ا-‬ ‫_____ ک_ ر__ ک_ ہ__ ن_____ ‫-س-ا- ک- ر-گ ک- ہ-؟ ن-ل--- --------------------------- ‫آسمان کس رنگ کا ہے؟ نیلا-‬ 0
c-h--- s---- hai-- c_____ s____ h__ - c-h-r- s-r-h h-i - ------------------ chhere surkh hai -
De que cor é a relva? Verde. ‫گ----کس ر---کا---؟---ز-‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ__ س____ ‫-ھ-س ک- ر-گ ک- ہ-؟ س-ز-‬ ------------------------- ‫گھاس کس رنگ کا ہے؟ سبز-‬ 0
aasm-n-n-ela --i - a_____ n____ h__ - a-s-a- n-e-a h-i - ------------------ aasman neela hai -
De que cor é a terra? Marrom. ‫زمی- ک----گ--- -ے- بھو---‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ__ ب______ ‫-م-ن ک- ر-گ ک- ہ-؟ ب-و-ی-‬ --------------------------- ‫زمین کس رنگ کی ہے؟ بھوری-‬ 0
a--m-----el--h-- - a_____ n____ h__ - a-s-a- n-e-a h-i - ------------------ aasman neela hai -
De que cor é a nuvem? Cinzenta. ‫ب--- ک----- ----ے-----ئ‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ__ س____ ‫-ا-ل ک- ر-گ ک- ہ-؟ س-م-‬ ------------------------- ‫بادل کس رنگ کا ہے؟ سرمئ‬ 0
aas-an--ee-- h-i - a_____ n____ h__ - a-s-a- n-e-a h-i - ------------------ aasman neela hai -
De que cor são os pneus? Pretos. ‫پہ-ے ----نگ ک- ہیں؟---لے‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ___ ک____ ‫-ہ-ے ک- ر-گ ک- ہ-ں- ک-ل-‬ -------------------------- ‫پہیے کس رنگ کے ہیں؟ کالے‬ 0
s-b- h-- - s___ h__ - s-b- h-i - ---------- sabz hai -

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Por outro lado, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e esportes. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre fatos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua ‘frágil’. Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada. Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa é assumida como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns pesquisadores asseguram que isso se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Não faz muito tempo que a ciência começou a desenvolver a pesquisa nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é: escute ativamente!